Читать книгу "Горячий лед [= Охота на людей ] - Нора Робертс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Коллекционирование вещей, – он провел пальцем по браслету и по запястью Уитни, – стало для меня увлечением, могу даже сказать, что это моя страсть.
Он может называть это увлечением, подумала Уитни. Ради содержимого шкатулки он убивал снова и снова, но она значила для него не больше, чем для мальчишки горсть ярких камешков. Она попыталась согнать с лица отвращение и не говорить с ним тоном обвинителя.
– Вы можете смеяться надо мной, но я все-таки скажу: меня огорчает, что вы питаете такое чувство к своему хобби. – Вздохнув, Уитни провела рукой по сверкающим украшениям. – Мне очень хотелось владеть всем этим.
– Напротив, я восхищен вашей честностью. – Оставив ее около шкатулки, Димитри отошел, чтобы налить кофе. – И я понимаю, что вы очень много поработали ради сокровищ королевы.
– Да, я… – Уитни замолчала. – Мне интересно, мистер Димитри, как вы узнали о сокровищах?
– Бизнес. Со сливками, моя дорогая?
– Нет, спасибо. Черный. – Пытаясь сдержать нетерпение, Уитни через всю комнату подошла к кофейному столику.
– Лорд говорил вам об Уитакере? – спросил ее радушный хозяин.
Уитни взяла кофе и заставила себя сесть.
– Только то, что он приобрел бумаги и решил выбросить их на рынок.
– Хотя Уитакер был немного глуповат, но временами он неплохо соображал. Одно время он был деловым партнером Гарольда Р. Беннета. Вам знакомо это имя?
– Конечно. – Она сказала это непринужденно, но ее сознание напряженно работало. Упоминал ли Дуг имя генерала? Да, был генерал, который вел с леди Смит-Райт переговоры относительно бумаг. – Беннет – это отставной пятизвездный генерал и неплохой бизнесмен. Он поддерживает профессиональные контакты с моим отцом, кроме того, они играют в гольф.
– Я всегда предпочитал гольфу шахматы, – заметил Димитри. Шелковое платье цвета слоновой кости отблескивало так, что Уитни была похожа на стеклянную шахматную королеву. Димитри вспомнил то приятное ощущение, когда сжимал стеклянную фигурку в руке. – Значит, вы знаете, чем занимается генерал Беннет.
– Он хорошо известен как меценат и вдобавок коллекционирует уникальные вещи. Я читала несколько лет назад, что он организовал экспедицию в Карибское море и нашел затонувший испанский галион. Он поднял разных ценностей на пять с половиной миллионов долларов. То, чем будто бы занимался Уитакер, Беннет делает реально. И довольно успешно.
– Вы многое знаете. Мне это нравится. – Димитри добавил в свою чашку сливки и две большие ложки сахара. – Можно сказать, что Беннет получает удовольствие от поисков. Египет, Новая Зеландия, Конго – он везде ищет и находит бесценные вещи.
Если верить Уитакеру, Беннет чуть было не заключил соглашения с леди Смит-Райт относительно бумаг, которые она унаследовала. У Уитакера были свои связи, и он умел вести переговоры с женщинами. Он увел это дело прямо из-под носа Беннета. Но к несчастью, он был только любителем.
Уитни почувствовала слабость в сердце.
– Вы узнали от него, где хранятся бумаги, и наняли Дугласа украсть их?
– Приобрести, – деликатно поправил Димитри. – Уитакер даже под давлением не сообщил мне содержания всех документов. Он сказал мне, что интерес Беннета в основном связан с культурной ценностью сокровищ, их историей. Естественно, меня захватила идея приобретения сокровищ, принадлежавших Марии-Антуанетте, тем более что я особенно восхищаюсь этой королевой из-за ее честолюбия и пристрастия к роскоши.
– Естественно. Если вы не собираетесь продавать содержимого этой шкатулки, мистер Димитри, то что вы собираетесь с ним делать?
– Владеть им, Уитни. – Он улыбнулся, глядя на нее. – Ласкать, смотреть. Владеть.
Взгляд Дуга на сокровища разочаровывал Уитни, но она по крайней мере могла его понять. Дуг рассматривал сокровища как средство достижения своей цели. Димитри же видел в них только личную собственность. Десятки возражений всплыли в ее мозгу. Все это Уитни отбросила:
– Мари вас наверняка бы одобрила. Размышляя над этим замечанием, Димитри по своему обыкновению смотрел в потолок. Королевская власть всегда захватывала его воображение.
– Да, она одобрила бы. Жадность считается одним из семи смертных грехов, но очень немногие понимают, какое это может принести удовольствие. – Он промокнул губы льняной салфеткой и встал. – Надеюсь, вы простите меня, дорогая. Я привык рано ложиться. – Димитри нажал кнопку, и полки встали на место. – Может быть, вы хотите перед уходом выбрать себе книгу?
– Пожалуйста, не считайте себя обязанным меня развлекать, мистер Димитри.
Еще раз улыбнувшись, он похлопал ее по руке:
– Возможно, вам понадобится книга в другой раз, Уитни. Я уверен, что сейчас вам нужно отдохнуть после пережитого за последнее время. – Раздался тихий стук в дверь. – Ремо проводит вас до вашей комнаты. Спите спокойно.
– Спасибо.
Уитни поставила свою чашку и встала, но не сделала и пары шагов, как рука Димитри схватила ее запястье. Уитни взглянула на полированные ногти и розовый обрубок.
– Браслет, моя дорогая. – Его пальцы сжимали руку довольно крепко. Но Уитни даже не поморщилась.
– Простите.
Димитри снял золото и рубины с ее запястья.
– Надеюсь, вы присоединитесь ко мне за завтраком.
– Конечно. – Уитни направилась к двери, остановившись, пока Димитри открывал ее. – Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, Уитни. Она хранила холодное молчание до тех пор, пока за ней не захлопнулась дверь ее апартаментов.
– Сукин сын! – Уитни с отвращением сняла итальянские туфли и швырнула их о стену.
Я в ловушке, подумала Уитни. Заперта так же аккуратно, как сокровища в шкатулке. Наверное, и ее он хочет рассматривать, ласкать. Владеть. Появилось желание плакать, выть, стучать кулаками в запертую дверь. Вместо этого она сняла шелковое платье и, бросив его в угол, отправилась в спальню.
Она найдет выход, пообещала себе Уитни. Она придумает, как отсюда выбраться, и тогда Димитри заплатит за каждую минуту, которую удерживает ее в заключении.
На миг она прислонилась к шкафу, пытаясь подавить желание заплакать. Справившись с собой. Уитни достала синее кимоно. Ей нужно подумать. Только подумать. Комнату наполнял удушливый запах цветов. Уитни решила устроить сквозняк и направилась к дверям, выходящим на крошечный балкон.
Стиснув зубы, она рывком открыла двери. Наверное, будет дождь, подумала Уитни. Это хорошо, может, от дождя и ветра ее голова прояснится. Положив руки на перила, она наклонилась вперед, глядя на залив.
И как она впуталась в эти неприятности? Ответ был коротким и состоял всего из двух слов: Дуг Лорд.
Она вела нормальную жизнь, занималась собственными делами, когда Дуг вторгся в ее жизнь со своей охотой за сокровищами, киллерами и ворами. Сейчас она сидела бы в каком-нибудь приятном прокуренном клубе и рассматривала наряды и прически у знакомых и незнакомых. «Вела бы нормальную жизнь», – мрачно подумала Уитни.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Горячий лед [= Охота на людей ] - Нора Робертс», после закрытия браузера.