Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Сказка старого эльфийского замка - Анна Морецкая

Читать книгу "Сказка старого эльфийского замка - Анна Морецкая"

616
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 ... 142
Перейти на страницу:

Вот на хрена ж ему все это…

* * *

— Милый, что случилось?! — женщина кинулась к ворвавшемуся в спальню разъяренному мужчине.

Тот тяжело дышал, а глаза его налились кровью. Но он, видно едва сдерживаясь, сначала плотно прикрыл дверь за собой и, достав из кармана камзола медальон на цепочке, повесил на ее ручку. Отчего по комнате поплыли мигающие всполохи и растеклись едва видимым шатром. И только потом, утробно рыча, схватил стул, рядом стоявший, и в сердцах жахнул им об пол. Потом еще и еще раз, пока от несчастной мебели не остался один обломанный остов. Его мужчина швырнул об стену и стал хлебать вино, прямо из горлышка графина. Вино, кровавым потеком, лилось из уголков его рта, но он не обращал в запале и на это внимания, пока графин не опустел. И только после этого отер губы и, ссутулившись, доплелся до кровати и там уже рухнул на нее.

Женщина, отступившая в угол в первый момент его буйства, опять приблизилась к нему и села рядом.

— Так что случилось? — уже более жестко спросила она.

— Эта падаль — Косой, объявился! Так мало того, что это он, оказывается, упрятал Меченого в префектуру, так еще ночью дал себя прибить! Я почти три месяца искал их обоих и вот, один, оказывается, в казематах отсиживался, а второго, как помнишь, и вовсе в городе не было, и только теперь он выполз на свет.

— Ну, так появился же и его уже прибили, а ты теперь второго ищи! — резко ответила на это женщина.

— Легко тебе говорить! Я пытался тогда еще, на волне поисков Ройджена, уговорить Архимага, сжечь тот район. Но его палили совсем недавно, так что он отказал. А как я сейчас, спустя столько времени, к нему с этим подъеду? Ты подумала?! — мужчина, не склонный сейчас слушать ничьих указаний, тоже вызверился на нее.

— Пошли людей! Что там того квартала? Пусть найдут тебе Меченого, раз он объявился! Его тоже надо убить!

— Ты, дорогая моя, чего-то не понимаешь! Что там этого квартала, говоришь? — мужчина передразнил женщину, добавив в голос высоких нот и манерности, — Там не только настроено сверху, демон поймет как, но и изрыто вниз. Там какой-то крысятник, а не человеческий район! Мы их искали, если ты помнишь, но наши люди даже не смогли понять, что один в каталажке, а другой вообще из города сбежал!

— Ну, так теперь же ты откуда-то знаешь? — пожала плечами дама. — Вот там и большее узнай!

— Вот ты вроде умная женщина, моя дорогая, а говоришь какую-то чушь! Если б можно было, то я бы так не бесился! Наш человек все это услышал случайно! Понимаешь?! Случайно! Ворон селянки принца, что у нее за опекуна, как-то влез во всю эту историю. А когда стало понятно, что все серьезно, то принц его повел к королю. Ну, а там маги, полог… только и понял наш человечек, что к Меченому в префектуру поехали… и все! Что сейчас выплывет, я не знаю! Одна надежда, что раз за три месяца ничего не всплыло, то и сегодня не узнается.

— Так, Косого уже убили — нам это на руку, Меченого продолжай искать. А сами мы, все равно скоро едем в Лиллак, чтоб провести предпраздничные дни вместе со всем семейством. Так что… сам посуди! — женщина хищно усмехнулась и похлопала мужчину по руке. — Сама судьба дает нам фишки в руки, неужели ты не понимаешь, мой дорогой?

— Точно, Лиллак, там уже все готово, семейство в сборе… будет трудно, но если собрать всех наших людей, мы можем…

— Точно! Все проблемы разом решить! — договорила за него женщина.

Глава 7

Как ему надоели эти вечерние празднества! Гости пребывали в Лиллаке уже полторы десятницы. Обычно тихий замок полнился шумом, в общих помещениях было не протолкнуться, а его проводимое вместе с Лиссой время свелось к несчастному часу на целый день. Да ладно бы день, но ведь и ночью к ней не пойдешь, чтоб случайно никого не встретить. То какой-то даме не спиться и служанка полночи носится, то за водой, то за какими-нибудь каплями или молоком с медом к примеру. А если заснуть не может кто-то из мужчин, то это будут вино и возможно книга из библиотеки, но… первое, как не крути, все же, чаще случается. Да и сами слуги, которых теперь просто несметное количество стало, пристроив господ по покоям, норовят урвать и для себя пару часов — в шику поиграть, пива попить, с девушкой, опять же, по тихим углам позажиматься. Так что по настоящему замок успокаивался только, считай, ближе к рассвету.

А ведь потом еще и во дворец придется ехать… а там толпа несравнимо больше будет. Да и Лиссу поселят, скорее всего, в гостевых покоях, что в со все-ем другом крыле расположены. Да и замок тот вообще никогда не спит — это он знает точно. Так что последние дни Рой прибывал в отвратительном настроении. Что усугублялось еще и наплывом девиц, которых ему навезли «добрые» родственники. Почему-то они упорно считали, что Лисса ему не пара. Что-то там про ее неправильное, нетрадиционное и еще какое-то неподходящее к чему-то воспитание гнули. Конечно, одинаково улыбающиеся фарфоровые куклы, по их мнению, были гораздо лучше. Впрочем, претендентка из другой семьи, никого из них тоже не удовлетворяла. И эта битва девиц, вернее их доброжелателей, ни на час не прекращалась!

Сначала все родственники посчитали нужным побывать в Лиллаке, после того, как он «счастливо нашелся». Им чинно рассказывали, как он с лошади во время гона упал и в крестьянском доме неделю отлеживался. А они, между тем, прослышав, что с невестой для Наследника решилось, не столько радовались за «воскресшего» родственника, сколько сожалели о неудачном выборе для него. И вот теперь на предпраздничные десятницы, что было в традициях Семьи проводить всем вместе в Лиллаке, привезли зачем-то всех этих девиц. А ведь при тех и собственные горничные, и слуги, и даже воспитательницы, что только увеличило толпу и забило и без того не сильно обширный замок до отказа.

Дед привез младшую сестру жены — вполне милая, полноватая девица, которая славилась тем, что отлично вела дом, не рвалась ко двору и увлекалась чисто женскими интересами, типа вышивки, литья фигурных свечей и разведению пушистых кошечек. Нет, все это принц о ней, конечно, не сам узнал, а дед так деву нахваливал. Сам-то Рой задней мыслью подумал, разглядывая эту наследницу какого-то захолустного барона, что столь коровистой особе, прости Светлый за грубость, хоть желай ко двору, хоть нет, а делать ей там, в любом случае, нечего. Так что ее женственные увлечения — это всего лишь умение развлечь себя и так, когда на тебя внимания совсем не обращают.

Дядя, наоборот, привез деву бесподобной красоты, ну или, вернее, она таковой точно станет, когда немного подрастет. А пока, едва ли девчонке исполнилось пятнадцать зим, и ее вымученная осанка никак не могла возместить даже малой толики пока не доступной ей женственности. А так, темные глаза с поволокой, конечно, были у ребенка хороши, совсем, как и у самой Мариэллы, которая и навязала мужу с определенной целью толи кузину, толи племянницу свою. А он вот, идя на поводу у жены, уже своему племяннику, то есть ему — Рою, сей дар всучить пытается.

Матушка же дяди, та, что у Ройджену виделась с детства змеей проглотившей жердь, выбор невестки если и поддержала, то… наверное, решила его разнообразить и притащила в Лиллак свою протеже. Собственную воспитанницу и внучку какого-то там итаморского герцога. Эта девица была не столь юна, как выбранная для него «невеста» Мариэллы. И при взгляде на нее становилось понятно, что девицу выбирала умная женщина. Она оказалась бесподобно музыкальна — пела томно, аккомпанируя себе на ребеке, и сама была довольно хороша, повадки имела отточенные, но вот улыбалась дева как и все — вполне заучено. И вообще, создавалось впечатление, что вдовую королеву та боится до судорог, и он бы даже пожалел «невесту», если б… грозную даму сам слегка не опасался. Шутка, конечно, но в каждой шутке, как говориться… тем более, что в детстве это действительно совсем смешным не казалось.

1 ... 84 85 86 ... 142
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сказка старого эльфийского замка - Анна Морецкая», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сказка старого эльфийского замка - Анна Морецкая"