Читать книгу "Призраки озера - Карен Робардс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чарли, прошу тебя…
– Они пришли за мной, – бесстрастно произнес Чарли. Он взглянул на Оливию, затем на Сета, который уже приготовился броситься на спасение любимой. – Сет, пошли кого-нибудь проверить, что вводят через капельницу Большому Джону. Я давал ему огромную дозу сильнодействующих снотворных. Если их отменить, он поправится.
– Медсестры в больнице уже обнаружили это и сказали Дэвиду, поэтому он и настоял на другом враче. Все считают, что ты просто ошибся в дозировке. Это улажено, Чарли.
– А-а, медсестры, – пренебрежительно заметил Чарли. – Мамаши! Женщины! Почему они не могут вечно оставаться девочками?
Он снова взглянул на Оливию, на секунду задумался и вдруг вонзил иглу в себя.
– Чарли! – Сет прыгнул на него, выбил шприц из ею рук, но было уже поздно. Шприц был пустым. На шее, куда Чарли вонзил иглу, появилась капелька крови. Он рухнул на колени, судорожно вздохнул и упал лицом вниз. – Чарли! Чарли, черт тебя побери…
В склеп ворвался Айра с группой вооруженных людей. По усыпальнице заметались лучи фонариков.
– Нужно вызывать «Скорую», хотя помощь ему уже не нужна, – сказал Сет, выпрямляясь и отходя от Чарли, который, похоже, уже не дышал. Он обернулся к Оливии, безжизненно поникшей на металлическом столе. Только сейчас заметил ремни которыми она была привязана к столу, и принялся освобождать Оливию. – Он ничего не сделал тебе?
– Нет, – Оливия судорожно вздохнула. – Где Сара?..
– Она в безопасности, – успокоил Оливию Сет, беря ее на руки.
В склепе было невыносимо душно, тошнотворный запах доводил до дурноты. Двое помощников Айры склонились над Чарли, делая ему искусственное дыхание, и Сету пришлось осторожно обходить их. Снаружи, у входа в склеп, еще один полицейский звонил куда-то по сотовому, скорее всего в «Скорую помощь».
– Позвоните ко мне домой, сообщите, что все в порядке, – сказал Сет. Полицейский понимающе кивнул.
Сет бережно опустил Оливию на траву на кладбищенском дворе и услышал, как Айра крикнул кому-то из помощников:
– Вот чертов доктор, пойдите сюда, вы только взгляните на это!
Что бы там ни было, Сет в настоящий момент не хотел ничего знать.
– Что это? Лейкопластырь? – спросил он, нащупав липкие ленты, обмотавшие Оливию, словно мумию.
– Наверное.
Несмотря на теплую ночь, Оливия дрожала, и Сет понял, что она не может оправиться от шока. Да и чему уж тут удивляться? Он и сам-то еще не пришел в себя, хотя и близко не испытал того, что выпало на ее долю. Хотя одно испытание ему пришлось пройти. Самое ужасное для него – страх, что он может ее потерять.
– Лежи спокойно.
Он сунул руку в карман и достал складной армейский нож, который когда-то давным-давно подарил ему Большой Джон. Еще пара минут, несколько ловких движений – и Оливия была свободна. Он осторожно распутал пластырь, стараясь не повредить ей кожу. Отбросив липкие ленты, Сет осторожно растер ей руки и ноги, чтобы восстановить кровообращение, и помог Оливии подняться. Она обессиленно склонилась к нему, чтобы опереться, прижалась головой к его груди, и он крепко обнял ее, притянув к себе.
– Ты спас мне жизнь, – тихо сказала она. – Спасибо.
– Я спас свою жизнь, – поправил ее Сет, прижимаясь губами к ее макушке. – Я бы не пережил, если бы ты погибла.
– Сет, ты видел, что сотворил этот сумасшедший? – Из склепа появился бледный, как полотно, Айра, жадно хватая ртом воздух. – Тебе надо взглянуть.
– Чарли… Он… – Оливию снова заколотила дрожь. – Он убил четырех девочек… Их тела там, внутри. И еще он утопил мою мать. Он сам признался.
Сет бросил вопросительный взгляд на Айру, который мрачно кивнул.
– Посиди здесь минутку, – ласково сказал он Оливии, оставив ее на ступеньке, ведущей в склеп. Оливия покорно откинула голову и прислонилась спиной к одному из мраморных ангелов.
Когда он выбрался из склепа наружу, его тошнило. Оливия бросила на него быстрый взгляд.
– Он хотел то же сделать с Сарой. И со мной, давно, еще в детстве. Поэтому он и убил маму. Это она спасла меня тогда.
– О господи. – Сет опустился на ступеньку рядом с нею, Оливия принялась рассказывать ему все по порядку.
Откуда-то издалека послышался рев сирен, и тут же показалась машина «Скорой помощи». Бригада медиков бегом помчалась на кладбищенский двор. Сет помог Оливии подняться.
– Как ты думаешь, ты сможешь дойти до дома?
Она кивнула.
– Тогда пошли. Тебе не стоит смотреть на все это.
Обняв ее за талию, Сет бережно повел Оливию к кладбищенским воротам, а потом вниз по тропе. Он старался идти медленно, чтобы не утомить Оливию, но к ней, похоже, стали возвращаться силы. На узких участках тропинки, где ему приходилось пропускать ее вперед, Сет всматривался в ее силуэт, очерченный светлой ночной рубашкой, и благодарил бога за то, что она осталась жива.
Он считал, что у них впереди вся жизнь, но сегодня эта жизнь едва не оборвалась.
Они шли по лесу, укрытые сенью деревьев. Ночь была полна привычных звуков. Плотная крона деревьев смыкалась над головой, скрывая от них луну, но призрачный свет пробивался сквозь сплетенные ветви, светлыми бликами высвечивая тропинку.
– Ливви?
Они шли, держась за руки, и Оливия слегка склонилась к его плечу. Они шли домой. Справа от них сияла черная гладь озера Призраков. Вдали уже показалась каменная лестница, убегающая вверх, к лужайке перед домом.
– Да?
Сет замялся. Он четко знал, что собирается сказать ей, но иногда очень трудно бывает найти нужные слова.
– Я люблю тебя.
Все было так просто.
Когда они поднялись наверх, навстречу им бросились Сара с Хлоей, вслед за которыми, запыхавшись, спешила Марта. Сет не помнил, сколько прошло времени, но, должно быть, уже часа четыре утра.
– Ма-а!
– Оливия!
Девочки подбежали к Оливии. Она обняла их, потом положила руки на плечи обеих, и все вместе они направились к дому. Подружки беспрерывно болтали, делились предположениями и переживаниями, обсуждали свои действия во время ночного происшествия. Сет не прислушивался к их болтовне и был уверен, что Оливия тоже, поскольку она не проронила ни слова, лишь улыбалась и кивала головой.
Когда они подошли к дому, Хлоя внезапно остановилась, заставив остановиться всех, и, обернувшись, помахала рукой.
– Что ты делаешь? – спросила Сара, тоже обернувшись.
– Машу Нане, – ответила девочка. – Видишь, вон там мигает звездочка? Это она.
Сара прищурилась, всматриваясь в усыпанное звездами небо.
– Я вижу две звездочки, и они обе мигают.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Призраки озера - Карен Робардс», после закрытия браузера.