Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Строптивая жемчужина Долины лотосов - Виктория Рейнер

Читать книгу "Строптивая жемчужина Долины лотосов - Виктория Рейнер"

11
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 ... 87
Перейти на страницу:
станется, — усмехнулся мужчина. — Ну получил пару царапин, ему не впервой, и здесь он тоже успел отметиться. Мы с ним продержались против наемников до рассвета, а там и подмога прибыла. А потом, когда всех скрутили, с отрядом из Тайной канцелярии отправились на твои поиски.

— А как вы узнали, что меня схватили?

— Лорд дау Нарви и леди Аурита спрятались и видели, как тебя преследовали наемники, а потом я не смог с тобой связаться по магофону, и все стало ясно, — Алехандро глубоко вдохнул и медленно выдохнул, явно стараясь успокоиться.

— Кстати, как она? Такой стресс для беременной женщины! — спохватилась я.

— Леди в порядке, целитель уже осмотрел ее, сейчас она в родовом замке дау Нарви. Наш королевский вестник кружит над ней, как орлица над орленком, — хохотнул он.

— Оу, ну хорошо, что она в безопасности и под опекой надежных людей. Дау Андо еще обмолвился о том, что на дворец напали верные ему люди…

— Да, произошла попытка государственного переворота. Слишком многие оказались обязаны этому негодяю, многих он шантажировал, но прилично было и тех, кто поддерживал его по доброй воле, надеясь занять теплое место при новом императоре. Как удалось узнать на этот час, напасть заговорщики планировали позже, после того как дау Андо запустит руку в ресурсы рода дау Райто, чтобы заручиться поддержкой гораздо большего числа наемников с других континентов. Но, поскольку ты спутала ему все карты, им пришлось на ходу менять план. Благодаря тебе у заговорщиков оказалось недостаточно сил, чтобы справиться с имперскими гвардейцами, а вот если бы они успели оплатить услуги еще большего числа воинов, нашему императору пришлось бы туго.

Вовремя же я решила проведать новоприобретенную родственницу и будущую мамочку!

— Я тебя больше не отпущу и не оставлю без присмотра! — вдруг заявил жених. — И тянуть больше не будем, максимум месяц — и брачная церемония в храме!

Ох, Алехандро! Еще бы выяснить, не имею ли я теперь непосредственного отношения к этому самому императору, которому случайно помогла. Одна надежда — я ведь из другого мира, и к родителям Алексены не имею никакого отношения. Очень надеюсь, что принятие меня в род на место их дочери не сделало меня автоматически по крови еще и дочерью императора, а то кто ее знает, эту магию, в род-то она меня включила именно как внучку дау Райто. Черт, мозги можно сломать с местными заморочками! Надо срочно узнать, как тут определяют родство, а то я просто не выдержу этой пытки!

Этот вопрос я и задала лорду дау Кордо.

— Целитель может провести магический тест прямо сейчас. Но зачем тебе? — удивился мужчина.

— Этот гад дау Андо заявил, что я ему была нужна потому, что я якобы внебрачная дочь императора, — срывающимся от волнения голосом прошептала я. — Поэтому он считал, что нашу помолвку в любом храме признают недействительной.

Алехандро неверяще глянул на меня, потом помрачнел и нахмурился.

— Я уверен, что это не так, но, если хочешь, я позову лекаря…

Я согласно кивнула головой. Нужно все сразу выяснить и больше не возвращаться к этому вопросу.

Через несколько минут к нам подошел местный эскулап, взял образцы крови и удалился в одно из уцелевших помещений, где временно организовали лазарет, а мы продолжили обсуждать новости. Мы так увлеклись, что пропустили возвращение лекаря.

— Ну что, господа, могу вам уверенно сказать, что вы не состоите даже в далеком родстве, — улыбаясь, произнес он и удалился по своим делам.

А у меня сразу отлегло. Магия, приняв меня на место Алексены, не сделала меня по крови дочерью императора, а значит, между мной и Алехандро нет никаких преград, ничто не помешает нам стать мужем и женой и заключить полноценный магический брак!

На радостях я кинулась на шею жениху, забыв, что мы здесь не одни, и очнулась только тогда, когда с разных сторон раздалось шутливое улюлюканье.

— Лорд дау Кордо, имперские дознаватели останутся здесь надолго, а вас с леди дау Риканто мы уже можем отпустить, — обратился к моему жениху подошедший глава отряда из Тайной канцелярии.

— Отлично, значит, отправляемся домой, — поцеловав меня в висок, поднялся вместе со мной Алехандро.

До ближайшей портальной станции нужно было добираться не меньше часа, но нам выделили экипаж на магической тяге, так что ехали мы с комфортом. А в городе мы сначала остановились в гостинице, чтобы привести себя в порядок, и уже потом шагнули в портал.

Дом, милый дом! Когда я покидала графство в последний раз, и представить себе не могла, что меня ожидает. Но все хорошо, что хорошо кончается. Теперь я могу жить спокойно, без оглядки на то, что меня ищут, мне больше не нужно наносить маскировку, я могу появляться в любой точке мира в своем естественном виде и не бояться, что меня узнают. Какое сладкое слово — свобода!

Глава 60

Увы, надолго мы в поместье не остались, всего через пару дней нам пришлось отбыть в столицу по требованию вдовствующей императрицы на личную аудиенцию. По прибытии во дворец меня сразу же передали в руки личного лекаря тетушки жениха, и отпустили только тогда, когда целитель подтвердил, что я полностью здорова и нехороших последствий события последних дней для моего здоровья не имеют.

— Я рада, что с вами все в порядке, — доброжелательно улыбнулась мне Ее Величество, положив свою руку поверх моей. — Не представляю, что было бы с Алехандро, если бы он не смог вас уберечь.

— Ну, я сама виновата, сунуться в логово врага все же было моей идеей, — смущенно запротестовала я. — Кто же знал, что опекун леди Ауриты тесно связан с заговорщиками и нацелился на имущество рода.

— Зато благодаря вашему решению были не только спасены жизни людей, но и раскрыт заговор. Если бы лорд дау Андо добрался до средств богатейшего рода дау Райто, то чаша весов при поддержке этого мерзавца многочисленными купленными наемниками могла бы склониться не в нашу пользу, — мудро заметила императрица. — Мы перед вами в долгу.

— Ну что вы, — мне было неудобно выслушивать дифирамбы в свой адрес. — Мне достаточно того, что вы мне уже помогли с возрождением моего графства. Я надеюсь лишь на одно — что мне позволено будет выйти замуж за любимого человека.

— Мой племянник не мог выбрать лучшей партии, и я очень рада, что у вас все сложилось. Я теперь понимаю, почему Алехандро так торопится и не хочет терять ни единого дня, — засмеялась она. — Ах, молодость! Правда, не уверена, что

1 ... 83 84 85 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Строптивая жемчужина Долины лотосов - Виктория Рейнер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Строптивая жемчужина Долины лотосов - Виктория Рейнер"