Читать книгу "Афера - Джон Гришэм"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Деньги пришли в одиннадцать ноль одну минуту, и Марк немедленно подписал распоряжение о переводе трех миллионов четырехсот тысяч во Второй королевский банк Малых Антильских островов на Барбадосе, на счет фирмы «Йорк и Орандж». Небольшую сумму он оставил на счету старой фирмы, взял шесть выписанных чеков, искренне поблагодарил менеджера по работе с клиентами и вышел на сверкающее бруклинское солнце куда более богатым, чем когда-либо мечтал. На ходу он позвонил Тодду и Золе и сообщил им волнующую новость.
Войдя в контору агентства «Федерал Экспресс» на Атлантик-авеню, он попросил шесть конвертов для доставки в течение суток и четыре авиатранспортные накладные для внутренних авиалиний. На одном из желтых листков-накладных он написал записку отцу Горди следующего содержания:
Дорогой мистер Таннер,
В конверте – гарантированный чек Сити-банка на сумму $276 000. Это сумма долга Горди за обучение.
Искренне Ваш,
Сумма была далеко не чистой и не окончательной. Предстояла выплата подоходного налога и, вероятно, налога на дарение, но это теперь были проблемы мистера Таннера. Марк о них сразу же забыл. Он сложил накладную, внутрь нее засунул чек, все это запечатал в конверт и написал на нем адрес мистера Таннера в Мартинсбурге. На остальных конвертах он написал адреса кредитных консультантов: Морганы Нэш из НауЭссист в Нью-Джерси, Рекса Вагнера из «Партнерства поддержки стипендиатов» в Филадельфии и Тилди Карвер из ЛоунЭйд в Чеви Чейзе. Все это заняло у него полчаса, в течение которых Марк успокоился и перестал озираться через плечо. Он напомнил себе, что живет в бегах уже несколько месяцев и знает: худшее, что можно сделать в его ситуации, это показать нервозность. Тем не менее приход денег сделал его пугливым.
Вручив шесть конвертов служащему и заплатив за доставку наличными, он покинул офис «ФедЭкс». Оказавшись на улице, он написал Тодду и Золе сообщения о том, что их студенческие долги оплачены полностью. Из номера в гостинице он позвонил Дженни Валдес в «Коэн-Катлер» и поинтересовался выплатой адвокатских гонораров. «Лусеро и Фрейзеру» причиталось еще миллион сорок восемь тысяч восемьсот долларов – по восемьсот за каждого клиента. Миз Валдес сообщила, что деньги «будут перечислены завтра».
Потом он написал своей советнице по долгам:
Дорогая Моргана Нэш,
уверен, что Вы в курсе моих проблем с законом, возникших здесь, в Ди-Си. Не беспокойтесь. Недавно умер мой богатый дядюшка, он оставил мне крупную сумму денег. Я только что отправил срочной почтой гарантированный чек на сумму $266 000 в «НауЭссист», чтобы покрыть свой долг полностью, и сделал это с огромным удовольствием.
Тодд написал с Барбадоса:
Дорогой СС Рекс Вагнер,
я в конце концов последовал Вашему совету и нашел работу. И должен Вам сказать, что это потрясающая работа. Я теперь зарабатываю столько денег, что не в состоянии все их истратить. Я могу себе купить все, что пожелаю, но чего мне хочется больше всего, так это чтобы Вы слезли с моей шеи. Завтра вы получите по «ФедЭкс» гарантированный чек на сумму $195 000 – мой полный расчет. Так что донимайте теперь кого-нибудь другого.
Зола написала из Дакара:
Дорогая Тилди Карвер,
я только что выиграла в лотерею, поэтому посылаю Вам чек на $191 000. Он придет завтра.
С наилучшими пожеланиями,
Всю вторую половину дня Тодд слонялся вокруг офиса мистера Рудольфа Ричарда из Второго королевского банка Малых Антильских островов. Когда в шестнадцать пятнадцать перевод наконец поступил, он поблагодарил мистера Ричарда и, выйдя из офиса, позвонил своим партнерам.
А в Майами спустя десять минут после этого команда фэбээровцев нагрянула в контору «Коэн-Катлера» и встретилась в самом большом конференц-зале фирмы с адвокатской командой мистера Йэна Мэйуэзера. Специальный агент Уинн вручил мистеру Мэйуэзеру судебный ордер, который тот внимательно изучил, после чего передал старшему партнеру фирмы по уголовным делам, который прочел каждое слово. Убедившись, что другого выбора нет, Мэйуэзер кивнул еще одному своему партнеру, и тот отдал Уинну список пятидесяти двух адвокатских фирм, которые присоединили двести двадцать тысяч своих клиентов к коллективному иску «Коэн-Катлера». Уинн бегло просмотрел список, нашел то, что искал, и спросил:
– Вот эта нью-йоркская фирма, «Лусеро и Фрейзер», что вы о ней знаете?
Мэйуэзер заглянул в свой экземпляр списка и ответил:
– Они прислали тысячу триста исков своих клиентов.
– Прежде вы имели с ними дело?
– Нет, но то же самое можно сказать почти обо всех этих фирмах. Против Свифт-банка выдвинуто шесть коллективных исков, и эти фирмы желали найти наиболее выгодный вариант. Думаю, таким образом данная фирма выбрала нас.
– И вы не проверяли, на законных ли основаниях работают упомянутые фирмы?
– Мы не обязаны это делать, поэтому – нет, не проверяли. Мы подразумеваем, что все адвокатские фирмы легитимны. А вам что-то известно конкретно об этой фирме?
Уинн проигнорировал вопрос и продолжил:
– Мы хотели бы просмотреть список тысячи трехсот клиентов «Лусеро и Фрейзера».
– Они размещены в Сети в соответствующем досье, – ответил Мэйуэзер.
– Ну да, наряду с миллионом других, независимо от представлявших их интересы адвокатов. Нелегко будет отследить каждого персонально. Нам нужен список клиентов именно «Лусеро и Фрейзера».
– Понимаю, но в вашем судебном ордере нет такого предписания.
Агенты ФБР сидели по одну сторону стола, пристально уставившись на адвокатов по другую его сторону, которые твердо держали оборону, отвечая такими же взглядами. Это была их территория, а не территория правительства, и как очень богатые адвокаты, они терпеть не могли, когда им давали указания, а сейчас федералы совали свой нос в их крупный трофей. Но федералы не обращали на это внимания, их работа состояла в том, чтобы расследовать, и они считали, что все трофеи принадлежат им. Поэтому обе команды, не мигая, следили друг за другом, ожидая, кто моргнет первым.
Один из агентов передал Уинну папку. Тот достал из нее листок и сказал:
– Вот еще один судебный ордер. В нем сказано, что мы имеем право изучать любые подозрительные действия Марка Фрейзера и Тодда Лусеро, парочки, которая – для начала – вообще не является адвокатами.
– Вы шутите! – моргнув, воскликнул Мэйуэзер.
– Мы похожи на шутников? – спросил Уинн. – У нас есть основания полагать, что два этих липовых адвоката состряпали кучу липовых исков и присоединили их к вашему коллективному. Нам необходимо это проверить.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Афера - Джон Гришэм», после закрытия браузера.