Читать книгу "Смерть Несущая - Марина Александрова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О ком конкретно ты говоришь? — стараясь не показать своего волнения за одну конкретную особу, спросил Тарий.
— А что, есть варианты? — усмехнулся Мэйр, по-хозяйски располагаясь в кресле, которое недавно занимал Тарий.
— Ну…, - разводя руки в стороны, сказал он, — смотря как на это посмотреть.
— Да что могло произойти, за то время, пока меня не было? — непонимающе нахмурился профессор Кирл.
— Понимаешь ли, теперь на твоей кафедре учатся сразу два представителя человеческой расы, потому я и уточняю, кто именно послужил причиной твоего гнева сегодня, — легко улыбнулся Тарий, небрежно проводя рукой по непослушным каштановым вихрам волос.
— Тарий, — неожиданно спокойным тихим голосом начал Мэйр, — я все понимаю, прошлый год был тяжелым для тебя, но не настолько же, чтобы ты СОШЕЛ С УМА! — практически прорычав последние три слова, Кирл резко поднялся с кресла и отошел в противоположный угол комнаты. — Как ты мог принять двоих … человеческих выкормышей на факультет, где готовят магов, способных на гораздо большее, чем простые цирковые фокусы?!
Казалось, что на резкий выпад друга Тарий просто не обратил внимания. Не меняя расслабленной позы, он ответил:
— Эти двое как раз те, кто в состоянии сделать гораздо большее, чем выступать с фокусами в цирке. И перестань рычать, постарайся внятно объяснить, что произошло, и почему ты ведёшь себя, как юнец, что не в состоянии контролировать свои эмоции.
— Прости, — коротко вздохнул Мэйр, — просто эта девчонка буквально вывела меня из себя за какой-то час занятий.
— Ох, вот оно что, — несколько отстранено сказал ректор. — И чем, если это, конечно, не секрет, она так задела тебя?
— Все бы ничего, — немного замялся Мэйр, — я привык к тому, что люди намного отстают в развитии от остального мира. Многие наши разработки, нововведения и плоды прогресса так и не доходят до человеческих земель. И я понимаю, что она была не знакома с технологий, благодаря которой мы сейчас ведем записи, не прибегая к использованию бумаги и чернил. Но само её поведение, когда я сделал ей замечание… оно было, даже не знаю как объяснить, но она посмотрела на меня так…, - не нашелся с словами профессор. — Это словно был вызов, понимаешь? Её глаза… я ощутил опасность от человеческого взгляда! Внутри все просто перевернулась…
— Я думаю, ты просто устал с дороги, — изобразив участие на своем лице, сказал Тарий. А мысленно просто растерялся. Его амулет скрывал демоническую сущность Мары, но некоторые проявления её натуры даже он не в состоянии скрыть… И вот это-то было по-настоящему плохо! Сейчас Тария мучила одна только мысль: А правильно ли он поступил, приведя наследницу Демонов под личиной простого человека в место, снизу доверху заполненное магами? Не обернется ли его желание защитить наследницу ему же боком? Сможет ли сама Мара жить в атмосфере, где ей придётся день изо дня сталкиваться с агрессивно настроенными сокурсниками и преподавателями? Если бы он только знал, как поступить правильно?! Но одно было совершенно точно, отправить её сейчас на родину, где совершенно не известно, чем это обернётся, пока она не вошла в полную силу, было сродни подписать ей смертный приговор. Ведь те, кто убил её отца и мать, так и не были пойманы. Заговор, а Тарий не сомневался, что это был он, всё ещё не был раскрыт. Впервые за много лет он просто 'не знал'. Не знал, как обходиться с юным, несформированным демоном. Не знал, как следует поступить. Не знал, как помочь. — Тебе следует отдохнуть, а я… — Тарий не успел договорить, как входная дверь в его кабинет вновь распахнулась и с силой ударилась о стену. И вот ещё один, только златоволосый смерч ворвался в его кабинет.
— Я этого не потерплю! — тут же перейдя на ультразвук, воскликнула Ил'лариэль.
'Только не она', несколько отстранено подумал Тарий, подавив глубокий вздох полный отчаяния.
Нельзя сказать, что ректор МАМ не умел обращаться с женщинами. Он искренне ценил красоту, мог наслаждаться обществом противоположного пола. Да и чего уж скрывать, за свою долгую жизнь успел и влюбиться не единожды, как и разочароваться. Но будучи мужчиной рационального склада ума, порой совершенно не понимал, что конкретно от него хотят эти странные существа, будто специально привезённые с другой планеты, чтобы стать единственной неразрешенной загадкой в его жизни. Тарий, вошедший в силу в весьма юном возрасте, сумел сохранить какую-то толику юношеской непосредственности и по сей день. И проявлялась эта черта именно в моменты близкого общения с женщинами. Порой он мог застесняться перед чересчур очаровательной дамой, совсем как желторотый юнец. Когда эта самая дама имела неосторожность устроить сцену в его присутствии, ему было гораздо удобнее просто развернуться и уйти, лишь потому что он совершенно не знал: 'Чего она ревет?' и 'Что с ней делать?'. Но, как это ни парадоксально, именно благодаря этому своему поведению, он получил репутацию 'дамского угодника' и 'рокового соблазнителя', которого ещё не удалось удержать ни одной охотнице за знатным и богатым супругом. Было в его внешности то, что сводило с ума юных девиц, для большинства из них он выглядел этаким 'плохишом'. Небрежность в одежде, естественный беспорядок на голове и точеные черты лица, на котором буквально горели хищно прищуренные глаза, делали его образ невероятно привлекательным, а холодность в отношении, она же — банальная стеснительность и нежелание 'разбираться в бабьих истериках', довершали картину.
Вот и сейчас, увидев на пороге своего кабинета едва сдерживающую злые слезы эльфийку, ему невыносимо захотелось покинуть помещение.
'Только её мне сегодня и не хватало!', мысленно взвыл ректор, надевая на лицо привычную в таких случаях маску отчужденности.
— В чем дело, Эсса? — холодно спросил он, поднимаясь с подоконника и заводя руки за спину. — Что могло такого произойти, чтобы столь уважаемая Эсса, как Вы, позволил себе подобное поведение?
Неожиданно эльфийка поджала губы, взгляд её налился неподдельной яростью, и тут Тарий отчаянно поздно осознал, что опять брякнул что-то не то…
— Вам ли не знать, Эсс ректор, того, что со мной могло произойти по Вашей же милости? — буквально прошипела она, медленно подходя к Тарию. — Вам ли не знать, кто мог послужить причиной моего поведения, если именно благодаря Вашим вчерашним усилиям на кафедру профессора Кирла были приняты двое человеческих детёнышей? — в голосе её чувствовалась сталь, с каждым шагом она приближалась к Тарию, походя на дикую кошку, что, наконец, нашла свою добычу и теперь готовилась к последнему, решающему прыжку. — И Вам ли не знать, что от людей ничего хорошего ждать НЕЛЬЗЯ! — на последнем слове Ил'лариэль гневно вскрикнула.
— Ил'лариэль, Вы забываетесь, — холодно произнёс Тарий, не зная, куда деться от её взгляда полного слёз, обиды и гнева. — Я не обязан держать ответ за свои действия перед Вами, потому прошу впредь не касаться вопроса о правильности моих решений. Если Вас оскорбили, то скажите мне, кто это сделал, я решу данный вопрос. И постарайтесь более не повышать голос в моем кабинете, я этого не люблю, — 'особенно, когда это делают так визгливо', про себя добавил Тарий, но вслух разумно промолчал.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смерть Несущая - Марина Александрова», после закрытия браузера.