Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Навечно твой - Линси Сэндс

Читать книгу "Навечно твой - Линси Сэндс"

321
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 ... 88
Перейти на страницу:
боишься увидеть, что я права?

«Замолчи!» — отрезала Одилия. «Я ненавижу тебя. Я тебя ненавижу. Все было идеально, а потом он поехал в Испанию, и у него были эти чертовы общие сны. До этого он думал, что я его спутница жизни».

— Не знаю, как, — раздраженно сказала Бет. — Он должен был понять, что тот отстойный секс, который у вас двоих был, не был сексом со спутником жизни. Нежный и заботливый!» Она фыркнула. «Он когда-нибудь хотел быть внутри тебя так сильно, что разорвал твои трусики, только чтобы добраться до тебя? Он когда-нибудь заставлял тебя кричать от наслаждения, настолько всеобъемлющего, что ты теряла сознание от его силы? Это секс со спутником жизни, а не та безвкусная детская чепуха, о которой ты болтаешь.

Затем Бет замолчала, главным образом потому, что осознала, что Одилия была бледна и дрожала, ее глаза были поражены, когда она сосредоточилась на лбу Бет. Женщина читала воспоминания, как она и предлагала, и Бет отдала их ей из обоих стволов, вспоминая каждую встречу со Скотти и позволяя им прокручиваться в голове, как порно. Каждая позиция в гараже в Ванкувере, жаркие моменты в самолете, два дня, которые они провели в постели, пока он выздоравливал, и после. Даже секс во сне, который они делили, который начался на рынке и закончился в спальне цвета лесной зелени.

— Поэтому он изменил цвет своей комнаты? Одилия вздохнула, и это звучало больно. «Для тебя? Уже сто лет он никому не позволял ничего менять. Он перекрасил ее в тот цвет, сделал простыни на заказ, так как не смог найти их в этом цвете, и все это было для тебя?

Брови Бет поднялись. Одилия видела все, что он сделал с ней в той спальне, и поэтому она была расстроена? Цвет комнаты. Скотти сказал, что перекрасил ее в такой цвет, потому что знал, что он подойдет ей. Что она была…

— Огонь и лед в зеленом лесу, — выдохнула Одилия, а затем ярость снова наполнила ее лицо, она вытащила дротик из-за пояса с оружием и снова выстрелила в нее.

«Может быть, они с Донни пошли прогуляться», — предположил Мортимер, а затем выругался и сказал: «Это было адское время для отключения камер».

— Почему-то я не думаю, что это совпадение, — прорычал Скотти.

— Нет, — согласился Мортимер. Он покачал головой, выглядя расстроенным. — Наверное, они пошли гулять.

— Я так не думаю, — возразил Скотти, качая головой. «Они не покинули территорию, а мы были во дворе, и их там не было. — Кроме того, они наверняка уже вернулись бы, если бы просто пошли прогуляться?

Он и Мортимер бегали кругами, пытаясь выяснить, где может быть эта парочка, с тех пор как Скотти вернулся и передал то, что он понял во время разговора с Одилией — что Донни пропал.

Мортимер, казалось, думал, что это хорошо. Это, вероятно, означало, что они оба были в порядке. Скотти не согласился. Это сделало его более тревожным.

«Взлетно-посадочную полосу мы не проверяли. Это настоящий поход. Им потребуется больше времени, чтобы пройти это, — заметил Мортимер.

Скотти какое-то время смотрел на него в ошеломленном молчании, потрясенный тем, что сам не подумал об этом.

— Пошли, — сказал Мортимер, выводя его из кабинета. — Мы можем взять фургон. Он находится в пристроенном гараже.

Скотти последовал за ним через кухню к двери пристроенного гаража и направился к пассажирской стороне, но остановился, когда Мортимер бросил ему ключи от машины. Скотти поймал их инстинктивно, а затем удивленно взглянул на него.

— Я заметил, что ты любишь быть за рулем, — сухо сказал мужчина, проходя мимо него, чтобы самому сесть на пассажирское сиденье.

Сжав пальцы на брелке, Скотти поспешил к водительской стороне. Мортимер нажал кнопку на козырьке, чтобы открыть дверь гаража до того, как Скотти оказался внутри. К тому времени, когда он завел двигатель, она была уже наполовину поднята, и ему пришлось ждать всего лишь мгновение, прежде чем он смог нажать на газ и с визгом вылететь из гаража. Он резко повернул руль в тот момент, когда они выехали из здания, и фургон пронесся вокруг дома и по переулку к задней части участка.

Он заметил открывающуюся дверь флигеля, но не замедлился, увидев, как Одилия вышла и с любопытством огляделась. Он был занят, сосредотачиваясь на том, как полоса впереди сужается, окруженная деревьями. Телефон Мортимера зазвонил, когда деревья сомкнулись с обеих сторон.

— Это Магнус, — сказал он и нажал кнопку, чтобы перевести звонок на громкую связь.

«Мортимер?» — спросил голос Магнуса.

— И Скотти, — сказал ему Мортимер.

Они услышали ворчание Магнуса, а затем он сказал: — Я думал, вы сказали, что камеры в многоквартирном доме были просто пустышками? Подделка для сдерживания преступной деятельности, а не работающие камеры для ее съемки?»

— Да, — согласился Мортимер. — Это то, что мне сказали.

«Ну, мы разговаривали с продавцом в магазине, пока ждали, пока записи перекинут, и он спросил нас, почему мы не получили записи из многоквартирного дома. Мы рассказали ему о том, что ты сказал, что камеры ненастоящие и что записей нет, и он сказал, что камеры настоящие. Хозяин многоквартирного дома постоянно заглядывает в магазин за сигаретами и вечно жалуется на то, что ему приходится два раза в неделю чистить объективы камер, или картинка на пленке такая нечеткая, что не видно лиц жильцов и детей, которые продолжают рисовать граффити на стенах».

— Ты сам говорил с управляющим? — сразу же спросил Скотти.

— Мы ждем его, — сказал Магнус. — Он… Минутку. Вот он идет.»

Скотти нетерпеливо нахмурился, но сосредоточился на том, чтобы не врезаться в одно из деревьев по обе стороны от них. Теперь он понял, почему они обычно использовали машину для гольфа, чтобы возить людей и багаж туда и обратно. Тропинка была безумно узкой.

Они как раз вырвались из-за деревьев на взлетно-посадочную полосу, и Скотти осматривал пустую взлетно-посадочную полосу, когда Магнус вернулся в разговору. «Камеры настоящие, и менеджер говорит, что к нему никто не обращался по поводу них».

Напрягшись, Скотти взглянул на Мортимера. «Кто должен был проверять камеры?»

— Одилия, — тихо сказал Мортимер.

— Скотти, — сказал Магнус озабоченным голосом.

— Я знаю, — прорычал он и, убрав ногу с педали газа, дернул руль фургона, отправив машину в штопор, в результате чего они повернулись лицом к тому, откуда приехали. Он тут же снова нажал на газ, и они рванулись вперед, прорезаясь сквозь деревья.

— Зачем Одилии лгать об этом? — тихо спросил Мортимер, закончив разговор.

Скотти покачал головой. У

1 ... 83 84 85 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Навечно твой - Линси Сэндс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Навечно твой - Линси Сэндс"