Читать книгу "Гильдия Злодеев. Том 3 - Дмитрий Ра"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты мне зубы, сука, не заговаривай! Ты идёшь за нами, а не мы за тобой.
— Не согласен. Можем прям щас начать резать друг другу глотки. Потом и посмотрим, кто куда отправится. Верно, моя сладкая? — обращаюсь к Тиине, которую бандиты явно узнали.
— Да, дорогой, — подыгрывает Тиина, прижимаясь ко мне бочком.
А для пущей убедительности я призываю в руки меч Галленов. Да-да — главное, чтобы катализатор находился не дальше двух метров от меня. Как это работает, я пока не разобрался, но если нужно что-то призвать в руку, то оно всегда призывается в руку. Очень удобно.
Вид материализованного из воздуха оружия бандитам точно не по нраву. Половина матерится, другая, явно поопытнее, хватается за своё оружие.
Чеснок скрежещет зубами и...
— Убери прищепку свою. Старшому передам. — Он подступает ближе, и я еле сдерживаюсь, чтобы не отстраниться от этой вонищи. — Но если ты хоть ещё что-то... выкинешь... Хоть одно слово поперёк скажешь...
А вот вернуть обратно меч не получится... Обязательно нужно коснуться катализатора. Приходится совать его за пояс, рискуя обрезать ремень и лишиться штанов.
— Не нервничай, честно. Я ж твоего старшого по-человечески хочу встретить.
Судя по ухмылке Чеснока, вряд ли старшой это оценит. Я ведь его людей положил. Но тем не менее пока я вроде бы веду себя в рамках бандитских приличий.
— Рабов оставь снаружи. Усёк?
— Оставлю.
В чём-то надо уступить.
Чеснок оглядывает своих людей, рычит:
— Вы все, не отходить от них ни на шаг! Сбегут — спущу шкуру! Старшому я сам обосную.
И уходит, оставляя нас в «весёлой» компании.
Вскоре мы оказываемся в «Гарцующем Баране». Многолюдное и достаточно культурное питейное заведение. То есть для канализации культурное. А ещё тут относительно чисто. Вполне симпатичные «официантки» бегают под пристальным надзором вышибал, которые нашу компанию встретили с большим подозрением.
Сразу же направляемся в ВИП-комнату без окон и дверей. Бандюкам я заказываю не самое дешёвое пойло, чтобы немного расквасились. Но!.. Они даже не представляют, что играют роль моих телохранителей. Троицы из Гильдии убийц я опасаюсь намного больше, чем этих мелких ублюдков. Но их достаточно, чтобы убийцы десять раз подумали, лезть ли в разборки. Я отлично чувствовал, в какой опасности мы были на рынке, пока не устроили кипиш.
Мы с Тииной вальяжно садимся на единственный диванчик. Бандиты уже не сильно обращают внимание на нас, заняты халявной выпивкой. Однако на Тиину пялятся, скалятся, некоторые нагло приглашают её выпить. Один даже показал непристойный жест рукой и ртом. Хм, не все они её знают. Чеснок, видимо, из бывалых....
— Не нравятся мне такие мужчины, — улыбается Тиина. — Грязные и неотёсанные.
— Что ты там щебечешь, лапка?! — орёт рыжий утырок лет пятидесяти. — Иди ко мне, я покажу тебе настоящего мужчину. Тебе ж не хватает, а?! По лицу вижу, что не хватает!
Тиина смотрит на меня:
— Не хочешь заступиться за честь дамы?
— Пожалуй, нет.
— Ах, я уязвлена... Ты наверняка что-то планируешь. Но они, — кивает на ублюдков, — не дадут тебе много времени. А вот проблем подкинуть могут. Что ты собираешься делать дальше, красавчик?
— Пока ничего. Мы рано пришли, нужно потянуть время.
Тиина вздёргивает аккуратную бровь:
— О чём ты говоришь? Что ты задумал?
— Импровизацию.
— Не расскажешь?
— Нет.
Становится тихо, когда в комнату заходят ещё четверо. Чеснок, двое громил под два метра и... О-о-о! Карлик! Нет, чёрт бы его побрал! Не карлик! Я уже видел таких уродцев! Но он в корне отличается от тех зверят, которых я перебил в анклаве. По крайней мере по виду не такой одичавший и тупой. Но маленький, скрюченный и прям красавец: нос картошкой, уши длиннющие, глаза навыкате, весь в каких-то пятнах и родинках... Тварюшка неопрятно причёсана, зато в приличной одежде, хоть и неуместных цветов. Рубаха жёлтая, штаны зелёные, дурацкий колпак... Я слышал, что разные страны пытаются наладить с Гурум-Хупом дипломатические отношения. Но чтобы вот так — под носом! — мелкий тварёныш был старшим среди бандитов?..
— Тиина, — шепчу я. — Это что, гоблин?
— А ты разве не видишь? Самый настоящий. Не самый красивый, правда?
— Но как...
— Ах ти-и-и-и! — тычет в меня зверёнок худым длинным пальцем. — Ти-и-и убити-и-и моих людей, мелкий паскуди-и-и!
Видимо, и правда договориться не получится. Не просто так Чеснок хмыкал. Удивительно, но эту тварюшку явно боятся. Все бандиты затихли и даже бряцать стаканами не смеют.
Гоблин переводит злобный взгляд на Чеснока:
— Ты меня идиоти-и-и держишь? Отвлекати-и-и-и рад-и-и это?
— Так он же того.... — теряется Чеснок. — Проставиться хочет... Что-то дать... Вы же сами говорили, что сначала бери, потом убивати-и-и... тьфу ты... убивай. Даже если убивать сначала хочется.
Встаю с дивана. Что ж, придётся этот балаган немного потерпеть и подыграть.
Слегка киваю:
— Уважаемый и самый главный! Нас не нужно убивать, мы живыми стоим намного больше! А в перспективе принесём вам огромную прибыль! Я готов расплатиться прямо сейчас за то недопонимание с... вашими людьми.
Достаю из кармана склянку со спиртом.
— Прошу вас, уважаемый, взгляните на это. Вы такого ещё никогда не видели!
И началось. Больше часа я делаю всё, чтобы нас не убили раньше времени. Объясняю, дегустирую, показываю на себе и людях гоблина...
Мелкая тварина бесит меня не на шутку. Он вообще не умеет разговаривать по-человечески. Плюётся, рычит, шипит, угрожает, постоянно кидает пошлости Тиине, которая на это реагирует молчаливой улыбкой, изредка с укором посматривая на меня.
— Суки-и-и-и, мало! Давай ещё больши-и-и... Жижи мало! Золото есть?! Убити-и-и моих людишки-и-и! Я тебя тоже могу убити-и-и! Хочешь? Но сначала баби-и-и твою любити-и-и!
Всё это время я нахожусь в полном недоумении от того, что люди вокруг, хоть и утырки, но слушаются этого существа. Злобного, неадекватного и пошлого. У меня уже глаз устал дёргаться на каждое слово гоблина. Слава Косте, до нужного времени я дотянул...
С облегчением вздыхаю, встаю из-за стола, разминаю шею.
— Ты чё, козляти-и-и? — рычит гоблин. — Отвечати-и-и, сколько жижи-и-и дати-и-и! Сегодн-и-и! Бочки-и-и две! Три-и-и!
Вших!!!
Резкий выпад реликвией Галленов — и гоблинская башка слетает с мелких плечиков. Кровь хлещет во все стороны, омывая лица
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гильдия Злодеев. Том 3 - Дмитрий Ра», после закрытия браузера.