Читать книгу "Темная любовь - Нэнси Коллинз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Рэнди отправился в туалет — пойти направо означалобар, пойти налево означало туалеты, — я подошел к ней.
Она сидела за столиком одна, кокетливая, ослепительная,занятая своими мыслями, и сначала меня не заметила, но когда ее взглядвстретился с моим, она улыбнулась.
— Привет!
— Привет, — сказал я.
— Вы друг Рэнди?
Я покачал головой.
— Нет. Я ваш друг. Школьный.
На секунду она казалась озадаченной, а потом сказала:
— Бог мой! Бетти-Энн говорила, что видела тебя и…
Бог мой!
— Роджер Дэй.
Она вскочила и подошла ко мне, и встала на цыпочки, и взяламое теплое лицо в прохладные ладони, и поцеловала меня, и сказала:
— До чего же ты красив!
Я улыбнулся.
— Заметно переменился, э?
— Ну, ты ведь и не был настолько уж…
— Был, был. Жирняга, очкарик…
— Но не зануда.
— Именно, зануда.
— Ну, не совсем.
— По меньшей мере на девяносто пять процентов, — сказал я.
— Ну, может быть, на восемьдесят, но… — Она снова одариламеня восхищенным взглядом, и в полутьме ее обнаженные плечи над вырезомвинно-красного вечернего платья выглядели блистательными и сексуальными.Мальчик, который провожал меня домой…
— Всю дорогу, до тех пор, пока в десятом классе ты непознакомилась…
— С Рэнди.
— Верно. С Рэнди.
— Он, правда, очень сожалеет, что тогда тебя избил. Рука утебя хорошо срослась? Мы ведь как-то потеряли Друг друга из вида, правда?
— Рука срослась нормально. Может быть, потанцуем?
— Может быть? Обязательно!
Мы танцевали. Я старался не думать о том, сколько раз ямечтал об этой минуте — Эми в моих объятиях, такая красивая и…
— И ты в прекрасной форме! — сказала она.
— Спасибо.
— Поднимаешь тяжести?
— И это. И бегаю. И плаваю.
— Ну, просто чудесно! На следующей встрече одноклассников тыразобьешь все сердца.
Я теснее прижал ее к себе. Ее груди касались моей груди. Вбрюках у меня стало тесно от могучей эрекции. Голова у меня шла кругом. Мнехотелось утащить ее в укромный уголок, не откладывая ни на секунду. От нееисходил чудесный запах чистой великолепной женской плоти, но еще чудеснее былаослепительно-белая улыбка на загорелом упругом лице.
— Сучка!
Я так погрузился в свои фантазии, что не был-уверен,правильно ли я расслышал.
— Прости?
— Да она. Вон там. Сучка.
Сначала я увидел Рэнди, а уж потом его партнершу. Труднозабыть типа, который когда-то сломал тебе руку — он поднаторел в таких приемах— на глазах девочки, которую ты любишь.
Затем я увидел его партнершу — и забыл про Рэнди.
Я никак не думал, что Эми может показаться невзрачной посравнению с кем-то, но партнерша Рэнди создавала именно это впечатление. От нееисходило сияние, что было даже важнее ее красоты — сочетание смелости и ума,которое покорило меня даже на таком расстоянии. В белом без бретелек платье онабыла настолько обворожительна, что мужчины просто застывали, и таращились нанее, словно на низко летящий НЛО или еще какой-либо необычайный феномен.
Рэнди начал вертеть ее, как раньше Эми, но эта молодаяженщина — ей нельзя было дать намного больше двадцати — танцевала куда лучше.Она была настолько грациозна, что, наверное, занималась балетом.
Рэнди не выпускал ее из плена своих мускулистых объятий ещетри танца.
Девушка, несомненно, действовала Эми на нервы, а потому ястарался не смотреть на нее — даже украдкой — хотя это было нелегко.
— Сучка, — сказала Эми.
И впервые в жизни мне стало ее жаль. Она всегда была моейбогиней, а теперь ее терзало такое небожественное чувство, как ревность.
— Мне надо выпить.
— И мне.
— Ты не будешь таким милым, не принесешь ли нам обоим?
— Конечно.
— "Блэк энд уайт", пожалуйста. Чистое.
Когда я вернулся со стопками, она сидела за своим столиком икурила, выпуская длинные взлохмаченные струйки дыма.
Рэнди и его принцесса все еще танцевали.
— Воображает себя красавицей, черт бы ее побрал, — сказалаЭми.
— А кто она?
Но прежде чем Эми успела ответить, Рэнди и его партнершанаправились к нам.
При виде меня Рэнди не слишком обрадовался. Он посмотрел наЭми, потом на меня и сказал:
— Полагаю, имеется веская причина, почему вы сидите за нашимстоликом?
Сам без стеснения танцевал со своей последней подружкой наглазах у жены и озлился, что с ней сидит ее знакомый!
Эми испустила ядовитый смешок.
— Я его тоже не узнала.
— Кого не узнала? — окрысился Рэнди.
— Его. Красавца.
Но я уже глядел не на них, а на девушку. Вблизи она была ещепрелестней. Мы, старички, ее, казалось, забавляли.
— Помнишь мальчика, которого звали Роджер Дэй? — сказалаЭми.
— Сахарную задницу, который провожал тебя домой?
— Рэнди, познакомься с Роджером Дэем.
— Ну, нет, — сказал Рэнди, — это не Роджер Дэй.
— Сожалею, но это он.
Я благоразумно не протянул руки. Он бы ее не пожал.
— Где этот чертов официант? — сказал Рэнди, и я толькотеперь заметил, что он пьян.
Его рев перекрыл даже царивший в зале шум.
Он и девушка сели, и тут появился официант.
— Давно пора, черт дери, — сказал Рэнди пожилому человеку сподносом.
— Простите, сэр, сегодня у нас наплыв.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Темная любовь - Нэнси Коллинз», после закрытия браузера.