Читать книгу "Ложь короля - Стив Берри"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она поравнялась со стеклянной крышкой, под которой сейчас было пусто.
– А где хроника Роберта Сесила?
– Пропала.
Дениз пока еще не обратила внимания на пластиковый контейнер.
– Нехорошо, Блейк, – укорила она.
– А вы знаете, о чем там говорится? – спросил он.
– О да, конечно. Твой человек оказался разговорчив. Даже упрашивать не пришлось. Копии дисков-то у нас, и весь перевод тоже.
Те двое стояли чуть сзади, теперь уже вблизи столов. Оба целились в него. Антрим стоял с поднятыми руками. Направленный взрыв – штука из разряда современных технологий. Предельная температура, управляемое сотрясение и минимум шума. Эффект происходит от высоких температур, направленных в искомую фокусную точку, отчего его воздействие на определенные поверхности особенно губительно.
Например, на камень, структура которого разрушается под действием интенсивного жара.
Тут и соображения особого не требуется.
– Нам нужна та рукопись, Блейк.
Антрим находился метрах в пятнадцати.
Должно хватить.
– Да чтоб ты сгорела, Дениз!
В то мгновение, когда его палец утопил кнопку, Антрим нырнул в сторону Гэри и, упав на бетонный пол, прикрыл руками голову.
Парень отчетливо видел, как Блейк правой рукой удерживает пульт, скрытый от тех троих. Правда, он не знал, на что способны комья той замазки.
Теперь он это увидел воочию.
Антрим бросился на пол как раз в то мгновение, когда над столами полыхнуло, а в лицо тугой волной ударил жар. Открыть замок Гэри успел как раз перед тем, как те трое остановили Антрима, и увесистая дверь была слегка приоткрыта. Теперь она, распахнувшись, шарахнула по наружной стене, а Гэри буквально выбросило из нее на улицу и швырнуло на тротуар. Над головой словно мощно дыхнул огнедышащий дракон. Гэри ошалело оглянулся на распахнутую дверь. Вспышка моргнула и пропала. А закопченные столы покрылись золой и сажей – вот и всё, что осталось от залежей артефактов. Женщина и те двое недвижными дымящимися мумиями чернели на полу.
Ничего подобного Гэри еще не видел.
С пола медленно, как во сне, поднимался Антрим.
Он стоял, можно сказать, на роковой черте, но с нужной стороны: жар над ним продержался секунду-другую, не дольше.
А вот Дениз и ее спутники сгорели в буквальном смысле.
Надо же, как славно все обернулось…
От артефактов, правда, остался лишь пепел. Уцелела только та каменная плита на полу, но обуглилась, и знаки на ней теперь уже вряд ли подлежали прочтению.
Ладно, ну их всех к такой-то матери, и прежде всего «Общество Дедала». Трое сгоревших с их стороны – можно сказать, что мы квиты.
Придерживая на плече рюкзачок, Антрим заспешил наружу, где на асфальте лежал Гэри.
– Ты в порядке? – стоя над ним, спросил Блейк.
Парень кивнул, пытаясь встать.
– Извини за неприглядное зрелище. Но без этого было не обойтись.
Гэри удалось подняться самому.
Опасность еще могла их поджидать, так что Антрим заторопился:
– Надо уходить.
54
Малоун слушал рассказ Кэтлин Ричардс о Блейке Антриме и чем дальше, тем меньше симпатий к этому человеку испытывал. Десять лет назад у Ричардс с Антримом были отношения, а затем произошел бурный разрыв. Кэтлин живописала портрет самовлюбленного эгоиста, который никак не мог мириться с неудачами, особенно когда дело касалось личных отношений. Он вступал в связи с женщинами, но рано или поздно те порывали с ним отношения, а быть отвергнутым – такого он принять не мог; более того, его это бесило. Малоун припоминал, что на теннисном корте говорил Мэтьюз. Пэм Антрима откровенно ненавидела. Не позволяла ему контактировать с Гэри. Выслушав от Кэтлин Ричардс, как проходило ее собственное расставание с Антримом, Малоун предположил, что нечто подобное могло произойти и с Пэм. Это, в принципе, объясняло, отчего она отказывалась даже заговаривать с Гэри об этом человеке.
Но теперь Гэри знал.
Во всяком случае, так сказал Мэтьюз.
Сейчас Малоун вместе с Ричардс ехали на такси обратно в Лондон, в отель «Горинг», где Коттона должна была ждать Танни Карлтон. Этой немолодой женщине он отдал на хранение флэшку, поскольку иного расклада на тот момент просто не было. Теперь ему была нужна та информация.
– Вы уже дважды приходили мне на помощь, – заметила Кэтлин Ричардс.
Она была уверена в себе и, безусловно, компетентна – качества, которые Малоун находил привлекательными. Со времени своего развода он пару раз завязывал отношения с женщинами, подобными ей. Видимо, его тянуло к умным и решительным. Тем не менее он не удержался от вопроса:
– Зачем в Хэмптон-Корте вы взяли те бумаги и ушли, фактически сбежали?
– Я считала, что делаю свою работу. Сэру Томасу нужна была та флэшка. Он сказал, что речь идет о национальной безопасности. Тогда я считала, что поступаю правильно, и не задавала лишних вопросов.
Что ж, в целом логично.
Сейчас мысли его, с одной стороны, были заняты Гэри, а с другой – он скрупулезно анализировал ситуацию. Отчего так важно, что Елизавета I могла оказаться фальшивкой? Зачем ЦРУ выуживало ответ, а британское правительство, наоборот, его замалчивало? Что это, тщеславие? Казусы истории? Вопрос национального престижа? Нет. Дело не в этом. Точнее, не только в этом.
Малоун прокрутил в уме несколько сценариев, из которых один неизменно возвращался. Тогда он вынул мобильник и набрал в Вашингтоне Стефани Нелл.
– Тут вообще полная неразбериха, – сказала она. – Я недавно узнала, что вчера, как раз после твоего прибытия, прямо в соборе Святого Павла был убит агент ЦРУ. Как раз из команды Антрима и задействованный в операции «Ложь короля».
– Я, кстати, знаю, кто его убил, – сообщил ей Малоун. – Томас Мэтьюз.
– Час от часу не легче, – отреагировала она. – Я сама только что об этом узнала из негласного источника. А люди из Лэнгли, что звонили мне насчет тебя, об этом даже не упомянули…
Неудивительно. Честность в разведке традиционно не в чести, и чем выше ранг лжеца, тем больше примешивается лжи. Кстати, одно из качеств Стефани Нелл, которое всегда ему очень импонировало, – это прямота. Правда, из-за нее она иной раз попадала в переделки политического толка, но это не помешало ей пересидеть не одну администрацию Белого дома, включая и нынешнюю, при президенте Дэнни Дэниелсе.
Малоун вкратце посвятил ее в ситуацию с Гэри.
– Очень, очень сожалею, – расчувствовалась Стефани. – Правда. Ты ж из-за меня во все это вляпался.
– Да нет, почему… Нас всех, похоже, слегка подставили. А сейчас мне во что бы то ни стало надо найти Антрима.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ложь короля - Стив Берри», после закрытия браузера.