Читать книгу "Забыть тебя (не)возможно - Тори Майрон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
–Получается, вы это делаете, чтобы отбить у него желание там работать, а не наоборот, чтобы привить любовь к компании?
–Господи, о какой любви ты говоришь? Если её изначально нет, то с чего вдруг она должна появиться? Особенно если ты зашиваешься как проклятый на этой работе?
–Но почему вы его просто не уволите? Вы же можете это сделать, и у Мэтта не останется другого выбора, кроме как двигаться дальше.
–Ох, милая, увольнение и запрет появляться в компании не поможет ему двигаться дальше,– она смотрит на меня, как на несмышлёного ребёнка.
Хотя, по всей видимости, я такой и являюсь, потому что не понимаю, почему она так говорит.
И миссис Уокер поясняет:
–Мэтт сам должен принять решение уволиться. Он сам должен захотеть двигаться дальше, а не жить памятью об отце, понимаешь? Если я уволю его и стану мешать, то это приведёт только к тому, что он разозлится на меня или ещё хуже – возненавидит. И больше ни к чему. Поэтому я и пытаюсь всячески побудить его самого одуматься и уйти из компании, но он тот ещё упрямец. И это упрямство в будущем непременно сделает его хорошим руководителем. Даже Дэвид в упрямстве с ним не сравнится. На его решения я всегда могла повлиять. С Мэттом моё влияние и женские хитрости никогда не срабатывали. Если он что-то вбивал себе в голову, то переубедить его мог только он сам. Ну и ещё Дэвид. Он для Мэтта всегда был авторитетом. А он для отца – любимым сыном. Они поистине были лучшими друзьями, и потому его болезнь, долгое безрезультатное лечение и смерть сильно повлияли на Мэтта. Это и на меня повлияло, что уж там скрывать. То, что нам пришлось выдержать, ежедневно находясь рядом с Дэвидом, не может пройти бесследно. Я даже врагу такого не пожелаю. Со дня его смерти прошло почти девять месяцев, а у меня до сих пор перед глазами стоит кадр последних секунд его жизни, словно это случилось только вчера. Я чётко помню и взгляд Дэвида, и взгляд Мэтта… И я даже не знаю, какой из них был больше переполнен агонией. В тот момент мне казалось, что я не только мужа потеряю, но и сына. Ведь в надежде хотя бы морально помочь отцу справиться с болезнью, Мэтт полностью посвящал себя ему. Он каждый день был с ним, сопровождал на все обследования и днями напролёт сидел в клинике. На это было страшно смотреть… И ещё ужасней видеть, как Мэтт после смерти отца не может вернуться к нормальной жизни. В нём будто что-то сломалось, и он потерял интерес ко всему, что его окружает. И я никак не могла это изменить, потому что сама была не менее сломлена, чем он,– её голос срывается, и миссис Уокер залпом осушает бокал виски, наверняка пытаясь притупить боль от воспоминаний.
Но вряд ли получается. Я вижу в её карих глазах ту же палитру скорби и страданий, что уже не раз видела в глазах Мэтта.
Однако женщина не плачет. В до боли печальном взгляде нет и намёка на слёзы, в то время как я заливаюсь ими, не в силах остановить. И плачу я не только потому, что после слов миссис Уокер чувствую себя отвратительно, явившись в чужой дом с несправедливыми претензиями и вывалив их на неё. Но и потому что, волнуясь за Мэтта, я совсем позабыла, что и его маме пришлось пережить всё то, что пережил он. А то и больше.
Ужас!
–Простите меня, пожалуйста. Я столько наговорила на эмоциях и была к вам совсем несправедлива. Простите,– обхватываю себя руками, виновато глядя на миссис Уокер.
–Да всё нормально, я понимаю.
–Нет, ненормально. Я не должна была так бросаться на вас с обвинениями, не зная всей картины целиком. Я конченная стерва.
–Поверь мне, до конченной стервы тебе ещё далеко. Это я тебе как одна из их представителей говорю. Ты же, скорее, по уши влюблённая,– подправляет мои слова женщина, в первые за наше общение мягко улыбаясь.– И по правде говоря, мне было приятно увидеть, что ты настолько переживаешь за Мэтта и так рьяно отстаиваешь его интересы. Пусть вначале ты мне и не понравилась, но сейчас я понимаю, почему ты понравилась ему, Веро́ника.
–Вы запомнили моё имя?– несказанно удивляюсь я.
Наверное, ещё больше, чем от её потеплевшего голоса.
–Как же тут было не запомнить, если Мэтт при каждой встрече упоминает тебя. Раньше он ни об одной девушке не говорил так много. Хотя… он вообще никогда не был многословным. А после смерти Дэвида так и подавно. Он замкнулся в себе, пытаясь пережить потерю самостоятельно. Но до встречи с тобой у него не особо получалось. Лишь с твоим появлением он будто ожил. И стал больше похож на прежнего Мэтта, которого я помню. Любовь творит чудеса, не так ли?
–Не знаю,– с грустью выдыхаю.– Может, и творит, но не в нашем случае.
–Почему ты так думаешь?
–Потому что этой любви недостаточно, чтобы убедить его после выпускного переехать в Лос-Анджелес.
–В Лос-Анджелес?
–Да. Мне предложили там работу, и я очень хочу, чтобы и Мэтт поехал со мной, но естественно, он отказался. И боюсь, за оставшиеся месяцы до выпуска он не изменит своего решения, и нам придётся расстаться.
–Я бы не была в этом настолько уверена, Веро́ника. Ты действительно важна для него. И если кто и сможет переубедить Мэтта, то только ты.
–Но как? Как это сделать? Не представляю,– хватаюсь за голову, начиная ходить из стороны в сторону.– Я неоднократно пыталась поговорить с ним на тему «Future walk», но он каждый раз сворачивал разговор в самом начале, а сегодня мы всё-таки поговорили, но это привело к ссоре. Не знаю, что ещё я могу сделать.
–У тебя ещё есть время. Уверена, ты что-нибудь придумаешь,– преспокойно заявляет миссис Уокер.
По ходу, я начинаю понимать, от кого Мэтт унаследовал свою сдержанность.
–Мне бы вашу уверенность.
–Тебе просто нужно успокоиться и как следует подумать. Сейчас ты сильно заведена и мыслишь не головой, а сердцем. А оно, к сожалению, не всегда даёт хорошие советы.
–Да, в этом вы правы.
–Я во всём права,– самодовольно отвечает женщина, и я усмехаюсь.
Делаю глубокий вдох и выдох, но утихомирить нервы не получается, ведь я до сих пор не знаю, где находится Мэтт. Возможно, он уже вернулся домой. Или всё ещё где-то гоняет, пытаясь остыть после моих жестоких слов. Не знаю, но наверное, следует вернуться в квартиру и терпеливо ждать его возвращения.
Однако стоит мне подумать об этом, как проницательность миссис Уокер изумляет до немоты.
–Будет лучше не встречаться сегодня с Мэттом. Дай ему время переварить ваш разговор, да и сама остынь как следует. Утро вечера мудренее – это не раз доказанный факт,– покровительственным тоном советует женщина, которую ещё полчаса назад я на дух не переносила.
А теперь без пререканий собираюсь прислушаться и к этим её словам. Поразительно, как всё может быстро перевернуться! Остаётся лишь надеяться, что и решение Мэтта сможет так же в одно мгновение измениться, как и наше с миссис Уокер отношение друг к другу.
–На улице совсем погода испортилась, так что, если хочешь, можешь переночевать здесь. Главное, будь добра, посреди ночи дискотеку не устраивай больше, и у меня к тебе не будет никаких претензий,– с полуулыбкой произносит она, рисуя на моих губах ответную улыбку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Забыть тебя (не)возможно - Тори Майрон», после закрытия браузера.