Читать книгу "Последний дракон - Лина Тимофеева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы рады, что у тебя все наладилось,— облизав губы, обратился Вепрь к армагу.— Но нужно держать слово.
Кажется, ты обещал помочь нам, отплатить добром за добро. Хельви, хороший мой, что ты хотел попросить у грозного дядюшки? Пора сказать, по-моему.
— Я пришел сюда за головой и шкурой дракона, хранитель.— Голос наместника прозвучал глухо и неожиданно породил эхо.
— Давно ли ты убиваешь детей, чтобы выполнить клятву, данную подлым предателям? Клянусь своей бородой, я помогу тебе не раньше, чем ты дашь ответ на этот вопрос— Драконыш, который сидел на руках армага, глубоко всхлипнул в конце гневного обращения хранителя.
— Ты сам знаешь ответ на этот вопрос. И раз уж ты умеешь читать мои мысли, то ответь мне: зачем ты позволил нам поймать тебя на слове, решил отплатить за услугу, зная, какую цену мы потребуем? Ты обвиняешь в злодеяниях других, а сам клятвопреступник. Ты же не собираешься отдать нам этого детеныша! Но ты впустую надеешься, что я сейчас пощажу его. Мне нужен дракон не затем, чтобы спасти жизнь себе, а для того, чтобы спасти любимого человека. Ничто и никто не может остановить меня. У тебя есть ключ, чудесные силы вернулись к тебе. Ты сможешь создать себе другого питомца, а этого отдай мне. Клянусь, он умрет безболезненно и быстро.
— Этот детеныш и есть ключ,— медленно проговорил армаг.— Это кладенец, залог того, что племя драконов возродится в этом мире. Отдать его тебе я не могу. Но ты напрасно обвиняешь меня в клятвопреступлении. Ты хочешь любой ценой добыть шкуру и голову дракона — что же, я предоставлю тебе такую возможность. Ведь я обязан вам за ту помощь, которую вы мне оказали.
С этими словами хранитель аккуратно опустил дракончика на траву, и тот, клацая зубками, завозился в Цветах. Словно волна ветра прошла по морщинистым складкам шкуры, распрямляя и раздвигая их. Армаг заскрипел и застонал, но его лицо так и не появилось на свет из темных складок. У Хельви создалось впечатление, что хранителя била судорога. Вдруг его тело выгнулось еще и еще раз, шкура натянулась и лопнула, и из-под нее в лучах заходящего солнца сверкнула алая чешуя. Горы содрогнулись под тяжестью огромной туши, которая вылезала из остатков рваной шкуры. Вепрь что-то заорал, воины за спиной наместника бросились врассыпную. Хельви стоял, не двигаясь, глядя, как огромный красный дракон расправляет перед ним широкие крылья. Он не был похож на неповоротливого монстра, с которым пришлось сражаться Тару и товарищам на турнире в городе бессмертных. Теперь я понимаю, почему убийство дракона считалось одним из самых замечательных подвигов древности, решил Хельви, невольно запрокидывая голову, чтобы разглядеть морду противника.
— Ты и дальше будешь требовать дракона, безмозглый червяк? — проревел преображенный армаг, разевая чудовищную пасть,— Если так, то иди ко мне. Попробуй оторвать мою. Твоей невесте она понравится. Но убить меня будет непросто, я же не ребенок.
— Хельви! Не будь идиотом, спасайся! —заорал из отдаления Вепрь,— Тут и мечом не навоюешься, а у тебя и того нет!
— Ты прав, хранитель,— прокричал наместник.— Оторвать тебе голову будет довольно сложно, но я постараюсь. Другого выхода у меня нет.
Огромный красный дракон взревел. Мощное эхо отвечало ему. Затем чудовище склонило длинную шею, готовясь к атаке. Хельви на всякий случай сделал несколько шагов назад, гадая, умеет ли армаг выпускать пламя из пасти. В этом случае хитрый план человека провалится. Но то ли хранитель еще не вошел в полную силу, то ли он не умел превращаться именно в огнедышащего дракона, но пламя не вырывалось из его ноздрей. Зато наклоненная пасть внезапно распахнулась и рванулась к человеку. Видимо, армаг решил проглотить соперника. Но Хельви уже нащупал застежку пояса, в котором были зашиты заветные коробочки. Он расстегнул его и кинул в пасть чудовищу вместе с магическими снадобьями, стоившими Тирму его истинного облика на берегу Хмурой реки, закопанными наместником в песок, но затем выкопанными и зашитыми с помощью нити и иглы Ноки за подкладку пояса.
Хельви не знал, выживет ли он после действия снадобий и подействуют ли они вообще на чудовище. Но другой возможности попытаться остановить монстра у него не было. Ни меча, ни секиры, ни даже кинжала не болталось в пустых ножнах наместника. Он упал, прикрывая голову руками от искр, которые начали разлетаться во все стороны от огромной туши. Мощный грохот в очередной раз заглушил все остальные звуки. А затем красный дракон тяжело рухнул на землю. К счастью, он не задел лежавшего человека, в очередной раз доказав удачливость наместника. Праведник содрогнулся от удара. Шум лавин, которые начинались чуть ниже того места, где оставались бойцы, ударил по ушам. Оглушенный, наместник с трудом поднял голову. Багрово-красный глаз дракона уставился ему в лицо. Он был раскрыт, но монстр не видел удачливого противника. Он был мертв. Оскаленная пасть с кривыми зубами замерла всего в шаге от Хельви.
Воины начали подниматься на ноги. Нырок икал от пережитого потрясения, Тар удивленно качал головой. Только Тирм, казалось, понял, в чем дело, но не спешил делиться своим знанием с товарищами. Алхин первым подошел к огромной туше и потрясенно уставился на нее. Хельви встал сначала на четвереньки, а потом и на ноги. Мысль, что ему удалось убить дракона, пока не укладывалась в голове. В ушах звенело. Он понимал, что вел себя в схватке с армагом скорее как самоубийца, нежели как опытный воин.
— Чем это ты его? — наконец подал голос Вепрь, оглядываясь на Хельви, неуверенно стоявшего на трясущихся ногах.
— Порошками из коробочек,— честно ответил наместник и вдруг расхохотался, поняв, насколько абсурдно звучит это объяснение для не знающих все подробности его истории на берегах Хмурой реки товарищей.
Спуск в долину продолжался несколько дней. Воины ночевали на нешироких каменных площадках в скале. Разжечь костер было нечем, а ночи были холодные. Бойцы прижимались друг к другу, пытаясь согреться. Голод тоже давал о себе знать. Воин из дозорного отряда может не есть по нескольку дней, так что Нырок не жаловался, но его желудок урчал не переставая, и эти звуки порядком раздражали его спутников. Пили бойцы из росяных луж, которые оставались по утрам в горных впадинах. С усилием разгибая затекшие конечности и клацая зубами, они трогались в путь. Хельви понимал, что спасти отряд может только быстрый спуск, и, как мог, торопил товарищей.
Еле заметная тропа, которая вела вниз, то и дело терялась в мелких камнях и песке. Частые лавины порядком засыпали ее, но все-таки воины каким-то чутьем угадывали направление и время от времени получали подтверждения, что они идут по тропе или по крайней мере по тем местам, где когда-то была проложена тропа. Спуск оказывался порой настолько крут, что бойцы ложились на спины и передвигались ползком.
Снимать шкуру с убитого дракона не стали. Наместник вообще брезговал прикасаться к убитому монстру, помня, кем он является на самом деле. Вепрь, который оказался менее щепетилен по отношению к бывшему хранителю, подобрал оторванную голову дракона и кусок шкуры с бока, который отлетел во время взрыва, вызванного магическими снадобьями. Алхин искренне переживал, что Хельви не дает ему времени на то, чтобы освежевать редкостную добычу как положено. Но наместник спешил, кроме того, разрезать шкуру чудовища при помощи заточенных камней оказалось невозможным. Голову монстра обернули в еще не высохшую шкуру. Трофей выпало нести Тирму. Взять с собой несколько кусков мяса чудовища было нельзя — оно было слишком жестким, и Вепрь только огорченно причмокивал.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последний дракон - Лина Тимофеева», после закрытия браузера.