Читать книгу "Несмотря на время - Светлана Головьева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не знаю, насколько я тут застрял, но понимаю, что всем моим планам пришёл конец. Нужно двигаться дальше, даже если сил идти уже нет. Нам с Джилл нужно обо всём поговорить, спокойно и без истерик. У нас общая боль и мы должны справиться с ней вместе.
Раздаётся стук в дверь и в палату входит детектив Сандерс. Он уже заходил вчера, как только меня привезли сюда и я всё ему рассказал. Не знаю, зачем он пришёл снова.
— Добрый день, мистер Пирс, — деловым тоном произносит он, с мексиканским акцентом. По нему сразу видно, что он имеет мексиканские корни. У него чёрные густые волосы, тёмная кожа и карие глаза. Он в хорошей спортивной форме и обладает хорошим чувством стиля, чего многим детективам недостаёт. Детектив Сандерс расстёгивает пуговицу светло-коричневого пиджака и садится на стул недалеко от моей кровати.
— Чем ещё могу быть полезен, детектив?
— Хотел сообщить вам, что мистер Картер не будет заявлять на вас в суд.
— Что? А такая возможность была? Этот ублюдок чуть не убил мою девушку и стрелял в меня. Это я могу заявить на него в суд, а не он!
Чёрт! Да это дурдом какой-то. Каким нужно быть человеком, чтобы перевернуть всё с ног на голову.
— Он заявляет, что стрелял в целях самообороны, — отвечает детектив, — но конечно, даже если он прав, то это будет превышение самообороны. Вы ведь были безоружны?
Не считая своих разъярённых кулаков я, конечно же, был безоружный. Но как же мне хотелось убить этого урода. Даже сейчас я не могу спокойно обсуждать этого человека. Всё внутри трепещет от неутихающего гнева. Но я киваю детективу, и он продолжает.
— Я хочу сказать, что закон на вашей стороне. Если вы хотите подать заявление в суд, то никто возражать не будет. Вы выиграете его со стопроцентной вероятностью, — детектив поднимается со стула и кивает мне. — Будьте здоровы, мистер Пирс.
С этими словами он уходит, оставляя меня в раздумьях. Но если честно, тут не о чем думать. Я хочу, чтобы Итан Картер понёс наказание. И если для этого ему нужно сесть в тюрьму, то я ему это обеспечу. Он заплатит за всё, и надеюсь, тогда ярость внутри меня утихнет.
Опускаюсь на подушки, тяжело вздохнув. В груди чувствуется тупая боль, и сложно сказать от чего она исходит: от раны или от расставания с Джилл. Наверно глупо, что я продолжаю её любить после всего, что она сделала со мной. Но иногда судьба дарует нам любовь, которую не стереть и не исправить, не заменить и не забыть. Я пробовал любить кого-то другого, но это так не работает. У чувств нет кнопки включения и отключения. Они либо есть, либо нет.
Джиллиан
Два дня спустя
Я всегда мечтала путешествовать. Представляла, как буду уезжать, оставляя дом позади. Но в этих мечтах рядом всегда был Кэмерон. Он всегда был для меня какой-то движущей силой. Он вёл меня по жизни, и я бесстрашно следовала за ним. Когда я ушла от него в прошлый раз, то казалось, что меня лишили равновесия. Сейчас же всё чувствуется в десять раз хуже. У меня больше не осталось надежды. Я не знаю, во что верить и чего ждать. Всё на что я оказалась способна это сбежать. В тот момент мне казалось это хорошая идея. Отдохнуть от всего, что удерживает меня дома и улететь на другой континент. Может, когда я вернусь, всё встанет на свои места. Кэмерон остынет и простит меня, хотя я сама не знаю, возможно ли такое простить.
— О чём задумалась, подруга? — спрашивает меня Кензи, сидящая рядом со мной. Поворачиваюсь к ней и снова возвращаюсь в салон самолёта из своих размышлений. Мы летим уже несколько часов. Почему-то мне казалось, что в наше время перелёты занимают гораздо меньше времени. Я сижу у иллюминатора, но не решаюсь выглянуть и посмотреть на небеса под нами, поэтому он прикрыт шторой. Мне было страшновато садиться в самолёт и пережить взлёт. Я и сейчас чувствую лёгкую тревожность внутри. Стоит мне закрыть глаза, как в голове тут же всплывают образы фотографий авиакатастроф. Поэтому я стараюсь не спать, хоть и очень хочется.
— Ты же знаешь, что меня сейчас волнует больше всего, — отвечаю я и замечаю в глазах подруги сочувствие.
— Знаю, но я рада, что ты всё ему рассказала. Так гораздо лучше для тебя и для него. Не была смысла строить ваши отношения на недосказанности. Если он тебя и правда любит, то вы справитесь с этим вместе, — подруга сжимает мою ладонь и ободряюще улыбается.
— Ты права, но я видела, как он смотрел на меня. Столько боли и злости я никогда не видела в его взгляде. Даже когда мы расстались в прошлый раз, всё было иначе. Теперь я не знаю, есть ли у нас ещё надежда на что-то светлое. Мне просто хочется, чтобы он был счастлив.
— Всё образуется, и вы оба будете счастливы. Но пока, тебе следует расслабиться и немного отдохнуть от душевных травм. Дорогая, мы летим в Лондон. Я так и не сказала, как рада, что ты со мной рядом. Конечно, я понимаю причину твоего согласия, но мне хотелось, чтобы в мой важный момент жизни ты была рядом.
— Ты же знаешь, что я всегда буду с тобой рядом. И я безумно рада, что ты получила такую возможность. Ты это заслужила. Мода всегда для тебя была чем-то большим, чем тряпки.
— Даже не верится, что это и правда происходит, — с нескрываемым восторгом произносит подруга, откидывая с лица прядь чернильных волос.
— Чудеса случаются и мечты сбываются, — улыбаюсь ей и замечаю, как к нам подходит стюардесса. Молодая девушка в тёмно-синей униформе авиакомпании. Как и две другие стюардессы она обладает приятной внешностью и хорошо отрепетированной улыбкой. Они все словно близнецы и это немного пугает, если бы у них не было бейджей с именем на груди, то их было бы не отличить.
— Не желаете напитков? — сладким голосом спрашивает она, толкая перед собой тележку с мини-баром.
— Думаю, мы не откажемся от шампанского, — Кензи вопрошающе смотрит на меня, и я киваю в ответ.
Стюардесса протягивает нам два бокала с игристым шампанским и уходит дальше. А Кензи поднимает свой бокал и, подмигнув мне выпивает. Я следую её примеру и тоже осушаю бокал. Напитки здесь чудесные, как еда, и обслуживание. Мы летим в бизнес-классе и если не смотреть в иллюминатор, сложно поверить, что мы находимся в воздухе.
Наконец я замечаю объявление о посадке на бегущей строке, а позже к нам снова приходит стюардесса и просит пристегнуть ремни. Посадка проходит спокойно, но всё же я успокаиваюсь, только когда мои ноги ступают на твёрдую лондонскую землю. Несмотря на то, что многие называют Лондон туманным Альбионом, нас встречает яркое солнце. Небо покрыто лёгкими облачками, которые лениво подгоняет ветерок. Мы проходим таможенный контроль, где в моём девственно чистом паспорте ставят печать о посещении Лондона. Получаем свой багаж и выходим через большие стеклянные двери, попадая в Лондон, словно оказываясь в другом мире. Стоянка аэропорта забита разноцветными машинами. Я замечаю несколько автобусов и такси, к которым мы и направляемся. Таксисты, словно стервятники, налетают на прибывших туристов и гостей Лондона, предлагая подвезти и провести бесплатную экскурсию по городу. Кензи подхватывает меня под руку, таща за собой набитый чемодан. Она здесь, как рыба в воде, поэтому я беспрепятственно следую за ней.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Несмотря на время - Светлана Головьева», после закрытия браузера.