Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Темный Луч. Часть 3 - Эдриенн Вудс

Читать книгу "Темный Луч. Часть 3 - Эдриенн Вудс"

25
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 ... 129
Перейти на страницу:
должны разместить это на своем веб-сайте.

— Есть какие-то проблемы?

— Да, огромные. Пошли. — Я попытался увести Елену.

Она остановилась.

— Все в порядке, Блейк.

Она произнесла мое имя без рычания. Это было так давно.

— Я могу сама о себе позаботиться, — продолжила она.

Я мог бы испепелить Гилдероя.

— Я прямо за соседней дверью, Елена. — Я указал на свою комнату. Это было нехорошо. Я не смогу заснуть, так как мне нужно будет сосредоточиться, слушая через звуконепроницаемые стены.

Она кивнула и вошла внутрь.

Как только за ней закрылась дверь, Гилдерой сказал:

— Простите…

— Прекрати, я не хочу это слышать. Обязательно добавь это на свой веб-сайт в следующий раз. Мне срочно нужен запасной ключ от комнаты принцессы.

Он кивнул и послал маленького парня, который следовал за ним, за ключом.

— Что-нибудь еще? Может быть, еда?

— Нет. — Я уже поел и был уверен, что они поставили корзинку в комнату Елены. Я вошел в свою комнату. Это казалось ужасно неправильным. Я набрал номер ее комнаты.

— Да, — сказала она, когда взяла трубку.

— Мне это не нравится. Открой окно или что-нибудь в этом роде, чтобы я мог слышать.

Она фыркнула.

— Я могу позаботиться о себе, Блейк.

— Я знаю, Елена, но я мог бы лучше спать, если бы мог слышать тебя. — Я слишком устал, чтобы сохранять хладнокровие.

Она вздохнула.

— Не думаю, что окна открываются. Здесь есть диван, которым ты можешь воспользоваться, если это поможет тебе лучше спать.

— Хорошо, спасибо, — сказал я. Мне не нужно было думать дважды. Через две секунды я постучал в ее дверь.

— Смотрите-ка, кто теперь ведет себя как ребенок, — саркастически сказала она.

— Неважно, — пробормотал я и направился прямо к дивану.

Она убедилась, что дверь заперта, и подошла, чтобы сесть на свою кровать.

— Извини за все это, — сказал я.

— Все в порядке. Как долго мы здесь пробудем? — спросила она.

— До завтрака, потом мы уходим. Скажем, восемь?

Она кивнула и пошла в ванную.

Я снял джинсы и рубашку. Я лег на диван только в боксерах. Я слушал ее в душе. Должно быть, я заснул, потому что следующее, что я помнил, это то, что она кричала мне в ухо.

— Уже половина девятого!

— Черт! — Я вскочил. — Приготовься. Встретимся внизу за завтраком.

Натягивая штаны, я заметил одеяло, которое упало на пол, когда я встал. Она принесла мне одеяло? Я решил ничего не говорить об этом и не питать особых надежд. Я схватил рубашку и ушел.

У себя в комнате я принял душ и надел новую одежду. Я нашел Елену в ресторане. Она заняла столик у окна и пряталась под толстовкой с капюшоном.

Я отправил ее за едой, а сам отправил всем сообщение о том, что мы добрались до озера Газеба, и проверил расстояние до нашего второго пункта назначения. Ей бы не понравилось, что ей придется лететь со мной.

Она села с тарелкой, полной фруктов, пока я подсчитывал, сколько времени нам потребуется, чтобы добраться до этого места.

— Тебе нужны указания? — спросила она.

— Я же говорил тебе, что мои способности к отслеживанию уже не те, что раньше. — Я был раздражен.

— Я забыла, — сказала она. — Иди поешь чего-нибудь.

Я свирепо посмотрел на нее из-под своей толстовки.

— Ты хуже моей мамы. — Но эта угрюмая реакция ни к чему меня не привела. Чтобы выиграть время, я встал и положил себе на огромную тарелку сосисок, бекона, яиц, картофельных оладий, фруктов и тостов. Назови что угодно, и это было у меня на тарелке.

Когда я вернулся к столу, Елена перестала есть и уставилась на мою тарелку.

— Не смотри на меня так, я все еще расту. — Я ухмыльнулся.

— Потрясающе, — саркастически сказала она.

Мы молча ели, и я размышлял над ее «потрясающим» комментарием. Была ли у нас, в конце концов, надежда?

После того, как мы выписались, она продолжала издеваться надо мной, но, по крайней мере, мы разговаривали. И она села впереди вместе со мной, так что я больше не был похож на ее водителя.

Может быть, эта поездка все-таки станет моим чудом. Что, черт возьми, имел в виду Лео своим комментарием о Каре? Кара была мертва. Чем она могла быть полезна, чтобы достучаться до Елены? Нужно ли мне было говорить с ней о Каре?

Я взглянул на нее, она уснула. Она, черт возьми, точно могла бы проспать все на свете.

Это дало мне время подумать о Каре и о том, как она вписывается во все это. Я вспомнил, как глупо это было вначале. Я думал, она назвала своего дракона Карой, но потом дент показал мне, кем на самом деле была Кара. Она никогда не должна была просыпаться. Ее мать не убивала ее. Я убил.

И тут меня осенило. Елена не знала, что Кара была сущностью, она просто думала, что ее драконья форма была отделена от нее. Может быть, именно это имел в виду Лео? Нужно ли мне было позволить ей освоиться с моей драконьей формой? Но это было бы все равно, что заставить ее думать, что дракон не связан с человеком. По крайней мере, она доверяла бы одной моей ипостаси.

Должно быть, так оно и было. Он сказал, что она расскажет. Кроме того, я не мог придумать ничего другого. Думаю, когда она обнаружит, что я солгал, мы вернемся к исходной точке.

На следующее утро мы добрались до места назначения еще до восхода солнца. Ветер в лицо и хлопанье крыльев заставляли меня просыпаться.

Я припарковал внедорожник и разбудил ее. Я отправил Эмануэлю координаты Рендж Ровера, чтобы он мог его забрать.

«Удачи», он прислал ответное сообщение.

Я вышел, достал сумки и наблюдал, как Елена потягивается, выходя из машины. Я положил ее маленькую розовую сумочку в свою большую и застегнул на молнию. У нас было все, что нам могло понадобиться.

— Куда теперь? — спросила она.

— Наш следующий пункт назначения находится в той стороне. — Я указал на холм.

— Почему мы останавливаемся, если пункт назначения находится в той стороне?

Здесь ничего не происходит.

— Потому что за этим холмом есть только каньоны.

Тишина.

— Мы летим? — наконец спросила она.

— Это самый быстрый способ добраться туда.

— Хорошо. — Она надулась.

Я направился к лесу. Я почувствовал на себе ее взгляд.

— Мы более чем рады, что ты можешь пойти с нами. Я собираюсь измениться.

— Нет. Я в порядке.

Я покачал головой. Она все еще питала слабость к наготе.

Я нашел самое большое дерево, какое только

1 ... 85 86 87 ... 129
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Темный Луч. Часть 3 - Эдриенн Вудс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Темный Луч. Часть 3 - Эдриенн Вудс"