Читать книгу "Лес душ - Лори М. Ли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Где, во имя Сестер, шляется Тейерн?
Корни плещутся по поверхности воды, окружая мою скалу, точно морской хищник, подбирающийся к своей жертве. Я перепрыгиваю на другой камень, побольше, однако тот приводит меня только ближе к комку веток, уже поджидающих свою добычу. Они вцепляются в мои руки, как шипы.
Магия разгорается у меня под кожей, готовая вырваться на волю, но я сдерживаю ее. Лица появляются из-за деревьев, их рты снова раскрыты, беззвучно крича. Мне требуется мгновение, чтобы понять, что все они повторяют в жуткий унисон: «Беги».
Тени врываются в пространство между нами. Вьющаяся тьма появляется передо мной, загораживая деревья.
Оттуда появляется Тейерн, протягивая мне ладонь:
– Пошли!
Я вырываю свои руки из хватки ветвей, морщась, когда шипы рвут мою одежду и кожу. Тейерн хватает меня за руку и тащит в ворота.
Нас окутывает тишина. Беспросветная тьма. Я чувствую себя странно, словно мое тело плывет или летит сквозь пустоту. Руки Тейерна меня обнимают, они мой единственный якорь в этом кошмаре без звука и света. Мои пальцы вжимаются в его спину, мне страшно потеряться здесь, в неизвестности.
Впереди что-то начинает мерцать, и он тянет меня туда. Я делаю шаг, и моя нога внезапно оказывается на твердой поверхности. Ахая, я держусь за Тейерна, пока мир не проявляется вокруг и мой страх тьмы не рассеивается.
– Это было ужасно, – выдавливаю я из себя, выпуская его тунику, в которую вцепилась.
Он насмешливо смеется. И, хотя мы по-прежнему в Мертвом Лесу, мы оказались прямиком у белого занавеса паутины, окутывающего Край Пряльщиков.
И, только когда мы окончательно оставляем деревья позади и паутина оказывается прямо перед нами, я позволяю себе выдохнуть с облегчением.
– Почему тебя так долго не было? – спрашиваю я, заглядывая за занавес, чтобы убедиться, что нет ночных патрульных. Ворота пустуют. За время, проведенное здесь, я уяснила, что солдаты не особо серьезно относятся к обороне, да и зачем? Мертвый Лес охраняет замок за них.
– Теневые ворота напугали твоего глупого зверя еще больше, чем деревья. Он кинулся прочь, как только мы вышли. Мне пришлось бежать за ним, а потом привязать к стене замка, прежде чем возвращаться за тобой.
– Но он в порядке?
– Да, да. Оставил его со слугой, приказал покормить и отмыть.
– Спасибо. – Я отгибаю белесый занавес и выхожу из-за него. Когда почти все спят, в замке тишина. Тлеющие факелы освещают главный вход. Лунный свет очерчивает крыши, окрашивая их в серебро, а палисадник из слоновой кости кажется еще белее, чем есть на самом деле.
Мы останавливаемся у оружейного склада, в который, оказывается, совсем нетрудно попасть. Я не собираюсь убивать солдат Ронина, но и не хочу встречаться лицом к лицу с огромным пауком, имея при себе лишь кулаки для защиты. Я нахожу парочку одноручных мечей и пристегиваю их к своей спине. Тяжесть оружия тут же поднимает мне настроение.
Пока мы идем, Тейерн говорит:
– Что бы ты ни собиралась делать дальше, я не могу пойти с тобой. Не могу ввязываться во все это еще больше, чем уже себе позволил.
Я разочарована, но не удивлена.
– Ты только что спас меня. Я не могу просить у тебя большего. – Я щурюсь, глядя на его голову и блестящий обруч, скрепляющий его белые волосы. – Только шпильку для волос.
Его бледные брови сдвигаются, когда он вытаскивает из волос тонкую серебристую шпильку. Спасибо, Сестры, за его щепетильность.
– Сирша, – говорит он резко, хватая меня за руку, когда я прячу шпильку в свои волосы. – Ты должна понимать, что я помог тебе как твой друг, а не как Хлау Пенумбрии. Я не знаю точно, что происходит, но так даже лучше. Я не хочу втягивать Огнерожденных владык в войну.
Слово «друг» меня удивляет. Чувство вины пронзает меня за то, что я подозревала его в попытках меня убить. Я тоже не хочу втягивать его клан в войну. Не хочу, чтобы хоть кто-то оказался на пути между ненавистью королевы Мейлир и коварными интригами Ронина.
– По крайней мере тебе нужно знать следующее, – говорю я. – Твой народ в опасности. Принц Мейлек должен был уже всех предупредить, однако лидеры в лагере, вероятно, поверят во все, если услышат это и от тебя.
Хотя я вижу, что он не до конца верит мне, он все же кивает.
– Я вернусь за тобой. Удачи, – он пересекает внутренний двор, а потом добавляет: – И попытайся не наделать глупостей.
* * *
Я перебегаю от тени к тени, мои ноги мягко ступают по камням. Вместо того чтобы идти через сады, я взбираюсь по стене, окружающей садовый лабиринт, что дает мне преимущество. Теперь, когда Край Пряльщиков покинули все его гости, вокруг нет ни одного солдата, но я все-таки держусь выше, скрываясь в тени башен замка, что позволяет мне забраться глубже в чащу лабиринта.
Вскоре я спрыгиваю на арку, покрытую сеткой паутин, и чувствую, как темная магия тут же окружает меня. Здесь я хватаюсь за угол камня и перемахиваю на ту сторону, вниз, на изогнутую тропинку. Сила магии фамильяра Ронина давит мне на плечи, словно мантия, сотканная из железа. Она запускает корни мне под кожу, призывая меня подойти к колоннам, где паутина проводит своими призрачными пальцами по моей макушке.
Еще больше паутины свисает с деревянной двери на другом конце сада. Я отрываю белесый кусок. Тяжелый висячий замок защищает дверь. Вытащив шпильку для волос, которую мне дал Тейерн, я опускаюсь на корточки и беру замок в руку. Механизм щелкает меньше чем через пять секунд. Я мысленно благодарю Кендару за ее безумные тренировки.
Мои глаза снова пробегают по внутреннему двору, я прислушиваюсь, ища какие-нибудь непривычные звуки. Лишь тишина. Медленно вытаскиваю из-за спины свои новые клинки, чтобы шорох металла, вынимаемого из ножен, звучал не громче шепота ветра, бегущего по старым камням замка. Я толкаю дверь ногой. Та даже не скрипит.
Здесь, должно быть, есть еще один вход для пряльщика неподалеку. Потому что никто больше, чем человек, не смог бы пройти сквозь эту дверь. Я переступаю порог, стены за которым окутаны белым. Мои ботинки касаются камня, но я не вижу, куда ведет дорога, потому что паутина окутывает все толстым слоем, от пола до потолка.
Страх крадется по моей коже, когда я рассекаю паутину двумя мечами, а затем наношу удар снизу, делаю достаточно большую дырку, чтобы пройти дальше. Пыль покрывает мне ботинки. За дырой оказывается разрушенная стена маленького коридора. Сломанные доски и ошметки дерева валяются по бокам.
Тяжелая магия все зовет меня. Я иду неспешно, каждой клеточкой тела осознавая, что где-то впереди меня поджидает огромный паук. Я сражалась с разного рода тварями, от змей до скальных скорпионов и колючих медведей, у которых с полдесятка клыков. Остается только молиться, что я и правда готова ко встрече с пряльщиком.
За разрушенной стеной находятся не менее плачевные руины оранжереи. Потолок высоко над головой, но в нем осталось очень мало стекла. А все окна полностью покрыты паутиной. Колонны задеревенели от времени, гниль тянется со всех сторон.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лес душ - Лори М. Ли», после закрытия браузера.