Читать книгу "Будильник. Часть первая - Андрей Бузлаев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рядом в нетерпении топтался Борода, смиренно переводя взгляд с одного из нас на другого, но в разговор не лез. Чудно′ прям — совершенно на него не похоже.
Ещё раз посмотрев на офигевшую морду друга, я не придумал ничего лучше, как напрямую спросить у мага:
— Риск велик?
— Скажем так: ты этого не заметишь. Это прямая работа с мозгом, потому если что-то пойдёт не так, то ты даже боли не почувствуешь…
— Умру раньше? Не отвечай! — я поспешил остановить мага и даже рукой взмахнул ради этого. — Не хочу знать, слишком много информации. Давай пробуй живее, пока я не передумал.
— Хорошо. Для начала взгляни: прочитать можешь?
Я посмотрел на стройные ряды непонятных загогулин, крючков, треугольников и полосочек, торчавших друг из друга в самых неожиданных и неподходящих для этого местах, при том имевших вид чего-то монолитного и единого — вся строка представляла из себя один лишь символ. Это вообще что? Буква, слово, фраза? Куда пойти?
— А это буквЫ или буквА? — уточнил я, старательно пуча глаза. Уверен, в первом классе я выглядел как-то так же, впервые садясь за прописи. Впрочем, они мне и сейчас едва ли дадутся.
— Понятно, — протянул маг. — Тогда подожди немного и я…
— Минадас, а не проще сделать транс-литерацию? Или как там это правильно называется? Ну, ваши все эти страшные слова и звуки родными для меня буквами записать?
— Можно, конечно. Сделаем обязательно, но потом,… чуть позже. И вслух их читать не вздумай! А то взорвёшь ещё чего не то, или руки себе лишние отрастишь, а как убрать без вреда — и не знаешь толком. Всё, не отвлекай, всё мы сделаем. Но всё по порядку!
Поморщившись и потерев глаза пальцами, он пристально посмотрел мне в глаза, после чего положил свою ладонь мне на лоб и что-то едва слышно пробубнил. Чёрт, страшно! Резко так поплохело, всем организмом аж перепугался.
А маг прогудел свою мелодию и, не сказав ни слова, поднялся с кровати и двинулся к своему мешку, начал что-то в нём искать. Отставить страшно, рано, или что? Я уже опять ни черта не понимаю, от чего ещё страшнее! Верните меня к Могильщикам в бой, там… впрочем нет, там тоже плохо.
Надо отвлечься от мыслей, срочно! О, а вот и повод: проследить за действиями мага. А какой занятный мешочек-то у Минадаса, надо же! Готов поклясться, что в телеге его точно не было. И его трудно не заметить среди прочих холщёвых: алый атласный материал с белыми вставками, расшитый странного вида символами и письменами, перемежавшимися с разного рода геометрическими узорами, он бросался в глаза буквальным красным пятном.
Уже вскоре маг вернулся ко мне и вновь сел на кровать, выудив из недр своей яркой торбы какой-то блокнот в грубом переплёте, или вроде того. Раскрыв его на случайной странице, он повернул листы ко мне и спросил:
— Ну что, вот это — ваше написание, прочесть сможешь?
Едва бросив взгляд на страницы, я резюмировал:
— Наше, не смогу. А чего это такое?
— Как ты и просил, — пожал плечами маг. — Сделал ту самую транс… В общем, это язык Древних, на котором звучат почти все наши базисные заклинания, но написанный Вашими буквами. Просто прочти эти буквы и звуки в этой последовательности, и получишь требуемый результат.
— Ну да, очевидно — заклинания, — закивал я. — Погоди, а направлять как, или менять там что, если вдруг…
Маг не дослушал, лишь молча открыл первую страницу. А на ней — русским по белому, да в мельчайших подробностях: и как настроить, и как направить, и как отразить в случае чего, и как перенаправить, и всё-всё-всё. От азов до мельчайшей настройки заклинаний, самый полный учебник уместился в тетрадку. А как же…
— А я историю магии убрал, — усмехнулся маг. — Она тебе нужна разве?
— Не нужна, — с готовностью подтвердил я. — Подожди, а почему нельзя было соотнести буквы и звуки наши с вашими, а потом на основе этого сделать кроссовое смещение? Я бы и читать сразу научился всё подряд, и учебник бы городить не пришлось.
Маг тут же посуровел и чуть грубо буркнул в ответ:
— И что помешало тебе раньше эту умную мысль озвучить? Всё, сядь ровно. И не отвлекать меня!
Он вновь обхватив мою голову ладонями и, старательно давя большими пальцами на виски, снова начал что-то колдовать.
Внутри моего черепа зазвучал мощный гул, перекрывший все звуки извне, всё пространство вокруг стало зелёно-чёрным — я почти перестал видеть — а монотонные, едва слышные напевы мага превратились в громогласный речитатив на непонятном наречии, сбивший бы меня с ног, не сиди я уже. Возникало ощущение, что это не Минадас, а целая армия каких-то адских демонов решила мне поведать что-то невероятно важное, пока маг силится их изгнать.
Демоны не сдавались легко — головная боль стала совсем невыносимой, словно мне в голову запихнули раскалённую кочергу и принялись орудовать ей из стороны в сторону, перемешивая мозги в запечённый кисель.
К великому счастью, долго это не продлилось… я вырубился.
Глава 28
Придя в себя, я обнаружил, что комната уже обставлена по заказу наёмника и все кровати распределены — лишь одно ложе пустовало, а сам наймит всё так же восседал у окна. Я рефлекторно посмотрел на наручные часы… а что толку, если тут время иначе идёт? Вернее, идёт-то оно так же, его просто больше. Хотя что-то понять всё же можно. Например, что отключился я на полчаса. Блин, голова болит. Так, а где…
— Книжку ищешь? — пробасил с соседнего лежака Борода. — Хрена тебе, агась. Моя будет.
— И нафига она тебе? — голос у меня оказался сиплым и я переключился на поиски воды.
— Читать люблю, агась, — усмехнулся друг, услужливо протягивая мне бурдюк со столь полюбившимся мне местным компотом. — Минадас ясно сказал: ты теперь всеяден. А я всё ещё нет. Я башкой работаю, она мне
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Будильник. Часть первая - Андрей Бузлаев», после закрытия браузера.