Читать книгу "Академия пяти стихий. Искушение - Ирина Матлак"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда с этим было покончено, лорд круто развернулся и устремился к выходу.
— Идем, — коротко сказал он Нике, пропуская ее вперед.
Пока они поднимались по лестнице, она несколько раз собиралась спросить, что Грэму удалось узнать, но каждый раз ее останавливало мрачное выражение его лица. Как только они оказались на первом этаже, лорд велел провожатому передать капитану стражи, чтобы тот не спускал с заключенных глаз и даже не думал выпускать их за недостатком улик.
Вслед за этим они с Никой вышли из здания. Оказавшись на свежем воздухе, она почувствовала несказанное облегчение. К этому времени стемнело, и дождь прекратился. Гроза все еще громыхала где-то вдалеке, то и дело озаряя горизонт ярко-лиловыми вспышками.
Когда они оказались за воротами городской тюрьмы, Грэм бросил взгляд на наручные часы и нахмурился. Некоторое время он стоял в задумчивости, после чего, наконец, обратил внимание на стоящую рядом Нику.
— Придется наведаться еще в одно место, — с раздражением, вызванным складывающимися обстоятельствами, произнес он. — Нужно разобраться с этим сегодня.
— Может, объясните, о чем идет речь? — нетерпеливо спросила Ника.
— Все потом. А сейчас слушай внимательно — в такое время добираться одной до академии я тебя не пущу, тем более наемные экипажи в этом районе появляются редко. Поблизости есть небольшое кафе, будешь ждать меня там. Я вернусь не позже чем через час. Все понятно?
Не дожидаясь ответа, он мягко подтолкнул Нику вперед и быстрым шагом направился вперед по мощеной камнем улочке. Район производил не самое благоприятное впечатление. Жилых кварталов здесь было немного, что объяснялось близостью с тюрьмой — мало кому приходилось по душе такое соседство.
Вскоре они подошли к небольшому аккуратному зданию, вывеска которого поскрипывала от гуляющего ночного ветра. У входа горел фонарь, услужливо освещающий аккуратное крыльцо с разросшимися рядом декоративными кустарниками. Когда они вошли внутрь, Грэм уверенно прошел вглубь кафе, и к нему навстречу тут же вышел симпатичный молодой мужчина, облаченный в элегантный костюм. Глядя на него, Нике сразу же подумалось, что он явно не имеет отношения к обслуживающему персоналу, и, скорее всего, является хозяином этого заведения.
— Тайрон, сколько лет, сколько зим! — радостно поприветствовал он. — Почему так давно не заглядывал? Старина, грешно забывать добрых друзей!
— Я тоже рад встрече, Дрейк, но сейчас не до разговоров. Присмотришь за девушкой, пока я ненадолго отлучусь?
Взгляд Дрейка обратился к Нике, и он моментально расплылся в улыбке.
— Новая подружка?
— Студентка, — поправил Грэм и, в который раз посмотрев на часы, добавил: — Мне пора.
Уже подходя к выходу, лорд резко обернулся и, вновь обращаясь к другу, предупредил:
— Попытаешься к ней приставать — откручу голову.
За Дрейком давно закрепилась репутация ловеласа, разбивающего женские сердца, поэтому слова Грэма имели под собой основание.
Когда лорд скрылся за дверью, Ника поймала на себе любопытный изучающий взгляд. Привыкшая иметь дело с разными людьми, она спокойно подошла к хозяину кафе и, протянув для рукопожатия руку, представилась:
— Ника.
Вместо того чтобы пожать, Дрейк мягко вложил протянутую руку в свою и галантно прикоснулся к ладони Ники губами:
— Счастлив познакомиться со столь очаровательной леди. Не обращайте внимания на слова этого зануды, временами он бывает ко мне несправедлив.
— Будьте уверены: я привыкла составлять мнение о человеке, только исходя из своих собственных наблюдений, — улыбнулась Ника и, осмотревшись по сторонам, поинтересовалась: — Могу я присесть?
— Разумеется! — моментально отреагировал Дрейк.
Он предложил ей занять место за одним из столиков и тут же подозвал официанта.
Кафе было очень уютным и светлым и чем-то напомнило Нике французские кофейни, которые в последнее время открывались во многих городах. На столике, покрытом белоснежной скатертью, стояли букет свежих роз и декоративный подсвечник. На удобных креслах лежали мягкие пледы, располагающие к отдыху и расслаблению. Это место прекрасно подходило для романтических свиданий, и было совершенно неясно, почему такое прекрасное кафе открыли именно в этом районе.
— Сеть моих кофеен располагается по всей столице и в крупных городах, — словно подсмотрел мысли Ники Дрейк. — Но такими холодными и сырыми вечерами, особенно когда нет никаких балов и приемов, я предпочитаю бывать именно здесь. В уединении.
Присев напротив, он скользил по девушке заинтересованным взглядом, и она отвечала ему тем же. Золотистые волосы Дрейка крупными завитками ниспадали до плеч и нарочито небрежно прикрывали лоб, черты лица были утонченными, равно как и телосложение, а манеры выдавали аристократа. На вид ему можно было дать лет двадцать пять, но Ника понимала, что если этот человек имеет магический дар, то внешность может не соответствовать возрасту.
Она уже успела узнать, что маги живут гораздо дольше обычных людей, и чем сильнее дар, тем больше продолжительность жизни. Поэтому среди магов заключалось множество браков с большой, по человеческим понятиям, разницей в возрасте. Двадцати-, тридцати- и даже сорокалетние маги считались практически ровесниками.
— Зачем человеку с дворянским титулом заниматься предпринимательством? — поинтересовалась Ника, отпивая принесенный официантом горячий шоколад.
— Вы проницательны, — сделал комплимент Дрейк. — Я действительно имею дворянский титул, но разве не прекрасно найти себя в любимом деле, которое к тому же приносит неплохой доход и приумножает состояние?
— Прекрасно, — согласилась Ника, поддерживая светскую беседу. — Здесь всегда можно отдохнуть от суетливых будней и встретиться с друзьями. — Она отломила кусочек фруктовой тарталетки и ненавязчиво перевела тему в интересующее ее русло. — Вы ведь давно знакомы с лордом Грэмом?
Дрейк улыбнулся одними уголками губ и слегка склонил голову набок — он разгадал уловку Ники, но охотно подыграл:
— С Тайроном мы действительно знакомы давно. Он спас меня от долговой ямы, и с тех пор я его вечный должник. Вы не поверите, прелестная Ника, но когда-то я пал настолько низко, что промотал все отцовское состояние, и был близок к тому, чтобы загреметь в тюрьму.
— Вы поэтому построили кафе в этом районе? Рядом с источником воспоминаний? — с улыбкой поддела его Ника.
Дрейк засмеялся:
— Вижу, вы не только проницательны, но еще и остроумны. Но, возвращаясь к предыдущей теме, хочу сказать, что Тайрон Грэм не только вытащил меня из неприятностей с кредиторами, но и помог начать свое дело. По сути, если бы не он, мы бы с вами сейчас не сидели в этом чудесном месте. — Он на миг замолчал, после чего спросил: — Вас с ним ведь тоже связывает нечто большее, чем просто академия?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Академия пяти стихий. Искушение - Ирина Матлак», после закрытия браузера.