Читать книгу "Уничтожение - Филип Этанс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— ...еще, — закончил Громф и сломал посох. Старое дерево хрустнуло, уступив не столько силе рук Громфа, сколько силе его мысли. Посох сломался потому, что Громф хотел этого.
Дирр еще успел набрать в грудь воздуху, Громф успел улыбнуться, потом мир вокруг них превратился в бушующий ад огня, жара, боли и смерти. Громф не видел, как лича разнесло на куски. Он боялся, чтобы то же не случилось и с ним. Он зажмурился, но свет все же обжег ему глаза. Он чувствовал, как шипит, обугливается и сходит с него плоть.
Все закончилось так же внезапно, как и началось.
Громф Бэнр вздохнул и засмеялся, несмотря на волны жгучей боли. Кольцо принялось возвращать его тело к жизни, клеточку за клеточкой, и он просто лежал и ждал.
— Вы сделали это, — объявил Нозрор, и Громф не сразу сообразил, что голос Мастера Магика раздается у него в ушах, а не в мозгу. — Личдроу мертв.
Громф закашлялся и с усилием сел. Нозрор сидел на корточках рядом с ним. Толстый дроу начал осматривать раны Архимага.
— Мертв? — повторил Громф и закашлялся снова.
— Дорогой ценой — и не одного только посоха силы — ответил Нозрор. — Но он уничтожен полностью.
Громф покачал головой. Нозрор разочаровал его. Физическое тело лича сгорело дотла, когда посох разом высвободил всю хранящуюся в нем энергию в одной последней вспышке, но лич — это не только тело.
— Мертв? — снова переспросил Архимаг. — Пока еще не совсем.
* * *
Нимор Имфраэзл выступил из Грани Тени и оказался на развалинах Чед Насада. Высоко над ним, уцепившись за то, что осталось от улицы из окаменевшей паутины, примостился теневой дракон, древнее существо, великолепное и наводящее ужас на всех, кто его видел.
Нимор узнал его мгновенно. Именно с этим драконом он должен был встретиться здесь.
Расправив собственные усталые, израненные, измученные болью крылья — такие жалкие по сравнению скрыльями огромного дракона, — Нимор поднялся над усыпанным булыжником дном пещеры и повис в воздухе, немного ниже теневого дракона. Если существо и заметило его, то никак этого не показало. Вместо этого оно продолжало руководить расчисткой завалов, подготавливая Чед Насад к восстановлению. Это была нелегкая задача, даже для дракона.
Нимор медленно, почтительно опустился на прядь окаменевшей паутины неподалеку от дракона и поклонился, оставаясь в этой позе до тех пор, пока дракон не заметил его присутствия. Он продолжал сгибаться в поклоне и тогда, когда огромный теневой дракон принял облик пожилого дроу с поредевшими волосами, но с цепким мускулистым телом, одетого в дорогие шелка и лен, доставленные с разных концов Верхнего Мира, черные, как сердце ассасина.
— Встань, — сказал трансформировавшийся дракон, — и посмотри на меня.
Нимор выпрямился и взглянул дракону-дроу в глаза:
— Я совершенно не удовлетворен своими результатами в Мензоберранзане, досточтимый Старейшина.
Дракон-дроу встретил взгляд Нимора и удерживал его, пока Нимор не был вынужден отвести глаза. Ассасин услышал приближающиеся шаги, но оборачиваться не стал. Он знал, кто это.
— Нимор, — произнес кто-то, — добро пожаловать в Чед Насад.
Нимор сделал вид, что разглядывает еще дымящиеся руины.
— Разумеется, все это будет выглядеть совершенно иначе, когда мы закончим, — сказал обладатель второй пары ног, чьи шаги он тоже услышал.
— Я хорошо помню твое обещание, — произнес изменивший облик дракон. — А ты?
— Разумеется, досточтимый Старейшина, — ответил Нимор, высоко подняв голову, не выказывая ни малейших признаков слабости.
Отец-Покровитель Мауззкил втянул носом воздух и медленно произнес:
— Ты обещал очистить Мензоберранзан от зловония Ллос. Ты сделал это? Поэтому ли ты здесь?
Нимор не кивнул, не покачал головой, не вздохнул — не сделал ничего, что могло бы показать Отцам-Покровителям, будто он считает себя в чем-то виноватым. Те двое, что приближались к ним сзади, обошли его с двух сторон и встали перед Нимором по бокам от того, кто был на самом деле великолепным драконом.
— Нет, — произнес Нимор.
— Я пришел сюда из Города Драконов Тени, — продолжал Старейшина, — чтобы помочь Отцу-Покровителю Заммзиту в восстановлении Чед Насада. Может, ты для этого явился из Мензоберранзана? Помочь в расчистке развалин?
— Нет, досточтимый Старейшина, — отозвался Нимор.
— Расскажи свою историю Отцу-Покровителю Том-фаэлю и Отцу-Покровителю Заммзиту! — холодным, не допускающим возражений тоном приказал Мауззкил.
Нимор прикрыл глаза:
— Я отвечу на...
— Томфаэлю, — бросил Мауззкил. — Ты будешь общаться со мной через Томфаэля, с этого дня и до тех пор, пока я не отменю своего приказания.
У Нимора не было времени спорить, но меньше всего он собирался делать это. Вместо того он смотрел, едва дыша, как досточтимый Старейшина Мауззкил отвернулся и вновь трансформировался в дракона. Огромный дракон шагнул с края оборванной паутины и исчез во тьме разрушенного города.
— Расскажи мне то, что собирался рассказать, придя сюда, — велел Отец-Покровитель Томфаэль.
Нимор посмотрел в лицо Томфаэлю, но не увидел ни гнева, ни жалости, ни презрения. Нимор утратил свое положение в Жазред Чольссин, и Томфаэль воспринял это как должное.
— Кое-что изменилось, — сказал Нимор.
— Ллос вернулась, — закончил за него Томфаэль. Нимор кивнул и добавил:
— Или скоро вернется. Очень скоро. Личдроу проиграл, и события в Мензоберранзане приняли совсем иной оборот.
— Дирр мертв? — спросил Томфаэль. Нимор снова кивнул.
— А камбыон?
— Жив, — ответил Нимор, — но уже бежит. У него в Абиссе был свой агент, который передал ему странное донесение. Я так и не знаю, что случилось с Паучьей Королевой, где она была и почему молчала, но она ухитрилась утащить Дно Дьявольской Паутины из Абисса.
Томфаэль приподнял бровь, и они с Заммзитом переглянулись.
— Итак, твои танарукки бегут, — заметил Томфаэль. — А что с дергарами?
— Хоргар жив, и, когда я покидал его, он все еще сражался, — сообщил Нимор. — Однако теперь, когда жрицы снова смогут общаться со своей богиней, а танарукки отправились по домам, у серых дворфов шансов нет.
— Мензоберранзан, — сказал Заммзит, — это великий приз. Он всегда был наименее досягаем для нас. В других городах у нас были успехи. Королева Паутины Демонов отсутствовала достаточно долго.
— Достаточно ли? — заметил Нимор.
— Оглянись по сторонам, — отозвался Заммзит. — Когда-то это был торговый город дроу, открыто подчинявшийся жрицам. Теперь это чистая грифельная доска, и в то самое время, пока мы разговариваем, он преобразуется.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Уничтожение - Филип Этанс», после закрытия браузера.