Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Пересыхающее озеро - Арнальдур Индридасон

Читать книгу "Пересыхающее озеро - Арнальдур Индридасон"

1
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86
Перейти на страницу:
class="title1">

15

Граварвог (исл. Grafarvogur; букв. Ямная бухта) — пригород Рейкьявика.

16

Поля тинга (исл. Þingvellir) — национальный парк, в Средние века место сбора Альтинга, народного вече.

17

Да, да, конечно (нем.).

18

Начало поэмы Йоунаса Хадльгримссона (1807–1845) «Конец пути».

19

Ледяной фьорд (исл. Ísafjörður) — фьорд в северо-западной части Исландии, такое же имя носит и город на берегу этого фьорда.

20

Пьеса исландского драматурга Эйнара Кварана (1859–1938).

21

Настоящее имя Джона Уэйна — Мэрион Роберт Моррисон.

22

Строительство гидроэлектростанций на реке Сигальда и на вулкане Бурфедль началось в 1973 году.

23

Сельфосс (исл. Selfoss; букв. Доильный водопад) — город на юго-востоке Исландии.

24

Скафтафедль (исл. Skaftafell, букв. Выскобленный утес) — национальный природный парк в Южной Исландии, образованный в горной долине, заполненной ледником.

25

Бухты (исл. Vogar) — район Рейкьявика.

26

Длинный мыс (исл. Langanes) — мыс на северо-востоке Исландии.

27

Хёбн в Рогатом фьорде (исл. Höfn i Hornafirði, букв. Гавань) — город на юго-востоке Исландии.

28

Хейдмёрк (исл. Heiðmörk) — зеленая зона недалеко от Рейкьявика.

29

Апостол Фома по-исландски звучит как Томас.

30

Иоанн: 20; 25.

31

Иоанн: 20; 29.

1 ... 85 86
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пересыхающее озеро - Арнальдур Индридасон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пересыхающее озеро - Арнальдур Индридасон"