Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Крушение пирса - Марк Хэддон

Читать книгу "Крушение пирса - Марк Хэддон"

245
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 ... 90
Перейти на страницу:

– Не сейчас, Фран.

Она заскулила. Пожалуйста пожалуйста. Он поднял мячик, постарался зашвырнуть его как можно дальше и быстро пошел по берегу к затвору шлюза, двигаясь против течения. А под ногами молодой женщины бурлила мощная река, которую силой загнали в узкий проход, откуда она могла вырваться лишь через единственные открытые ворота. И она вырывалась оттуда таким стремительным серебристым потоком и с таким оглушительным ревом, словно целый дом был охвачен пожаром. Незнакомка остановилась ровно на середине плотины, похоже, с ней что-то случилась. Может, внезапно закружилась голова? А может, ей просто стало страшно, и над ней взяла верх та фобия, какую люди часто испытывают на мостах? Нетрудно было представить, каково ей стоять там в одиночестве, глядя, как под ногами бушует могучий пенистый поток. Ей, конечно, нужно помочь! Ему хотелось крикнуть, как-то ее подбодрить, сказать, что он через несколько минут до нее доберется, но расстояние было слишком велико, и нечего было думать, что она сумеет его расслышать в таком шуме. Он побежал. Вроде бы, вспоминал он, там есть только ржавая цепь, преграждающая проход к водосливу. Возможно, в гуще деревьев найдется и тайная тропка, которая выведет его к реке через… Через сколько? Через две-три минуты?

Когда он вновь посмотрел в сторону плотины, то увидел, что женщина выпрямилась и повернулась лицом навстречу потоку. Ему стало ясно: сейчас она прыгнет в воду. Так вот почему – догадался он – она все время спотыкалась, пошатываясь под тяжестью рюкзака, – тяжелый рюкзак был ей нужен только для того, чтобы сразу пойти на дно. От этих мыслей ему стало не по себе. Он невольно замахал руками, крикнул: «Нет!» Однако девушка даже головы в его сторону не повернула.

Потом она чуть наклонилась вперед и сделала всего один маленький шажок.

Происходящее казалось ему одновременно и более, и менее реальным, чем все, что он когда-либо видел в жизни. Время, похоже, и впрямь замедлило свой ход. Светлые волосы девушки взметнулись, как пламя свечи, а сама она выглядела какой-то очень спокойной, скорее как мирно спящий человек, чем как падающий в пропасть самоубийца.

Мгновение – и она исчезла в облаках пены.

И все вокруг сразу стало привычным и знакомым – одуванчики, облака, парящий канюк. На несколько секунд его даже охватили сомнения: а на самом ли деле он ее видел? Но Лео, стоявший с ним рядом, смотрел на реку и лаял так отчаянно, что становилось ясно: все это происходит на самом деле, а у этой молодой женщины есть имя и семья, и сейчас она, должно быть, умирает, зацепившись под водой за какую-нибудь железяку, и бешеный поток безжалостно бьет ее и крутит, точно в огромном барабане… Он поспешно вытащил из кармана брюк телефон, но руки так дрожали, что набрать нужный номер ему никак не удавалось. А потом он заметил в воде мимолетный промельк красного – ее рюкзак – и это решило все.

Телефон снова вернулся в карман, башмаки были скинуты на землю. Впрочем, этого он потом никак не мог вспомнить. Куртку он тоже снял и только тогда немного испугался, ведь пловец он был никудышный.

Красный рюкзак опять мелькнул – теперь на стрежне реки. Обе собаки смотрели туда и безостановочно лаяли.

Он прыгнул в воду, что выглядело весьма нелепо: во-первых, там было мелко, а во-вторых, его ноги сразу увязли в иле и запутались в водорослях. Он неуклюже попытался нырнуть, чтобы высвободить ноги, и вязкое дно хоть и неохотно, все же отпустило его. Вода оказалась такой холодной, что у него перехватило дыхание. Сперва он даже крикнуть не мог, но потом, собравшись с силами, закричал так, словно ему удалось поднять очень большой вес. Легкие сразу расправились, дышать стало легче.

Плыть оказалось гораздо труднее, чем в море или в пруду. Течение било ему в бок, сносило куда-то, и дна под ногами он больше не чувствовал. Только теперь он понял, как на самом деле велика и сильна эта река и как ничтожны шансы найти молодую женщину и помочь ей. Значит, она обречена на гибель? Нет, с этим он смириться не мог и снова нырнул, надеясь увидеть ее под водой, но вода была мутно-зеленой, как бутылочное стекло Викторианской эпохи, и видно было максимум на полметра вокруг. Вынырнув на поверхность, он увидел, как быстро его уносит вниз по реке. Берега были практически скрыты кустами, наполовину затопленными водой, а среди кустов застряли груды речного мусора. Русло реки постепенно сужалось, и течение набирало скорость, чтобы протиснуться под мостом. За мостом виднелась плотина и очередной шлюз. Ему стало страшно. Он почувствовал себя очень одиноким и очень глупым пожилым человеком, который сдуру взял да и прыгнул в разлившуюся реку, зная, что толком не умеет плавать. Промокшая насквозь одежда стала удивительно тяжелой, и ему приходилось тратить все больше усилий, чтобы удерживать голову над водой.

Неожиданно девушка возникла прямо перед ним, буквально выпрыгнув из пузырящейся зеленой воды, и сразу вцепилась ему в лицо.

Его охватил гнев: как она посмела на него напасть, если он, рискуя собственной жизнью, бросился ей на помощь?! Однако он вспомнил школьные занятия, посвященные спасению утопающих, и мистера Шиллера в закатанных до колен штанах, который, сильно заикаясь, учил их обращаться с тонущими людьми, и проворно обхватил девушку руками сзади, чтобы ее лицо было от него отвернуто. Затем согнул ладонь чашечкой и подвел ей под подбородок. Все, дело сделано. Девица продолжала отчаянно брыкаться, пытаясь вырваться, а из носа у нее выдувались серебристые пузырьки. У него никак не получалось все время держать ее рот и нос над поверхностью воды. Господи, он совсем забыл о чертовом рюкзаке! Было ясно, что просто стащить с нее рюкзак сил у него не хватит, но и мысль о том, чтобы сдаться, была для него невыносима. Набрав в грудь как можно больше воздуха, он поднырнул под девушку, и они вместе погрузились под воду. Тяжелый рюкзак тянул их все глубже и глубже. Но ему все же удалось перевернуть девушку и нащупать ремень рюкзака. Господи, как же расстегивается пряжка? Внезапно над головой стало темно. Мост. Впрочем, быстрое течение тут же вынесло их из-под моста. Он понимал, что нужен нож, но ножа у него не было. Он дергал, нажимал, вертел пряжку так и сяк. А девица била его кулаками, выдирала ему волосы, и невозможно было понять, чего она хочет: то ли вынырнуть на поверхность, то ли не дать ему отстегнуть ее набитый камнями рюкзак. Его легкие буквально стонали от нехватки воздуха. Только не вдыхай, твердил он себе. Его охватила паника. Мысли туманились, мозг, лишенный доступа кислорода, отказывался работать нормально.

Яростная, какая-то звериная жажда жизни заставила его выбросить эту женщину из головы, забыть о ее спасении, и он, с силой оттолкнувшись ногами, стал всплывать – держись, держись — и наконец вылетел из воды навстречу солнечному свету, мучительно выталкивая из легких воздух, смешанный с грязной водой, задыхаясь и кашляя. Потом со свистом набрал полную грудь воздуха, потом еще раз и еще и вспомнил, что она-то осталась где-то там, внизу. Она вот-вот погибнет, а может, уже погибла, и почти сразу услышал, как где-то рядом отчаянно залаяли его собаки. И в следующую секунду девушка вылетела на поверхность совсем рядом с ним.

Теперь она уже сама держала голову над водой. И рюкзака на ней не было. Наверное, ему все-таки удалось его тогда отцепить. Но глаза у нее были закрыты, и она не шевелилась. Времени для размышлений не было, и он, схватив ее за волосы, поплыл к берегу. Она никак не реагировала. «А что, если я тащу за собой труп?» – подумал он, продолжая старательно грести одной рукой, а ногами делая движения, какие полагаются при плавании брассом. Их отнесло довольно далеко от моста. До плотины оставалось метров тридцать, а там взбесившаяся запруженная река попросту засосет их. Он, изо всех сил сопротивляясь течению, пытался добраться до спасительного берега. К счастью, удалось ухватиться за конец какой-то колючей ветки. Ветка, правда, тут же сломалась, но он успел схватиться за другую, и она выдержала. Теперь можно было не спешить, рывками продвигаясь к берегу, поскольку стрежень остался далеко позади. Вот ноги почувствовали дно. Слава Тебе, Господи! Снова вязкий ил, водоросли, корни полузатопленных кустов. Он рывком приподнял девушку за плечи и посадил на мелководье на заросший тростником береговой выступ, окаймленный сплошными зелеными зарослями. Собаки стояли рядом, наблюдая за ними. «Интересно, она еще дышит?» – подумал он. Но проверять у него не было сил.

1 ... 83 84 85 ... 90
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Крушение пирса - Марк Хэддон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Крушение пирса - Марк Хэддон"