Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Вовлеченные в грех - Шерон Пейдж

Читать книгу "Вовлеченные в грех - Шерон Пейдж"

262
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 ... 99
Перейти на страницу:

Энн никогда не забудет, как она боялась, даже рядом с Девоном, встретиться лицом к лицу с седовласым и необыкновенно проницательным сэром Джоном у него в кабинете. Она никогда не забудет, как яростно Девон защищал ее, убеждая сэра Джона в ее невиновности и доказывая вину ее кузена.

Потом, прежде чем отправиться на поиски виконта, Девон хотел отвезти Энн домой. Он спорил с ней, доказывая, что ей необходимо отдохнуть. Но Энн настояла на поездке с Девоном. Теперь она не струсит перед Себастьяном.

Девон нежно погладил ее шею, пытаясь успокоить, когда лакей открыл дверцу экипажа. Он планировал встретиться с Себастьяном, который был по-настоящему сумасшедшим человеком, лицом к лицу и все же беспокоился за Энн.

— Тебе придется подождать здесь. — Девон поднес к губам ее руку и поцеловал.

— Нет! Я не боюсь его. Я хочу быть там с тобой, чтобы знать, что он не причинит тебе зла.

— Ангел мой, я обещаю, что тебе не о чем беспокоиться. Если меня не смогла убить французская армия, то уж твоему кузену-задире это точно не удастся сделать. Но причина того, что ты не можешь пойти со мной, состоит в другом: ты — леди. Леди непозволительно заходить в мужские клубы.

— Я не…

— Ты леди, — настойчиво заявил Девон. — Боюсь, что даже герцог не сможет получить разрешение перевести тебя через порог подобного заведения. — Девон взглянул на сэра Джона. — Я выманю Норбрука на улицу, поэтому пусть ваши люди спрячутся здесь и будут готовы. Я хочу уничтожить его за то, что он сделал с Энн.

— Марч, — предупредил его сэр Джон, когда Девон открыл дверь в клуб, — не бери правосудие в свои руки. Если ты убьешь Норбрука посередине Сент-Джеймс-стрит, мне придется арестовать тебя.

После десяти минут нервного ожидания Энн увидела, как распахнулась со стуком огромная дверь клуба и на пороге появился Девон, тащивший за шиворот Норбрука. Вокруг было множество изысканно одетых джентльменов: они прогуливались по тротуару, высаживались из экипажей. Но в одно мгновение все в изумлении замерли, увидев, как кулак Девона угодил в нос Норбрука. Норбрук вскрикнул от боли, из носа потекла кровь, обгоревший камзол Девона с громким треском разошелся по швам, а кузен упал на спину.

Энн выскочила из экипажа. Нельзя допустить, чтобы Девона арестовали из-за нее. Она подобрала юбки и поспешила к нему, смутно слыша хриплый мужской смех вокруг. Но ей было все равно.

— Дев… — начала и осеклась Энн, но тут же быстро поправилась: — Ваша светлость, нет! Не делайте этого!

Не обращая внимания на ее присутствие, Девон схватил виконта за плечо и поставил на ноги. Энн вскрикнула, видя, как Себастьян ударил герцога в подбородок. Девон пошатнулся, а в руке виконта блеснуло лезвие ножа, который он достал из рукава.

— Ты не посмеешь ударить его, монстр! — крикнула Энн, подбежав к кузену.

Себастьян повернулся и, побледнев, с изумлением посмотрел на нее.

— Энн… Это невозможно. Нет, не может быть. Ты ведь… — Он, казалось, старался восстановить контроль над своими мыслями. — Ты жива. Слава Богу. Я искал тебя, искал повсюду…

— Замолчи! — крикнула Энн, невзирая на нож в его руке. — Ты пытался убить меня. Ты убил миссис Медоуз и застрелил Мика Тейлора. Я все рассказала на Боу-стрит сэру Джону.

Себастьян бросился на нее, замахнувшись ножом, но Энн не успела даже с места сдвинуться, как Девон повалил его на тротуар. Он заломил назад руку Себастьяна, нож выпал, и Девон снова встряхнул его, поставив на ноги.

— Мы поедем на Боу-стрит, и ты сможешь ответить на вопросы судьи без свидетелей. Но если ты предпримешь хоть малейшую попытку сбежать, я убью тебя. Последние три года я был на войне и научился убивать людей разными способами, о которых ты даже понятия не имеешь.

— Эти обвинения — какое-то сумасшествие, — трясся в руках Девона человек, который лишь несколько часов назад самодовольно ухмылялся в лицо Энн. Увидев выходивших из засады сыщиков, пятерых мужчин в пурпурных жилетах с безжалостными лицами, он округлил глаза от отчаяния. — Как вы можете слушать это безумие, сэр Джон? — обратился Себастьян к шагнувшему вперед судье. — Эта женщина — проститутка…

Кулак Девона заставил Себастьяна сесть прямо в зловонную кучу грязи на улице. Грозно сложив руки на груди, Девон смотрел на него ледяным взглядом.

— Норбрук, ты допустил массу ошибок. Мне перечислить их? Ну что ж, сэр Джон слушает, поэтому, думаю, я их перечислю, а ты не будешь открывать рот.

Он насмехался над Себастьяном. Энн никогда не видела своего кузена таким пунцовым от ярости. Он пытался выбраться из грязи, пытался спасти чувство собственного достоинства. Но Девон толкал его в грудь мыском ботинка обратно в грязь.

— Первое. Своей кузине, перед тем как оставить ее гореть заживо на складе, ты признался, что был в борделе до убийства Мадам. После того как ты покинул Лондон, я разговаривал с твоим банкиром. Обычно этот человек — сама осмотрительность, но как только я предупредил его, что заберу свои деньги из его заведения, у бедняги не осталось другого выбора, как рассказать мне правду. Со своих счетов ты снял несколько крупных сумм денег.

— Карточные долги, — прошептал виконт. Их разговор был очень тихим, зеваки ничего не могли слышать, хотя и вытягивали шеи вперед. Сыщики удерживали их на расстоянии.

— Ты не играешь. Я проверил счета миссис Медоуз. Точно такие же суммы она положила в свой банк буквально через несколько дней после того, как эти деньги снял ты.

— Я признаюсь, что пользовался ее услугами, — метнул испуганный взгляд в сторону сэра Джона Себастьян.

— Думаю, когда суд задаст вопросы девочкам миссис Медоуз, выяснится, что ты никогда не был клиентом борделя. Ты искал свою кузину. Ты обнаружил, что миссис Медоуз удерживает ее у себя и без щедрого вознаграждения не отпустит. В тот вечер ты пришел в бордель со своим последним взносом, намереваясь забрать кузину с собой, а когда расплатился, выяснилось, что Мадам солгала, твоей кузины там больше не было. У вашей встречи с миссис Медоуз есть свидетель, девушка, которая видела, как ты ударил ее…

— Хватит. Достаточно. Я не хочу, чтобы все это слышали. Я хочу поехать на Боу-стрит.

— Скажи мне, — рявкнул на виконта Девон, — зачем ты собирался убить свою кузину? Ты потратил много сил и средств, чтобы найти ее. Так почему ты хотел, чтобы она умерла?

Энн ждала ответа и чувствовала, как все тело пробирает дрожь. Ей хотелось убежать сейчас, она не хотела слышать то, что скажет о ней Себастьян. Джентльмены, столпившиеся вокруг, оценивающе рассматривали ее. Поверх закопченной одежды на ней был надет плащ с капюшоном, прикрывавший ее лицо, но все эти люди знали, что она кузина Себастьяна. Некоторые могли видеть ее раньше в борделе.

Девон поставил Себастьяна на ноги. Виконта трясло от бессильной ярости.

— Я не хотел ей зла. И уж точно не устраивал этот поджог. Это была трагическая случайность.

1 ... 86 87 88 ... 99
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вовлеченные в грех - Шерон Пейдж», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вовлеченные в грех - Шерон Пейдж"