Читать книгу "Древняя кровь (том 1) - Ярослав Гивиевич Заболотников"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Холодная. Как с родника, — ассасин вытер рот рукавом. — Ладно, пойдём. Нас ждут напитки поинтереснее обычной воды.
— Иди… — Эрминия села на кровать. — Развлекайся. Ты это заслужил. А я лучше полежу в тишине и покое.
— Плохо себя чувствуешь? — насторожился убийца.
— Нет, — северянка поморщилась. — Просто не в настроении.
— И даже не голодна?
— В сумке остались ещё сухари. Мне хватит.
— Чтобы оправиться после дурмана, ты должна нормально есть.
— Можешь потом захватить мне что-нибудь с пиршества, если тебе станет от этого легче, — воительница скинула с себя ножны и легла, подложив руки под голову.
— Не нравится мне это…Ты не хандришь по пустякам, — Рэксволд смерил её пытливым взглядом. — В чём причина? — он выдвинул из-под стола стул, подтащил к кровати и, сев задом наперёд, облокотился на спинку. — Мои уши жаждут ответов…
Эрминия тяжело вздохнула:
— Давай так. Я посижу там с тобой полчаса, а ты не будешь сейчас меня допрашивать.
— Ладно, — после небольших раздумий согласился ассасин. — Но потом, когда останемся наедине, ты мне всё расскажешь.
— Куда от тебя денешься… — выползла на выдохе еле слышная фраза.
— Что ты там бормочешь?
— Ничего. Ты знаешь, у меня нет от тебя секретов. Всему своё время, — девушка с неохотой заняла сидячее положение. — И помнишь? Я не пью. Это сказывается на профессиональных навыках.
— Добрая кружка эля ещё никому не вредила, — на губах Рэксволда заиграла усмешка.
— Иди к чёрту, Рэкси, — Эрминия с утомлённым видом встала, выжидающе скрестив руки. — Ну? Так и будешь сидеть?
— Сделай лицо повеселее. Не на заклание идёшь, — убийца поднялся со стула и двинулся к выходу.
— Непохоже, — последовав за ним, буркнула северянка.
* * *
Джон с Лайлой, спускаясь по винтовой лестнице, встретились с Рэксволдом и Эрминией.
— А где ещё один? — забросил вопросительный взор за их спины ассасин, но Алана там не оказалось.
— Я здесь, — откуда-то снизу отозвался тот.
Оказавшись на первом этаже, они увидели скучавшего у стены юнца, который, задрав голову, рассматривал украшенный лепниной потолок.
— Отлично. Все в сборе, — Рэксволд перевёл взгляд на идущего к ним коренастого парня.
— У нас всё готово. Следуйте за мной, — сообщил Ирли и направился в сторону коридора с синим, как незабудка, паласом.
Странники пошли за проводником. Духмяный аромат свежего хлеба, пронизанный запахом жареного мяса, усиливался с каждым шагом, начинал сводить с ума. Когда они вошли в банкетный зал и увидели длинный, наполовину накрытый стол, то и вовсе замерли сражённые его великолепием. Чего там только не было! Румяный поросёнок с яблоком на овальном подносе, огромная глубокая тарелка томлёного картофеля, рагу из овощей, свежие лепёшки, несколько кувшинов с напитками. И это только, что первое бросилось в глаза! Наблюдая откровенное удивление Лайлы, Джона и Алана, ассасин самодовольно улыбнулся, а Эрминия лишь тихо хмыкнула.
— Западный зал в вашем распоряжении до утра. Приятного времяпрепровождения, — Ирли поклонился и покинул помещение.
Пока другие усаживались за стол, Лайла спешно вышла вслед за парнем.
— Подожди… Ирли, верно?
— Да, — остановился и посмотрел на неё юноша.
— Скажи, Ирли, — глядя на его мускулистые руки, вкрадчиво заговорила принцесса. — Ты так же скор, как силён? — заметив уверенную улыбку на его лице, она извлекла из кармана золотой. — Тогда, думаю, ты не упустишь возможности помочь девушке и немного подзаработать…
Через минуту Лайла вернулась в зал, увидев стоящего Рэксволда, поочередно ворочающего кувшины, и заняла свободный стул рядом с Джоном.
— Вишнёвое вино… Имбирный эль… Медовуха с мятой… Ром… Даже ягодный сок есть, — ассасин бросил взгляд на сидевшую по левую руку Эрминию, после чего обвёл им остальных. — Выбирайте да приступим уже.
Когда журчание напитков стихло, Рэксволд поднял бокал:
— Что ж… Когда я затевал это путешествие, я надеялся разыскать только сокровища, но нашёл и нечто большее… Друзей. Каждый из которых дал мне чертовски важный жизненный урок. Поэтому здесь вы не видите ни музыкантов, ни прислуги, а только тех, кого я могу назвать друзьями. И я хочу выпить за вас, а не за золото. Ему всё равно ни жарко, ни холодно от моих слов. Начнём же с самого начала…
Ассасин взглянул на Алана:
— Этот тост я посвящаю талантливому парню, показавшему, что юный возраст не мешает быть знатоком своего дела. Ловкости твоих рук позавидуют многие.
Алан стеснительно заулыбался, и Рэксволд посмотрел на Джона:
— Рассудительному воину, уберёгшему меня от роковой ошибки в подземелье. Ты бросил мне вызов. Не каждый осмелится на такой шаг, зная, кто стоит по ту сторону клинка. Продолжай следовать своей интуиции.
Следопыт кивнул, и убийца встретился глазами с Лайлой:
— Мистической принцессе, ум и храбрость которой достойны похвалы. Пусть мы и не сразу поняли друг друга, но я рад, что мы смогли поладить.
Вампирша одарила его тёплой улыбкой, и Рэксволд перевёл взор на Эрминию:
— И, конечно же, той, кого я уже давно считаю частью своей души. Твоё «воскрешение» стало для меня главным событием этого путешествия… Ну, ладно. Хватит болтовни.
— И то верно, — усмехнулся Джон. — Столько добрых слов за раз-то. Так можно и язык с непривычки вывихнуть.
На лице Эрминии промелькнула улыбка, а Лайла с Аланом рассмеялись.
— Хочешь быть хорошим, а он… — Рэксволд осушил бокал, и остальные последовали его примеру. — Наверное, всё же стоит надрать тебе задницу, пока мы не разъехались, — он весело посмотрел на следопыта.
— Уже решили, куда направитесь? — Джон переводил взгляд между ассасином и воительницей.
— Хоть горы, хоть пески, но только не проклятые леса. Я пресытился ими на годы вперёд, — убийца накидал в тарелку картофеля. — Что думаешь, Эрми?
— Куда угодно, лишь бы подальше отсюда. И желательно быстрее.
— Значит, завтра утром двинемся к Гвоку. Это самый большой порт Южного Побережья. Доберёмся до него за пару дней, а там без труда найдём корабль, идущий к западным королевствам.
— К чему такая спешка, Эрминия? — поинтересовался Джон, накладывая мяса себе и принцессе. — Тоже устала от зелени?
— Нет, — сухо сказала воительница, сопроводив ответ взглядом, после которого задавать лишние вопросы уже не хотелось.
— А сам-то куда подашься? — развеял возникшую паузу Рэксволд. — Как и планировал, на восток Эльтарона, или ещё дальше, к рорхским степям?
— Передохнём денёк-другой и поплывём к Восточному Побережью, — Джон посмотрел на Лайлу, которая делила отбивную на части с помощью вилки и ножа. — А там видно будет.
— Ясно… — почесал подбородок ассасин. — А ты, Алан?
— В Ардонэйзию, — невнятно ответил закусивший лепёшку парнишка, подтаскивая к себе миску с рагу. — Открою свою замочную мастерскую.
— Дельная мысль, — Рэксволд пододвинул тарелку с едой к Эрминии. — Преодолеть границу, имея золото, не проблема. А как до неё добираться будешь? Путь-то неблизкий. Через всю страну придётся тащиться.
— Об этом я как-то не подумал, — немного встревожился юнец, освободив рот от лепёшки.
— Есть одна идея… — следопыт нанизал на вилку кусок мяса. — По пути сюда я видел вывеску «Гильдии воинов». Там немало проверенных временем странствующих наёмников. Они часто сопровождают торговые караваны в другие города. Загляни. Может, найдёшь кого из идущих на север. За недорого захватят тебя с собой. Так, по крайней мере, безопаснее.
— Спасибо, — благодарно кивнул Алан. — Без тебя бы я до этого не додумался. Наверное, даже сегодня заскочу к ним, — парнишка покосился на бокал. — Если буду в состоянии…
— Не будешь, — с задорной усмешкой произнёс следопыт. — Если, конечно, вовремя не перейдёшь на сок, — он встал, посерьёзнел и, убедившись, что все взоры обращены на него, заговорил: — За время путешествия мы, будучи почти незнакомыми, поддерживали друг друга, выручали в беде и… даже спасали жизни. Далеко не всегда в одной компании можно встретить столько достойных лиц. Предлагаю поднять бокалы за хороших и надёжных людей… и не только людей, — взглянув на Лайлу, спешно поправился воин.
Остальные поддержали следопыта. Джон обратил внимание, что Эрминия пила без особого энтузиазма. На фоне всеобщего веселья она выглядела подавленной и немного улыбалась, лишь когда на неё смотрел Рэксволд.
За последующий час бокалы звенели ещё три раза. За свою непомерную щедрость Лайла удостоилась отдельного тоста, инициатором
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Древняя кровь (том 1) - Ярослав Гивиевич Заболотников», после закрытия браузера.