Читать книгу "Мыс Иерихон - Мэг Гардинер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет.
— Тогда скажи, кто запечатлен на пленке службы безопасности закрывающим фальшивый счет до востребования в банке «Эллайд Пасифик». Ты или она?
— Стой, стой. Что ты несешь?
— То, что она поделит пятьдесят тысяч с Тоби, а ты тем временем попадешь прямо в полицейскую засаду у Музея естественной истории.
Ночь прорезал вой сирены поезда, который шел по расположенным неподалеку путям. Потом послышался стук колес. Хорошо. Наступило время запускать сигнальную ракету второго этапа операции.
— Но мне не хочется, чтобы они воспользовались этими деньгами. И если нам удастся отобрать их у Тоби, знать об этом никто не будет. Нет необходимости возвращать их в сейф юридической фирмы. Мы их просто сможем поделить между собой.
Наступила долгая пауза.
— Почему я должен тебе помогать?
— Ты доставляешь нас на борт, а я приношу пистолет. Остальное — дело техники.
Он с шумом задышал.
— Не знаю.
«Ну давай же, Шон, заглатывай наживку». У меня уже кончался запас фантазии. Потом я услышала по телефону сирену того же поезда. Так что Шон был близко. Совсем близко.
Он шел сюда. Вот черт! Этот подонок решил опередить меня.
— Забудь об этом. Я все сделаю сама и заберу все пятьдесят тысяч.
— Нет, я ничего не говорил, что могло бы…
— Перезвони мне, если передумаешь. — Я дала отбой. — Он приближается. Нам пора отсюда убираться.
Джесси и Марк посмотрели на меня. Джесси положил руку на «глок».
— Еще не время. Он идет по следу. Мы позволим ему мчаться впереди, как гончей собаке, — сказала я и побежала к парадной двери. — Марк, брось мне ключи. Пошли, ребята.
Я быстро выехала в машине Марка с подъездной дорожки на шоссе. В зеркале заднего вида было видно, что Марк и Джесси отъехали со стоянки на «мустанге». Джесси за мной не поехал, а подал «мустанг» задом в кустарник рядом со своей подъездной дорожкой и выключил свет. Я повернула за угол и увидела, что мимо железнодорожного переезда на бешеной скорости мчится поезд. Мигали сигнальные огни, и звенел колокол. Шлагбаум был опушен. Я остановилась и ожидала. Если Шон был на другой стороне, то мне следовало действовать очень быстро. Я молила Бога, только бы у него не было оружия.
Простучал мимо тормозной вагон. Несколько секунд колокол и световые сигналы продолжали действовать. По другую сторону путей у противоположного шлагбаума виднелся дальний свет только одной фары.
Это был «сузуки» Пи-Джея, и ехал на нем Шон.
Шлагбаум поднялся. Я опустила стекло. Включив первую передачу, я рванула через пути. Поравнявшись с Шоном, я высунула из окна руку и помахала ею Шону.
— Можешь не беспокоиться, дурачок! Деньги будут все мои! — крикнула я.
Шлема на нем не было. Так что даже в темноте по его смазливой физиономии можно было видеть, насколько он удивлен. Я надавила на газ.
У машины Марка был достаточно мощный мотор, но у нее не было того, что мне в тот момент было нужно больше всего, — хорошего ускорения. Я перешла на более высокую передачу и посмотрела в зеркало заднего вида: Шон разворачивал мотоцикл, чтобы поехать за мной.
С трудом справляясь с головным телефоном, я позвонила Джесси.
— Он у меня на хвосте. Едет на мотоцикле Пи-Джея.
— Мы едем.
Дорога была темной. Мимо пролетали придорожные деревья.
— Через минуту я выеду на наклонный въезд на автостраду.
— Мы только что переехали железнодорожные пути.
Деревья поредели. Я проехала гостиницу «Мирамар». Дорога изгибалась. Впереди была эстакада, проходившая над автострадой сразу же после знака «Остановка обязательна». Посмотрев в зеркало заднего вида, я убедилась, что вышла из поля зрения Шона, выключила дальний свет, притормозила и, свернув на подъездную дорожку, заглушила двигатель. Теперь стало слышно, как по дороге едет мотоцикл. Я задержала дыхание.
В зеркале было видно, как мотоцикл проезжает мимо меня. Потом Шон притормозил перед знаком остановки, повернул на эстакаду и медленно ехал по ней, словно высматривал поверх ограждения, куда я пропала. Потом он исчез из виду. Я высунула голову из окна, пытаясь услышать «сузуки».
В головной телефон я сказала:
— Он за мной не поехал. Но куда он двинулся по автостраде — в северном направлении или остался в Сан-Исидоро и направляется в сторону гор, — я не знаю.
Я включила заднюю передачу и, выезжая задом с подъездной дорожки, прокрутила на месте колеса.
— Эй! — прокричал Джесси мне в ухо.
Было видно, как он промчался мимо меня. Он срезал угол у знака остановки и стремительно выехал на автостраду, направляясь на север.
— Я уверен на девяносто процентов, что он поехал к побережью, — сказал Джесси, — но ты поезжай по Сан-Исидоро. На всякий случай. — В телефоне послышался голос Марка. — И Дюпри говорит, что его машина бежит быстрее, если ты хочешь опередить его.
Я ехала по ночной дороге Сан-Исидоро мимо дубовой рощи, направляясь в сторону гор. На перекрестках я задерживалась, чтобы посмотреть, нет ли на этих дорогах Шона.
Джесси сказал по телефону:
— Готово. Мы его видим.
Я затормозила.
— Он едет в северном направлении по Сто первому шоссе. Дорога достаточно запружена транспортом, и мы хорошо прикрыты. А теперь посмотрим, не выведет ли он нас на Тоби.
Я развернулась в три приема и поехала в обратном направлении вдогонку Джесси.
— Может быть, пора звонить Лили?
— Нет.
Мы мчались по автостраде. Чтобы догнать Джесси, мне пришлось делать восемьдесят миль в час. К десяти часам мы уже ехали по Голете. Шон гнал мотоцикл по автостраде. Мы следовали за ним, прикрываясь за другими машинами. Поворачивали, подъезжали к нему, отставали, чтобы он ничего не заподозрил. Проехали торговый центр города, а потом еще долгие мили пригородов, которые постепенно перешли в сельскую местность. Шоссе начало извиваться, обходя холмы, овраги, каньоны, поросшие эвкалиптами, большие ранчо, где на склонах холмов пасся скот, а из садов пахло лимонами. На машину обрушивались удары ветра. Транспортный поток поредел до минимума.
Я ехала в ста ярдах позади «сузуки». Джесси — еще в ста ярдах позади меня. Я то и дело связывалась с ним по телефону.
— Дорога становится совершенно пустой.
— Есть всего несколько пунктов между тем местом, где мы сейчас находимся, и мысом, где он может свернуть. Приотстань от него, если начинаешь нервничать.
— Мы не можем потерять его.
Мы въезжали в открытую сельскую местность. Справа от меня небо загораживали горы, а слева до самого горизонта простирался океан. Тьму прорезали появлявшиеся время от времени огни расположенных у берега нефтеналивных пирсов. Мы миновали пляж Эль-Капитан и Рефухио. Проехали мимо грунтовых дорог, которые вели к пещерам и прибрежным обрывам. Миновали едва заметную дорогу, которая вела через лесистые участки к нефтеперегонному заводу. Потом пересекли по мосту каньон Тахигуас.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мыс Иерихон - Мэг Гардинер», после закрытия браузера.