Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Древняя кровь (том 1) - Ярослав Гивиевич Заболотников

Читать книгу "Древняя кровь (том 1) - Ярослав Гивиевич Заболотников"

26
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 ... 100
Перейти на страницу:
которого выступил Алан. Позже принцесса вознесла хвалебные оды удаче и судьбе. А в конце странники дружно воспели счастливое будущее. К завершению вкусной трапезы воительница окончательно отстранилась от лениво беседовавшей компании и задумчиво водила пальцем по ребру блюдца с фруктовым салатом. Внезапно она встала:

— Что-то я устала… Пойду отдохну…

Рэксволд тут же сгрёб её к себе на колени и заключил в крепкие объятья:

— Хочешь покинуть меня? А кто будет радовать мой глаз?

— У нас был уговор, Рэкси, — с упрёком напомнила Эрминия.

— Помню, — обдав её хмельным дыханием, вздохнул ассасин. — Иди… — он отпустил девушку. — Через полчаса я и сам приду. Завтра целый день в седле трястись. Надо бы хорошенько выспаться. Но перед этим ты мне поведаешь, что за мрачные мысли засели в твоей головушке, — убийца провёл ладонью по золоту распущенных волос. — И не надейся, что я забуду…

— Конечно… — сдержанно поцеловав его в губы, Эрминия встала и окинула остальных взглядом. — Развлекайтесь, — она взяла свой бокал, залпом допила остатки сока и направилась к выходу.

Вот и всё. Банкетный зал был покинут. В компании пасмурных дум, навязчивых как болтавшийся в сапоге камешек, воительница побрела в сторону апартаментов. Устало поднявшись по ступеням, она миновала коридор и остановилась у двери, вспоминая, куда сунула ключ. Нащупав в боковом кармане холодный металл, девушка достала его и поднесла к замочной скважине. Громкое бряканье доспехов заставило напрячься — взгляд метнулся к лестнице. Спустя пару секунд там показались четыре городских стражника: два мечника и два копейщика. Увидев Эрминию, они ускорили шаг, не спуская с неё глаз. Воительница открыла дверь, кинула взгляд на лежавшие на кровати мечи — взять их ничего не стоило, пусть воины и прошли уже половину коридора. Однако призывающий броситься к оружию инстинкт был подавлен. Девушка стиснула зубы, а затем прошептала:

— В пекло всё… Прости, Рэкси…

Она прислонилась спиной к дверному косяку, расслабилась и прикрыла глаза. Незачем сопротивляться. Если судьба так хотела её смерти, то так тому и быть. Возможно, бездыханное, болтающееся в петле тело принесёт хоть каплю успокоения скорбящим в Басторге. Главное, чтобы схватили быстро, до прихода Рэксволда, и упрятали в хорошо охраняемую темницу. Туда, откуда уже никто не сумеет вызволить, и где можно спокойно дожидаться правосудия. Хотя за совершённые чудовищные злодеяния долго ждать не придётся: суд проведут быстро — завтра на рассвете всё закончится. Только надо попросить дополнительную охрану, чтобы у Рэксволда и в мыслях не было препятствовать закону. Самообман… Пара лишних часовых не сможет остановить ассасина. Впрочем, как и целое войско. Он скорее сложит голову в попытке спасти её, чем откажется от своих намерений. Поэтому в душе теплилась надежда, что новость о казни «серой всадницы» долетит до «Мраморного округа» с опозданием, когда уже ничего нельзя будет изменить. Рэксволд — сильный. Он сможет пережить её смерть ещё один раз. Последний…

Подошедшие стражники обступили девушку. Она слышала их сбивчивое дыхание и ожидала удара или как минимум заламывания рук. Но воины продолжали бездействовать. Эрминия открыла глаза, окинула их ледяным взором и монотонно проговорила:

— Так и будете пялиться? Может, уже сделаете то, зачем пришли?

Высокий копейщик заглянул в распахнутую дверь и, убедившись, что в комнате никого нет, озадаченно спросил:

— А где отбывающий пожилой господин?

— Кто?.. — не поняла Эрминия.

— Ну, тот, который заказал срочное сопровождение…

— Да вы издеваетесь… — опустив голову, прошептала воительница.

Один из мечников заподозрил неладное. Зашёл в комнату и выглянул в окно:

— Озвольд, мы не на третьем этаже — на втором…

Услышав это, копейщик виновато произнёс:

— Неувязочка вышла. Приносим извинения за беспокойство. Хорошего вечера.

Стража спешно ретировалась, пропав из виду где-то у лестницы. Эрминия ещё несколько минут стояла на пороге комнаты, словно ожидая справедливого возмездия в лице вернувшихся воинов. Но этого не произошло. Заметно поникшая северянка вошла в апартаменты и захлопнула за собой дверь.

* * *

Дело шло к вечеру, когда квартет странников изрядно отвёл душу за изысканным пиршеством. И если выпивка поначалу развязала всем языки, то сейчас, объединившись с приторной сытостью, она лишь навевала сонливость. Вялый разговор почти не клеился, и всем стало ясно, что пора расходиться.

— Да-а-а, едоки вы так себе, — изрёк Рэксволд, вылезая из-за стола. — Вон сколько ещё жратвы осталось.

— Кто ж виноват, что ты из жадности взял еды на целый полк, — усмехнулся Джон.

— Я люблю разнообразие вкусов, — ассасин икнул. — Хотя мешать медовуху с ромом явно было лишним… Да и вообще… Будет чем завтра перекусить перед дорогой.

— Надо сказать, чтобы не трогали зал ещё полдня. Пойду договорюсь, что ли, — следопыт отодвинул стул и встал. — Ох, а хмель-то даёт о себе знать…

— Я могу, — Алан поднялся и, пошатнувшись, опёрся руками на стол. — Почему всё так дрожит…

— Мужчины в своём репертуаре, — заметила Лайла, крутя пальцами виноградину.

— Меньше всех выпила и теперь умничает, — Рэксволд выхлебал остатки эля и, громко поставив кружку, пристально взглянул на девушку.

Та ехидно улыбнулась:

— А мне казалось, неприлично считать чужие бокалы…

— Я и не считал, — ассасин подмигнул. — Ты только что сама в этом призналась.

— Каков хитрец, — Лайла с наигранным возмущением прищурилась. — Тем не менее факт остаётся фактом. Из нас четверых у меня сейчас самый ясный ум. И, как сторонний наблюдатель, я скажу вам следующее: аристократическое общество, с присущей ему тонкой душевной организацией, может неправильно понять здоровяка в броне или воина с кинжалами, шатающихся по гостинице не совсем на трезвую голову. Поэтому, вместо того чтобы пугать своим видом постояльцев, лучше помогите Алану добраться до комнаты. Без конфликтов и лишнего шума. А я договорюсь насчёт зала, — принцесса встала и поправила волосы.

— Звучит разумно, — согласился Джон.

— Кинжалы ей мои не нравятся, — проворчал ассасин. — Я в принципе никогда не расстаюсь со своим оружием… Только если ножны мешают любви…

— Рэксволд, — быстро прервал его следопыт. — Мешать медовуху с ромом, и правда, было лишним…

— На себя посмотри. Стоишь качаешься, как вздёрнутый пират на ветру.

— И как вас оставлять? — Лайла всплеснула руками. — Вы же передерётесь.

— Да не волнуйся… — опираясь на стол четырьмя расставленными пальцами, Алан вдруг выпрямился. — Если что я им обоим врежу, — он с серьёзным выражением лица попытался сосредоточить взгляд на воинах. — У меня не забалуешь…

Все присутствующие сначала опешили, а потом расхохотались.

— Готов паренёк, — отсмеявшись, заключил Джон. — У кого-то завтра будет тяжёлое утро.

— Ладно. Оставляю вас одних, — Лайла окинула мужчин внимательным взором. — Надеюсь на ваше благоразумие, — за нежной улыбкой сверкнули клыки. — Если, конечно, вы не хотите пробудить во мне зверя… — вампирша изящно развернулась и направилась к выходу.

* * *

Лайла подошла к стойке, где побитый сединой господин в длинном фраке рассчитывался с хозяином гостиницы. Судя по четырём сопровождавшим его стражникам и двум нёсшим громоздкий сундук слугам, «Жемчужный дол» покидала какая-то важная персона. Это также подтверждало блеснувшее на его сморщенном пальце серебряное кольцо с причудливой печатью. Пожилой человек, не обращая никакого внимания на приблизившуюся девушку, положил на стойку ключ, присыпал его пригоршней золотых и вместе со своим эскортом последовал к двери.

— Попутного вам ветра, сэр Уильям Квантэ! — с предельной учтивостью произнёс Винсент. — Будем рады видеть вас снова! — он положил монеты в резную деревянную шкатулку и посмотрел на принцессу: — Чем могу помочь?

— Мы с друзьями хотели бы сохранить право на отдельный банкетный зал ещё на один день. Это возможно?

— Конечно, — улыбнулся хозяин. — Полтора золотых.

Лайла положила на стойку две золотых монеты, и мужчина отсчитал ей пять серебреников. Девушка забрала сдачу, но так и осталась стоять на месте.

— Что-то ещё? — бросил на неё ненавязчивый взгляд владелец гостиницы.

— Да, — вампирша покосилась на шёлковую занавеску за его спиной. — Вы не могли бы позвать Ирли?

— Вы уверены, что вам нужен именно он? — загадочно спросил Винсент, запустив ладонь под стойку, словно что-то доставая.

— Простите… — с недоумением вымолвила Лайла. — Я вас не совсем поняла.

— Просто мне кажется, вы ищете нечто другое, — мужчина поднял руку, продемонстрировав жёлтый пузырёк. — В «Жемчужном доле» ничего не происходит без моего ведома. Особенно это касается необычных пожеланий моих гостей, — он не сводил глаз с девушки, пристально следя за эмоциями на её лице. — Думаю, вам

1 ... 86 87 88 ... 100
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Древняя кровь (том 1) - Ярослав Гивиевич Заболотников», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Древняя кровь (том 1) - Ярослав Гивиевич Заболотников"