Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Восьмой день - Джон Кейз

Читать книгу "Восьмой день - Джон Кейз"

230
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 ... 94
Перейти на страницу:

Он загрузился в Теленет и попытал счастья на каждом, пока наконец не соединился с Терио в сервере «Адамс». И вот тогда система запросила пароль. Курсор — серый квадратик на черном фоне — терпеливо помигивал.

Из разговоров с технарями в «Ассоциации Феллнер» Дэнни было известно, что около девяноста процентов компьютерных пользователей в качестве пароля используют слово «пароль». Он напечатал «пароль» — и тут же отклик: «пароль указан неверно».

Ладно, значит, Терио был паршивой овцой в стаде и придумал нечто оригинальное. Что обычно люди придумывают для пароля? Кличку домашнего животного, имя ребенка или жены. Так поступают девяносто процентов из оставшихся десяти (по словам крупного эксперта по компьютерам «Ассоциации Феллнер» Боба Лабраска). Но профессор Терио не был женат, не имел детей и домашних животных.

В поисках ключа Дэнни снова прочитал краткую биографию профессора. Ввел дату рождения: 14-10-60. Отклик: «пароль указан неверно». Тогда колледж, где Терио делал дипломную работу: «Джорджтаун», — «пароль указан неверно».

Он попробовал еще несколько вариантов и перешел к словам, которые могли занимать в лексиконе Терио особое место: «мани, зороастр, шейхади, иезид, павлин, санджак, Месопотамия, аватар…» Безнадежно. Даже если случайно угадать нужное слово, Терио мог записать его задом наперед, или добавить "1". Ведь Дэнни об этом человеке почти ничего не знал.

«Луималь» — «пароль указан неверно», «нейтрино» — «пароль указан неверно», «нейтрино 1» — «пароль указан неверно».

* * *

Терио мог придумать, что угодно. Например, какой-нибудь умный пароль, который никому в здравом уме не придет в голову, например «ljq3%7tf0». Мимо.

Конечно, можно разгадать любой пароль. Лабраска со смехом утверждал, будто все пароли бесполезны, и если у тебя есть соответствующий компьютер и нужная программа, то в конце концов ты это сделаешь. Да, но не таким способом, как Дэнни, вводя слова наугад. Потребуется сто тысяч лет. Это ведь как в немецкой сказке. Угадай имя карлика. А того звали Румпельштилскин. Девушка из сказки угадала, но Дэнни не помнил, как ей удалось. Очевидно, она располагала какой-то конфиденциальной информацией.

Грустно вздохнув, Дэнни откинулся на спинку кресла и начал вращаться направо-налево, уставившись в потолок, выложенный акустической плиткой. Тупик, из которого нет способа выбраться. А шейх Мунир, по словам убитого внука, не станет верить словам. Он потребует доказательств.

Закрыв глаза, Дэнни искал в памяти еще что-нибудь о Терио.

«полный полумесяц» — «пароль указан неверно».

Он вспомнил разговоры с отцом Инцаги, довольно близким другом Терио.

«инцаги» — «пароль указан неверно».

Священник удивился, узнав о «самоубийстве» Терио, поскольку тот был человеком веселым и любил жизнь.

«неполный полумесяц» — «пароль указан неверно»,

«ларри» — «пароль указан неверно».

«мо» — «пароль указан неверно»,

«кудрявый» — «пароль указан неверно»[120].

«Остановись, — говорил себе Дэнни. — Ты напрасно тратишь деньги».

А если у Терио было своеобразное чувство юмора?

«shemp»[121]— «пароль указан неверно».

Кажется, Инцаги упоминал о какой-то странной шутке, которая нравилась Терио. Игра слов, каламбур. Дэнни задумался. Что-то вроде Румпельштилскина, из детского стишка. И вспомнил.

«брикли, бракли, Терио» — «пароль указан неверно».

Дэнни попробовал напечатать все слитно, но получил тот же результат. Он пригладил ладонью волосы (они уже были достаточно длинными) и уставился на экран. Терио — это, конечно, неправильно. Должен быть какой-то каламбур, делающий это забавным. Но какой? В стишке говорилось о прохожем.

Дэнни сидел перед монитором, не сводя взгляда с мигающего курсора, и вдруг тихо нараспев продекламировал:


Брикли, бракли, чудеса,

Свинка скачет в небеса.

Но прохожий в шляпе черной

Цап ее — какой проворный! —

Брикли, бракли, чудеса[122].

Прохожий. Брикли. Бракли. Какие, к черту, брикли?

Он напечатал:

«прохожий» — «пароль указан неверно».

«нопрохожий» — «пароль указан неверно»,

«прохожийвшляпечерной»

И мгновенно экран заполнил длинный список сообщений электронной почты. Сердце Дэнни встрепенулось, когда он увидел, что сообщения приходили почти два месяца.

Быстро просмотрел аккуратные колонки «Отправитель», «Дата», «Объем» и «Тема». Выяснилось, что профессору поступило более сотни сообщений, которые он не прочитал, и, наверное, тысяча других — их он прочитал, однако не стер. Терио использовал университетский сервер в качестве онлайнового шкафчика для хранения документов.

Дэнни читал заголовки. Большинство сообщений не имели к теме никакого отношения. Межкафедральная переписка, вопросы студентов и прочее. Но скоро обнаружил то, что искал.

Отправитель:

О. Ролвааг 7-22-01 7к Образец из Невазира

Дэнни щелкнул мышью.

Уважаемый м-р Терио!

Из лаборатории «Альфа аналитикс» пришли результаты углеродного анализа. К ним я присовокупил результаты сравнения годичных колец, которые мы сделали в нашей лаборатории. Вывод: возраст данного образца составляет не более 111 лет.

Я полагаю, что данный стограммовый образец кедрового дерева скорее всего моложе. Если желаете, мы проведем еще анализы и установим возраст точнее. Но на это потребуется определенное время и, соответственно, все будет стоить дороже. Поскольку вас интересовало лишь, действительно ли возраст данного образца 800 лет, мы временно приостановили работу и ждем дальнейших указаний.

Громкоговоритель захрипел, и Дэнни услышал, что объявляют посадку на его рейс. Надо было идти, но он не отрывал взгляда от монитора.

Образец вырезан из дерева, прекратившего рост между 1890 и 1920 г. Предварительный анализ показал, что дерево росло в Йемене.

Приложения к данному сообщению:

1) Компилированный пакет сравнения годичных колец, результаты сканирования компьютерной корреляции и описание нашей методики проведения испытаний.

2) Диаграмма цифрового фотоанализа с пояснениями, понятными неспециалистам.

3) Отчет лаборатории фирмы «Альфа аналитикс», включающий информацию о калибровке календаря, методе предварительной обработки, краткое описание процедуры анализа (в данном случае техника AMS) и заключение лаборатории.

1 ... 83 84 85 ... 94
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Восьмой день - Джон Кейз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Восьмой день - Джон Кейз"