Читать книгу "Двенадцать хитростей Ван Ли - В. А. Головачук"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы будете открывать ворота или нет? — спросил он.
Те, радостно закивав бросились к воротам.
— Глава! Пока вас не было тут такое случилось! Такое! Чжу Вона забрал отряд Императора! — кричали стражники.
— Я знаю, — устало вздохнул глава. — Он сейчас в тяжелом состоянии лежит в темнице и если он выживет, ему не позавидуешь.
— Император увидел правду в камне? — обрадовался Ван Ли.
— Да. Оказалось, что глава соседнего клана не знал, что под его боком такое происходит. Чжу Вон и старейшина Белого Лотоса не только хотели нас свергнуть. Они еще обворовывали соседние деревни под именем Императора и хотели обворовать его родственника, но тот об этом узнал и они его убрали как свидетеля. Моя непричастность и непричастность главы Белого Лотоса доказана. Мы не потеряли благосклонность Императора, но он посоветовал впредь следить за своими старейшинами.
Все с облегчением вздохнули.
— А где дядя Бай Юн Джи? — заметил Бай Ю Дзя.
— Мы не знаем. Он летел вместе с нами а потом пропал.
Все задумались где может деться этот беспокойный заклинатель и ничего не приходило в голову.
— Я слишком устал, — вздохнул глава. Он больше не мог беспокоится. Он просто хотел лечь и спать. Желательно несколько суток, чтоб его не беспокоили.
— Все спать! Уже скоро рассвет а мы еще не ложились! Это плохо скажется на здоровье! — начала ругаться Ло Синь и заклинатели, все, кроме охранников начали расходится.
Ван Ли посмотрел на горизонт, там за горизонтом появилась оранжевая полоса, которая становилась все шире.
— Смотрите, что я под окном нашел! — выскочил будто из под земли дядя Бай со статуэткой толстого мужика в руках.
— О! Мой грузик для бумаг, — обрадовался глава.
— В смысле грузик? — опешил Бай Юн Джи. — Ты как нашу семейную реликвию используешь поганец? Это же страж ворот! Пока он в клане ни одна зараза ночью к нам не проберется!
— Что?!
— То есть ты хочешь сказать, что это и есть тот артефакт из-за которого к нам не смогли попасть заклинатели Чжу Вона? — воскликнул Ван Ли. — А мы его искали и не могли найти.
— Если это страж, то как вышло, что он выполнил мою просьбу? — удивился У Цянь.
— Не хочу тебя огорчать, но страж не выполняет желания, даже если у него это просят дети. Он просто защищает клан от заклинателей со злыми намерениями.
Друзья переглянулись.
— Жизнь вообще странная штука, — задумался Мастер Чжан.
— Это да, — согласилась с ним Ло Синь. — Но чтоб она длилась гораздо дольше, мы должны ложиться спать вовремя!
Все разошлись по своим домам. Лишь Бай Ян Дзя, с Мастером Чжаном и Гао Ру пошли спать в лазарет. Чуть позже, пообнимавшись со своей семьей в лазарет направился и Ван Ли, который переживал за друга.
Ему выделили место у двери, с целью охранять Брата Бая чтоб тот не сбежал, но не успели все увидеть сон как клан разбудил громкий крик Бай Ян Дзя.
— Ван Ли! Забери с моей постели своего деда! Он воняет!
Клан Айсан встретил новый день…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Двенадцать хитростей Ван Ли - В. А. Головачук», после закрытия браузера.