Читать книгу "Фоллер - Уилл Макинтош"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выйдя через ворота ограждения на одном конце взлетно-посадочной полосы, они прошли по полю и двинулись вниз по тенистой улице. Мимо проехал грузовик. Фоллер заставил себя не обращать внимания, что делали остальные Питеры. Город был не таким чистым, как мир Орхидей, но чище, чем любое другое место, где бывал Фоллер. Более удивительными были огни, светящиеся внутри зданий, и раздающийся со всех сторон гул машин.
Пройдя по удивительно зеленой, совершенно плоской лужайке, оставившей влагу на его ботинках, они направились в одно из зданий из красного кирпича, которые окружали лужайку. Спустившись по лестнице, они цепочкой вошли в огромный спортзал. На полированном деревянном полу цветные линии переплетались в геометрические узоры.
– Было очень приятно с тобой поработать, Один-Тридцать-Один, – сказал Питер Один-Двадцать-Восемь.
Фоллер открыл было рот, чтобы спросить, куда идет Один-Двадцать-Восемь, но передумал. На его плечо легла рука: Фоллер обернулся и увидел, что голый по торс Питер протягивает ему рубашку. Фоллер взял ее. На рукаве был номер 1.
– Теперь она твоя, – торжественно сказал Питер без рубашки.
– Ага. Хорошо. Спасибо.
Питер без рубашки ждал. Фоллер снял свою и надел рубашку с номером один.
Все Питеры в помещении сняли свои рубашки. Это было не слишком впечатляющее зрелище: у всех были одинаковое количество волосков на груди, тощие и костлявые плечи. Никто, казалось, не заметил, что все они были немного толще и лучше откормлены, чем Фоллер. Они обменялись рубашками друг с другом. Предыдущий носитель рубашки номер один надел рубашку с номером два. Все опускались на одну единицу, чтобы освободить место для него.
– Пойдем, – сказал Питер Второй. – Перенесем твои вещи в твою новую комнату, чтобы ты смог поспать.
Он подозвал троих Питеров с номерами один-тридцать и сорок и велел им перенести вещи Фоллера из его старой комнаты в новую. Они бросились выполнять приказ.
Номера, как те пятна в мире Орхидей, предназначались не только для того, чтобы различать Питеров. Они указывали на статус. Фоллер теперь был Питером Первым. Королем Питеров. Королем отбросов. Теперь ему будет сложно ускользнуть и спрыгнуть с края света, не будучи замеченным. С другой стороны, возможно, он сможет использовать новообретенный статус в своих интересах. Может, остальные сто пятьдесят с лишним Питеров будут делать, что он им скажет. А возможно, он сможет использовать свой статус, чтобы получить еще один пистолет.
К тому моменту, когда они прошли по четырехугольному двору к другому зданию из красного кирпича, разделенному на небольшие узкие комнаты, как в общежитии, комната Фоллера была готова. Он поблагодарил Питера Второго, задернул занавеску и уснул.
* * *
Его разбудил резкий стук. Дверь распахнулась.
– Мы опаздываем. – Это был Питер Второй с остальными.
Фоллер вскочил с кровати, надел рубашку и направился к двери.
Питер Второй бросил на него смущенный взгляд.
– Извини. Я не имел в виду, что у тебя нет времени почистить зубы.
– Ой, точно. – Фоллер зашел в ванную и закрыл дверь. До этого он не чистил зубы, но знал, как выглядит зубная щетка, и имел смутное представление, что с ней делать.
На улице вместе с Питером Вторым его ждали Питер Четвертый, Седьмой и Восьмой. Фоллер делал все возможное, чтобы выглядеть так, как будто он знал, куда они направляются, следуя за ними. Они перешли мост, под которым бежал ручей, затем двинулись вверх по склону, направляясь к боковому входу большого четырехэтажного здания.
Питеры привели его в полукруглый класс, заставленный партами. На стене висел большой экран. Они заняли места в первом ряду. В передней части класса сутулая пожилая женщина возилась с какой-то аппаратурой.
Спустя пару минут женщина начала говорить, или, точнее, учить. Все, казалось, понимали, о чем она говорит. Фоллер не мог разобрать ни слова.
– Скорость равна L над T, плюс или минус Дельта над T. То, что вы здесь делаете, точно измеряет скорость, но вы измеряете ее после…
Все записывали цифры. Он перестал слушать женщину и пытался догадаться, что происходит. Почему они учили Питеров? А что, если все они, как и Фоллер, мало понимали, о чем она говорит? Наверное, поэтому они учатся.
– …но вы можете считать это простым векторным пространством с бесконечным числом осей…
Фоллер закрыл глаза и мысленно повторял эту фразу, пока она не отложилась в памяти. Мелисса, возможно, знала, что это значит. Но Фоллеру нельзя было с ней общаться до тех пор, пока он не будет готов к этой встрече и все не выяснит.
* * *
После урока Питер Второй предложил им отправиться в поход и познакомиться поближе. Фоллера это удивило, поскольку он думал, что если они живут вместе с Первого Дня, то знают друг друга как облупленных. Но он был счастлив сделать что-то, что поможет ему ориентироваться и, возможно, найти ближайший край света.
Питер Второй резко повернул направо – они чуть не столкнулись. Фоллер последовал за ним и заметил начало узкой тропинки через лес.
Через десяток шагов дорога исчезла из виду.
– Однозначные числа задаются вопросом, будешь ли ты вносить изменения в стратегию продвижения вперед, – сказал Питер Второй.
Стратегию?
– Нет. Никаких серьезных изменений, – пробормотал он.
Номер Два похлопал его по плечу.
– Благодарю за оказанное доверие.
Они гуськом пересекли мелкий ручей, перепрыгнув по трем плоским камням.
– Пока ты был на задании, Семнадцатый и его люди активно лоббировали более агрессивные участки, – он посмотрел на Фоллера. – Они говорят, что мы должны вести с ними переговоры. Это означает неподчинение приказам до тех пор, пока мы не пойдем на уступки. Это не просто очень рискованно. Это самоубийство.
– М-м, – протянул Фоллер, пытаясь не реагировать. Они не были счастливы. Разумеется, не были. Как может кучка Питеров быть счастливыми, если с ними обращаются как с дерьмом? Это были замечательные новости.
В голове Фоллера сложился план. Питер Семнадцатый и его люди с нетерпением ждут решительных действий? Фоллеру нужно будет узнать их получше. Как Питеру Первому, ему, возможно, удастся разжечь гнев в своих братьях.
XXVI
Его никто не беспокоил, никто даже не смотрел на него, когда он шел по коридору двадцать первого этажа роскошного высотного здания, а затем постучал в двери.
Он подошел к другой двери, за которой, казалось, не горел свет. Он постучал и ждал.
Когда никто не ответил, он постучал сильнее.
Ему потребовался еще с десяток ударов, чтобы выбить эту дверь, но никто не прибежал выяснить источник шума. Если бы кто-нибудь появился, Питер объяснил бы, кто он и насколько ему нужно получить доступ к телескопу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фоллер - Уилл Макинтош», после закрытия браузера.