Читать книгу "Улей - Тим Каррэн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затем дробовик выстрелил, разбрызгав это непристойное лицо с костей и швырнув ЛаХьюна на бульдозер. Последний выстрел картечью чуть не разорвал его пополам. А потом Хейс оказался на этой извивающейся, омерзительной штуке, снова и снова занося ледоруб, разрезая ее, как червя. Вибрации усилились, сопровождаемые треском энергии, но они были жалкими и слабыми и вскоре исчезли. Тем не менее, он продолжал опускать топор, чувствуя, что эти возмутительные разумы все еще пытаются проникнуть в его собственный. Существо ЛаХьюн ползало, медленно двигалось и скользило, сочась сине-зеленой грязью. Оно выло и извивалось, бескостно вращаясь.
Хейс запрыгнул в бульдозер "Cat", и тот с ревом ожил.
Тварь ЛаХьюн визжала, истекала кровью, шипела и дымилась, бульдозер ездил по ней, гусеницы размалывали то, что осталось, словно тухлое мясо. Когда оно перестало двигаться, Хейс соскреб то, что осталось, ковшом бульдозера и вытолкнул за дверь.
И именно тогда эти разумы действительно умерли.
Потому что они излили себя последним какофоническим ветром-торнадо, который разбил окна в гараже и снес все двери.
Но на этом все.
Заражение удалось остановить.
Хейс вылез из кабины, и Шарки стояла там ожидая его. Прислонившись друг к другу, они сквозь ветренную полярную ночь пошли обратно к дому Тарга.
ЭПИЛОГ
Последующие дни были напряженными, как и последующие недели.
Были вещи, которые нужно было сделать, и некому было это сделать, кроме них, поэтому они набрались смелости, стиснули зубы, достали члены из штанов и сделали то, что нужно было сделать.
Хейс снес буровую вышку бульдозером и превратил все это многомиллионное оборудование в искореженный металл, разбитый пластик и провода, которые сразу же уничтожил ветер и лед. Он полностью разрушил Хижину №6, а затем столкнул замороженные мумии в ледяную траншею. Затем он вылил туда около двухсот галлонов дизельного топлива и устроил барбекю. Старцы превратились в обгоревшую оболочку. Чтобы завершить работу, Хейс скинул на них двухтонную бетонную плиту, которая превратила их останки в пепел. Потом засыпал яму снегом, и через день-два зима сделала свое дело, и уже не было видно, где находится могила.
Шарки тоже была занята.
Она написала подробный отчет обо всем, что они видели и чему стали свидетелями. Хейс и она проводили долгие ночи, споря о том, что им следует говорить NFS, а что не следует. Они остановились на сильно урезанной версии событий. В отчете они написали, что ЛаХьюн отправил их в лагерь Гейтса после того, как о нем не было слышно несколько дней. По сути, это было правдой. Они не упомянули о своем путешествии вниз, сказав, что лагерь уже был разрушен, когда они туда добрались. И что, когда они вернулись из лагеря, все на станции были мертвы. Опять же, по сути, верно. Такая история могла бы стать причиной бессонных ночей у NSF, но в конечном итоге они могли бы с этим смириться.
Затем началась грязная работа.
Они сфотографировали тела в общественном помещении для доказательств, а затем вынесли на снег, утаскивая по одному на снегоходе в одно из складских помещений.
После этого они отправили свой отчет, и NSF начал атаковать их электронными письмами и звонками по радио. То же самое делали шишки из Мак-Мердо и со станции Амундсен-Скотт. Но ничего сделать было нельзя. Расследование начнется только весной.
Через месяц после смерти существа ЛаХьюна, Хейс и Шарки действительно начали успокаиваться. Они сидели в ее постели, пили коньяк и все еще пытались во всем разобраться. Что бы из всего этого ни вышло, они знали, что всегда будут друг с другом.
- После того, как все это закрутится, - сказала Шарки, и клубок рыжих волос упал на бледное плечо, - они начнут снова, ты знаешь. Даже если они не смогут докопаться до руин Гейтса, то они обязательно снова спустятся в озеро.
Хейс знал это. Он потягивал коньяк, слушая одинокий голос ветра, который больше не казался призрачным.
- Я знаю. Эти существа все еще там, и пока они там, они не остановятся, пока не доведут свой план до конца. Не после всего этого времени. Они могут быть терпеливыми, как кирпичи в стене, но они захотят расплаты.
Шарки посмотрела на него.
- Если дойдёт до того, если нас загонят в угол, нам лучше сказать правду. У меня есть записи Гейтса, его ноутбук. Заметки Гандри. Много доказательств... захотят они в это верить или нет, это другой вопрос".
Они отложили бокалы и присели на теплую кровать.
- Мы сделаем то, что должны, - сказал Хейс. - Я продолжаю думать об глобальном потеплении. Если эти шапки когда-нибудь полностью растают, мир столкнется с гораздо более серьезными проблемами, чем затопленные города.
- По одной проблеме за раз, - сказала Шарки.
И в объятиях друг друга они не чувствовали тоски и одиночества. Они только чувствовали друг друга, и в бесконечную полярную зиму Южного полюса этого было достаточно.
Перевод: Maksim Grudina
Бесплатные переводы в наших библиотеках:
BAR "EXTREME HORROR" 2.0 (ex-Splatterpunk 18+)
https://vk.com/club10897246
BAR "EXTREME HORROR" 18+
https://vk.com/club149945915
Примечания
1
Tucker Sno-Cat - семейство гусеничных машин для снежных условий, производимых в Медфорде, штат Орегон, одноименной компанией. Различные модели использовались для экспедиций в Арктике и Антарктике во второй половине 20-го века, далее Снежный Кот.
2
Хижина Quonset представляет собой легкую сборную конструкцию из гофрированной оцинкованной стали, имеющую полуцилиндрическое поперечное сечение. Дизайн был разработан в Соединенных Штатах на основе хижины Ниссена, представленной британцами
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Улей - Тим Каррэн», после закрытия браузера.