Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Star Wars: Разбойный эскадрон - Майкл Стэкпол

Читать книгу "Star Wars: Разбойный эскадрон - Майкл Стэкпол"

220
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 ... 100
Перейти на страницу:

Он открыл дверь, прислушался. Нет, никого. Значит, можно спокойно зажечь свет, раздеться, потом — в желанный душ, не боясь потревожить соседа. Постоянная необходимость считаться с кем-то еще раздражала до глубины души. В академии он пытался избавиться от замашек маменькиного сынка (вообще-то папенькиного, поправил он сам себя), но, видимо, безуспешно. Луйяйне была права, он слишком высоко задирает нос. Корран содрал остоситхевший за день комбинезон… хорошо, что только верхнюю часть, потому что, нагнувшись, чтобы выпростать из штанины ногу, он уткнулся носом в укрытый одеялом симпатичных очертаний холмик на соседней койке. Одеяло пошевелилось, из-под него вынырнула черноволосая взлохмаченная голова и сонно захлопала на Хорна круглыми глазами.

— А ты как сюда попала? — изумился Корран.

Одеяло сползло ниже, у головы обнаружился нежный розовый рот и этот ротик душераздирающе зевнул.

— Меня твой приятель впустил…

Получилось: «Меняу».

— Какой еще приятель? — Хорн несколько запоздало вспомнил, что вроде начинал раздеваться.

— Ганд.

— И что ты здесь делаешь? — вопрос остался открытым — то ли попытаться продолжить снимать комбинезон, то ли надеть его обратно.

— Сплю, умник. Вернее, спала, пока тебе не взбрело в голову учинить допрос, — Миракс села, ничуть не заботясь, что одеяло свалилось совсем и все девичьи прелести доступны постороннему взгляду. — Ты забыл направить лампу мне в лицо, начальник.

Корран поспешно приглушил свет в комнате.

— И где ты с ним встретилась?

— С кем? — девица Террик вновь зевнула и попыталась расчесать пятерней всклокоченную шевелюру.

— С Оурилом.

— В лазарете. На «Скате» взбесился насос охладителя, и я наглоталась всякой гадости. А твой дружок-ганд был там и узнал меня. Меня выписали, но насос все еще чинят, спать мне негде. Ганд все равно должен был остаться в лазарете, вот он и предложил мне свою койку. Ну, а поскольку я подумала, что ты всю ночь будешь миловаться с хозяйкой бакты, вот и согласилась.

— Что ты сделала?

Она посмотрела на него как на слабоумного.

— Согласилась.

— Чуть выше по тексту, пожалуйста.

— Подумала, что ты…

— С чего бы это, а? — Хорн сам удивился, с чего бы это собственная нравственность начала его волновать.

— Я не слепая, я вижу, как вы друг друга взглядами поедаете. А хозяйка бакты даже хатта может научить жадности.

От ее интонации так и веяло чопорным ханжеством, и Коррану это не нравилось. В отличие от того, что представало перед его глазами. Миракс мило потупилась и прикрыла грудь ладошкой, по возможности шире растопырив при этом пальцы.

— Ты наглоталась охладителя…

— Я уже полчаса тебе это рассказываю.

— … больше, чем думала, — Хорн продолжил допрос.

— С чего ты взял, доктор?

— Я здесь или где?

— Значит, придется признать, что отпрыск Хэла Хорна умнее, чем предполагалось.

— Но ты же думала, что я с ней.

Отпрыск Хэла Хорна глупее, чем ты можешь себе представить.

— Все ошибаются. Даже ты, когда пытаешься с ней любезничать.

Корран мучительно улыбнулся.

— Значит, Эриси жадная, а ты — мой ангел-хранитель?

— В Галактике много женщин, Хорн. Эта тебе не подходит.

— А кто подходит? Ты, что ли? — огрызнулся он.

— Мечтать не вредно, КорБез, — отрезала Миракс.

Но взгляд у нее был удивленный. Корран тоже удивился. Он много раз слышал подобные фразы, произносимые с различной степенью горячности, от любого разумного существа, способного говорить на общегалактическом. И не мог сосчитать, сколько раз он в ответ просто пожимал плечами, даже не вдумываясь, что ему говорят на самом деле.

Корран присел на край койки Миракс, вовсе не уверенный, что мистрисс Террик не вытащит сейчас из-под подушки бластер и не пристрелит его.

— Слушай, день был долгий, завтра день будет еще круче. Я не хотел тебя обижать.

— Я знаю, — вздохнула она. — Это я так на тебе отыгрываюсь. Терпеть не могу тайферрианцев. Цена на бакту ползет вверх, на Тайферре во всем винят ашерн, мол, те устроили набег на завод. Время от времени я зарабатываю на бакте кругленькую сумму, но сейчас у меня просто нет денег на большую закупку. Мне еще надо пополнить запасы провианта, да и ремонт встанет в кредитку.

— Хотел бы я тебе помочь…

— Не сомневаюсь. Если бы я задумала прикончить папашу, я бы послала ему запись нашего разговора. Сынок Хэла Хорна предложил помощь Миракс Террик в нескольких рейсах, это надо же!

— А где-то между орбитами Кореллии и Селонии, — подхватил Корран, — прах моего старика пытается собраться воедино, чтобы остановить меня.

Он похлопал по одеялу в том месте, где предполагалось быть коленям Миракс.

— Хотя помощь я предложил всерьез.

— Верю. Ладно, если завтра наткнешься на что-нибудь достойное продажи, вспомни обо мне, хорошо?

— Если завтра я окажусь на земле, то единственным предметом экспорта стану я сам и исключительно на Кессель.

— Тогда выкопай там для меня чуть-чуть спайса.

— С удовольствием.

Миракс подтянула колени к груди, обхватила их руками.

Корран из последних сил старался смотреть собеседнице прямо в лицо и не опускать взгляд ниже — к соблазнительным выпуклостям, плохо прикрытым одеялом.

— Все так плохо, да?

— Есть и светлые моменты. Например, импам не известно о нашей атаке, — Корран помолчал и честно сознался, что, пожалуй, это единственный светлый момент.

— Хоть что-то, — Миракс протянула руку и коснулась его медальона. — Это то, что я думаю?

Хотелось бы знать, о чем думает эта непредсказуемая девица? Корран пожалел командира. И как только Ведж ее переносит?

— Я не знаю. Вообще-то это отцовский талисман на удачу, — Корран снял медальон, протянул его Миракс. — Отец носил монетку в кармане, но я вечно все теряю. А ты о чем подумала?

Миракс подставила ладошку под медальон.

— Это джедкред, — сказала она.

— Как?

— Так их отец называет. По виду монетка, а на самом деле памятный медальон. Его чеканили, когда кто-нибудь с Кореллии становился магистром Ордена. Их дарили семье, близким друзьям, учителю, ученикам…

— Откуда ты все это знаешь? — любопытство брало верх над усталостью.

— Дело есть дело. Я вожу не только спайс, красавчик. Обычно я практикуюсь на антиквариате, а такие вещички стоят дорого с тех самых пор, как Император завладел рынком, убив всех джедаев. Как твой отец заполучил медальон?

1 ... 84 85 86 ... 100
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Star Wars: Разбойный эскадрон - Майкл Стэкпол», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Star Wars: Разбойный эскадрон - Майкл Стэкпол"