Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Тайны Пантеона - Марина Суржевская

Читать книгу "Тайны Пантеона - Марина Суржевская"

18
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 ... 104
Перейти на страницу:
принца. В молчании мы наблюдали, как Анастасия обняла наследника, а тот в ответ прикоснулся губами к ее лбу и щекам.

– Ты всегда слишком добра ко мне, дорогая нянюшка. – Юстис расплылся в улыбке и глянул на нас. – Анастасия буквально воспитала меня, увы, я слишком рано лишился родной матери.

– Мой благородный, милый, добрый мальчик! – Голос женщины повышался на каждом слоге, почти переходя на визг. – Прекрасный, прекрасный принц!

– О, полно. – Юстис махнул рукой, его не заботили противные звуки. Анастасия же принялась трепать парня за впалые щеки, словно видела перед собой неразумного малыша. А потом и вовсе схватила салфетку с монограммой наследника и начала тереть его лицо.

– Опять испачкался, проказник! Ну что за напасть!

Мы с Августом не сдержали недоумения, но принц выдержал пытку достойно и с улыбкой. Его рука потянулась к колокольчику на столе.

– Мой сладкий малыш, мой маленький принц! – продолжала лепетать Анастасия. Ее светлые глаза казались совсем блеклыми, словно их зелень на глазах выцветала. – Такой бледный… совсем неподвижный… совсем холодный! Я умою твои щёчки, твои бледные губки, твои маленькие ладошки… Ты будешь спать на перине, на лебяжьем пуху… Будешь спать…

Трезвон колокольчика оборвал несвязную речь и в кабинет тенями скользнули две женщины.

– Проводите нянюшку в ее комнату, – распорядился принц.

Анастасию, которая продолжала бормотать, увели. Принц без сил упал в кресло и потер лоб. Похоже, визит Анастасии выбил парня из колеи и теперь он не мог сосредоточиться. Но сердитым Юстис не выглядел, скорее обеспокоенным. Глянув на нас, он развел руками.

– Участь провидцев сложна. Хотя их значимость трудно переоценить. Моя нянюшка порой путает фантазии и реальность. Ей нужно отдохнуть. Так о чем мы говорили? Ах да… вижу, вы сомневаетесь. Не доверяете мне, вашему будущему сюзерену. Но вам надо понять, что я ваш единственный друг. Единственный, кто готов протянуть вам руку помощи. Не стоит ее отвергать.

– А что думает об этой… помощи император? – Мой взгляд снова упал на величественный портрет монарха.

– Моего отца здесь нет, – резко произнес Юстис. Но тут же улыбнулся, сглаживая свой тон. – Мой отец – мудрый правитель. Но он несколько старомоден. И предпочитает уничтожать возможную проблему, а не использовать открывающиеся возможности. Боюсь, отец будет недоволен. Но я сумею убедить его. Вам лишь надо вести себя соответствующе и проявить доброжелательность.

– То есть если я заберу свой духовный цветок, Кассандра будет в безопасности? – мрачно спросил Август, и Юстис кивнул.

– Ну конечно. Она дочь генерала Вэйлинга и Аманды, миротворец. Или инквизитор, думаю, у девушки будет возможность выбрать. Ее жизнь сложится удачно. Насколько это возможно в подобных обстоятельствах… но выбор за вами. Такой подарок нельзя взять насильно. Вижу, вам нужно время подумать. Что ж… Оно у вас есть. Немного, но есть. Уверен, вы примете правильное решение. Ну а пока… Побудьте моими гостями. Вечером состоится банкет, приедут мои друзья. Узкий круг. Вы приглашены.

Мы с Августом переглянулись.

– Разве вы не боитесь, что я причиню вред? – удивился Август, и принц рассмеялся.

– Ах, не переоценивайте свои силы, господин Эттвуд. В стенах дворца ни мне, ни моим гостям ничего не грозит. Вы не представляете степень защиты этого здания. После Снежного бунта мы учли все недостатки. Поверьте, разрушить этот дворец не смог бы и сам Эзра Кросман. Ну и насколько я знаю, вы неплохо научились сдерживать антиматерию внутри своего тела, не так ли? К тому же рядом будет наша дорогая Кассандра. Уверен, вы не захотите навредить ни ей, ни кому-либо еще. Ведь так?

Конечно, мой святоша-муж кивнул, и Юстис улыбнулся довольный.

– Рад нашему взаимопониманию. А пока отдохните, я распорядился…

– Я хочу узнать, где мои близкие, – перебил наследника Август. – Инквизиция угрожает их расправой. Я выполнил условия и сдался, и хочу, чтобы их выпустили. Их и Кассандру.

Юстис поджал и без того узкие губы.

– Я велю узнать, где их содержат…

– Я хочу получить письменные гарантии с императорским гербом, что с них снимут все обвинения и отпустят, – снова перебил Август, чем вызвал мое удивление. У святоши прорезались зубы?

– Хорошо, – после паузы кивнул принц. – Вы их получите. А пока все же отдохните. Ваш путь был долгим. Вас проводят.

В дверь скользнули двое мужчин в бархатных ливреях – сопровождающие.

На пороге я обернулась. Принц откинулся в кресле и в упор смотрел на своего телохранителя, который склонился над наследником, положив руки на его плечи. Эта картина почему-то вызывала внутреннюю дрожь…

Дверь хлопнула, отрезая Юстиса от моего взгляда.

***

Нас поселили в разных комнатах.

И это несколько противоречило словам принца о дружбе. Или напротив – он проявил тактичность, распорядившись выделить нам разные апартаменты? Он ведь не знает, в каких мы отношениях и хочу ли я делить комнаты с Августом. Может, я просто ищу подвох там, где его нет?

Конечно, дворцовые комнаты оказались не просто красивыми, они были роскошными. Некоторое время я ходила из гостиной в спальню, из спальни в кабинет, оттуда в огромную ванную комнату и снова в гостиную. Рассматривала антикварную мебель, шелка и бархат, мрамор и ценное дерево, золотые статуэтки и драгоценные побрякушки. Потом все-таки вернулась к двери и толкнула створку. Она, к моему удивлению, открылась, но рядом стоял лакей.

– Мне нельзя выходить?

– Отчего, конечно, можно. Его высочество велел проводить, если вы решите прогуляться, – ответил прислужник. Судя по военной выправке, в его обязанности входило не только носить бархатную ливрею. Рукава скрывали запястья, но я готова была покляться, что на одном имеется нейропанель.

– Значит, будете за мной следить?

– Дворец очень велик, госпожа, – не меняясь в лице, ответил мужчина. Мой выпад оставил его равнодушным. – Вы можете заблудиться и не успеете подготовиться к банкету. А вот и ваши наряды.

– Наряды?

Из-за угла выплыли несколько девушек с чехлами и коробками.

– Его высочество велел принести вам платья. Чтобы вы могли выбрать подходящее.

Судя по количеству чехлов, выбор предстоял весьма широкий. И я ощутила предательское желание немедленно броситься обратно в роскошную комнату и заняться тем, что так любила, – примеркой платьев.

И видимо, из чувства противоречия буркнула:

– Я хочу осмотреться.

– Конечно, госпожа.

Лакей снова не выказал никаких эмоций.

Битых два часа мы ходили по коридорам дворца. Роскошные залы, роскошные лестницы, роскошные гостиные и кабинеты. В основном – пустые. Иногда навстречу попадались люди – лакеи, горничные, охрана и личная гвардия принца. Все они занимались своими делами и на нас не обращали внимания. Или были отлично вышколены, потому что я не заметила ни одного косого взгляда

1 ... 84 85 86 ... 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайны Пантеона - Марина Суржевская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайны Пантеона - Марина Суржевская"