Читать книгу "Пара для дракона, или рецепт идеального глинтвейна - Алиса Чернышова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Танец ветров, что вы устроили, виден издалека, — сдержанно улыбнулся лис.
— Значит, все готово?
— Разумеется, — Шу склонил голову и изящно повёл рукой, приглашая Серого войти. Многослойные рукава мягко зашелестели, создавая впечатление, будто одежды оборотня колышет ветер, и Ар окончательно осознал, что он, наконец-то, дома. Это дивное чувство усилилось, стоило войти на человечью половину его пещеры: сдержанные тона, максимум свободного пространства, геометрическая логика в каждом изгибе — вот что ценил дракон в архитектуре. И от вопиющей небрежности человечьих строений, и от нарочитой роскоши Княжеской Резиденции у него, признаться, начиналась натуральная мигрень.
Слуг в его доме не было ни видно, ни слышно: все распоряжения дракон передавал через Шу, и выполняться они должны были в его отсутствие — по крайней мере те, что требовали выхода из специальной звукоизолированной части пещеры, где прислуге положено было обретаться. К слову, о прислуге…
— Со следующим караваном приедет мальчишка, Чуча. Позаботься, чтобы ему дали работу при вечерней кухне, а также устрой в дворфью школу.
— Хорошо, господин. К какой расе относится ребёнок?
— Человек.
— Вот как?.. — лис позволил себе немного сдержанного удивления. Его можно было понять — драконья аристократия человеческую прислугу не приемлела, хуже было разве что нанять на подобную должность фейри (не приведи Небо; такое вытворить был способен разве что Ис, и остальные драконы на это глядели очень и очень косо).
— Встретил мальчика в странствии, — пояснил дракон небрежно, — Пригласил с собой. Заботься о нём хорошо: он будет одной из гарантий хорошего поведения нашей новоиспеченной княгини.
Лис скептически хмыкнул.
— Как я понимаю, на самом деле вы пожалели его, господин, так ведь?
Ар вздохнул: отчего-то Шу был единственным, кто напрочь отказывался верить в страшного, жестокого и ужасного Казначея Предгорья, действующего исключительно из соображений выгоды.
— Пожалел в том числе, — признал дракон. — Мальчишка смышленный, но даже читать не умеет, ибо родителям не интересен. Якобы не тем и не так рожден — людское воспитание во всей своей красе. Но не стоит делиться этой мыслью с остальными: в нашем деле, знаешь ли, дурная репутация — это все. Тем более что душевные порывы и холодный расчет совместимы куда лучше, чем принято считать — если знать, как совмещать, разумеется.
— Как скажете, господин, — усмехнулся Шу.
Они вошли в личную комнату для отдыха, где дракон проводил большую часть свободного времени. Тут не было ничего, кроме кресла, низкого пуфа, камина и низенького столика, на котором дракона ожидал лёгкий перекус и алый чай по фирменному рецепту слуги. Одна из стен была полностью отдана под книжные полки, вторая состояла из стекла, открывая вид на мягко сияющий внизу город.
Ар устроился в кресле, взял пиалу и ненадолго прикрыл глаза, вдыхая аромат напитка. Шу, как это было у них заведено, присел на пуф, не нарушая тишины.
— Новости? — спросил дракон.
— Ничего, что не ждало бы до утра.
Ар хмыкнул.
— Утро для меня завтра настанет рано — в Резиденции творится форменный кошмар, а князь старается проводить как можно больше времени с парой. Я по прилёте не мог вырваться из лап секретарей четверо суток, но — сюрприз — все ещё нужен там.
— Исходя из вашего тона, княгиня не так уж ужасна? — по губам оборотня скользнула тень насмешливой улыбки.
— Куда лучше, чем ожидалось, — хмыкнул Серый. — Слава Небу, не Аки или какая-то подобная девица, связанная обязательствами перед собственным родом и имеющая кучу жаждущих власти родственничков. К тому же, княгиня Ирейн… человек, конечно. Но с тёмным ментальным даром, что, как минимум, изначально предполагает врожденную моральную стойкость, сопротивляемость внушениям и неплохой уровень интеллекта — пусть её способности и нельзя назвать выдающимися, набор для княгини все равно неплохой. Однажды, при должном старании, из неё получится вылепить очень хорошую княгиню. Так что, по большему счету, Тиру повезло.
— Я так и подумал, — кивнул Шу. — Хотя большая часть мнений, которые мне довелось услышать от гостей-драконов, сводилось примерно к тезису: "Она уже мать, значит, точно сможет подарить Бирюзовому дому наследников".
— Ну да, куда же без этого, — вздохнул Ар. — И давай вернёмся к теме гостей-драконов, от которой ты меня уводишь. Что тут творилось?
— Как я уже сказал, ничего серьёзного, господин. Принесли пару десятков запросов на торговлю, два — на усыновление, пять — на покупку собственности. Все отсортировано и ждёт вас в кабинете. Также был спорный момент с попыткой самосуда в кошачьей диаспоре, но я выступил вашим представителем и все уладил. Таким образом, все участники того развлечения дожидаются вас в комфортабельных камерах — и, по правде, вполне могут подождать ещё. Этим горячим головам совсем не повредит охолонуть.
Ар почувствовал неприятный холодок, пробежавший по спине.
— Вот, значит, как… Скажи, Шу, не я ли запрещал тебе покидать пещеру в моё отсутствие?
— На кону была жизнь, господин, а вашу временную печать я никому бы и ни за что не отдал в руки. К тому же, я взял с собой офицеров стражи. Вам не о чем тревожиться.
Ар недовольно покосился на лиса, но тот твёрдо встретил его взгляд. Дракон качнул головой, намекая, что они вернутся к этому разговору позже, и уставился на далёкие огни внизу.
Шу… Ар предпочитал не анализировать своё отношение к оборотню — слишком уж многое в этом случае пришлось бы признать. А так, серебристый лис просто был его жизненной константой, идеальным управляющим, отменно знающим все привычки господина, чувствующим его настроение, как своё.
А также — одна из причин, почему Серый не желал переезжать в Резиденцию.
Он хотел, чтобы хотя бы одно дорогое ему существо оставалось вдали от политики. В безопасности.
Первая
— Я рада за тебя, милый, — сказала Аки. — Ты заслуживаешь счастья.
— Спасибо, — Тир улыбнулся ей так, как у них повелось с самого детства — по-настоящему, широко и солнечно; от этого на душе стало ещё горше. — И ещё раз извини из-за этой ситуации: Ос думает, что Ирейн просто ревнует. Скорее всего, кто-то рассказал ей, что у нас были отношения. Я просил этого не делать, но всем рта не заткнуть. А люди на подобное смотрят иначе.
— Да, — сказала она. — Не переживай, я знаю, что у людей совершенно другое отношение к подобному. Они не понимают, что дракон просто не может изменять признанной паре.
— Верно, — вздохнул князь.
Аки отпила пару глотков жемчужного вина, наблюдая с крытой террасы, как мельтешат туда-сюда вагонетки: у секретарей было как раз время обеда. Мысли в голове точно так же метались, и были все, как на подбор, весьма нерадостного свойства.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пара для дракона, или рецепт идеального глинтвейна - Алиса Чернышова», после закрытия браузера.