Читать книгу "Наследница для северного волка - Ксения Бунеева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Замолчи, — бросила я и собственный голос показался непривычно хриплым.
Первое потрясение понемногу отпускало и я увидела, сколько же людей собралось вокруг. Столько глаз, столько ушей, столько языков, которые тут же разнесут эту весть по всему Северу. Если Дамиар скажет хоть слово, имя Логвара будут трепать на каждом углу уже к вечеру.
— Миледи, позвольте…
— Реган, — с трудом выговорила я, все еще справляясь с комом, подступившим к горлу. — Веди его внутрь.
— Слушаюсь, миледи, — кивнул тот и еще одним сильным рывком поднял несчастного гонца на ноги. Дамиар покорно пошел за ним, не издав ни звука.
Я шла, опираясь на руку Хальва. Если бы не он, уже лежала бы на земле бездыханной. Изо всех сил старалась не зареветь в голос и не дать волю слезам. Боги! Я не думала, что однажды доведется вновь испытать эту чудовищную боль потери. Даже предположить не могла, что она окажется такой сильной.
Оказавшись в большом зале, я тут же уцепилась взглядом за массивные стулья, стоящие на небольшом возвышении. Еще совсем недавно, во время королевского визита, я сидела на одном из них с Логваром. Поверить не могу, что теперь его место будет пустовать…
Без лишних слов я направилась к лестнице, чтобы подняться в кабинет. Там есть двери, которые можно закрыть поплотнее. Это не оградит от сплетен, но поможет удержать лишние подробности от посторонних. Я еще слишком живо помнила, как обсуждали казнь моего отца на каждом перекрестке. В каких красках описывали его последние мгновения и как зло смеялись, смакуя каждую секунду. Пережить это еще раз — выше моих сил. Довольно и того, что добрая половина Севера будет знать, что Наместник Его Величества, лорд Логвар Ангшеби, мертв.
Как только двери были плотно закрыты, я опустилась в кресло. Пальцы нервно дрожали на жестких деревянных подлокотниках. Это место стало еще более неудобным и как будто бы увеличилось в размерах. Оно было задумано для мужчины, а не для хрупкой девушки. При одной только мысли, что Логвар больше никогда не займет его, захотелось кричать.
— Рассказывай, — велела я, не в силах произнести слов больше одного.
Реган наконец отпустил Дамиара и больше не угрожал ему расправой. По его хмуро сдвинутым бровям, по отчаянию, которое то и дело проскакивало во взгляде, я понимала, насколько он сражен новостью. Верность — удивительно чувство. Оно способно причинить гораздо больше боли, чем те же любовь или ненависть. Реган был похож на тех, кто служил моему отцу. Они были верны ему до конца и я еще помнила слезы, стоявшие в их глазах, когда война оказалась проигранной, а их лорд пленен.
— Ваш муж, миледи, назначил встречу лорду Харроу. Он поехал в замок с охраной, оставив свой отряд неподалеку. После встречи он выехал из крепости, но так и не встретился со своими людьми. Позже их всех нашли убитыми.
— А мой муж?
— Его не нашли среди мертвых…
— Значит, ты не видел его тела? — собственный голос звенел от напряжения.
Дамиар извиняюще склонил голову.
— Нет, миледи. Мы вели поиски, но не нашли лорда Логвара. Но на следующий день вернулся его конь. Боевой конь никогда не оставит хозяина, пока тот жив, миледи, вы ведь знаете.
Да, я знала.
— Конь был легко ранен и мог бы излечен, но скоро он издох. От ран пахло цветками армалы, миледи. Так бывает, когда раны наносятся миарийским ядом.
Миариста славилась ядами. Целая гильдия мастеров-алхимиков, знания которой передавались из поколения в поколение, занималась поиском все новых и новых составов. Миарийские яды считались самыми опасными и могли воздействовать даже на драконью кровь.
— Если был бой и лорда Логвара ранили отравленным клинком, миледи… — Дамиар не сумел договорить. Слова так и застыли на его языке под моим взглядом.
— Вы не нашли его тело, — мрачно произнес Реган.
Дамиар оглянулся на него.
— Люди ищут до сих пор, господин. Многие не верят в его смерть, но если в бою был отравленный клинок…
Если Логвар был ранен миарийским ядом, то это все равно, что смерть. Даже если яд не сработал сразу, вряд ли у него были шансы.
— Я поверю лишь тогда, когда увижу его мертвым, — тише проговорила я.
— Миледи, послушайте, — торопливо продолжил солдат. — Триена так и не взята. Нужно освободить город как можно скорее.
— Армии уже на подходе, — медленно произнесла я.
— Миледи, что делать с ним? — хмуро спросил Реган, кивая в сторону гонца, принесшего дурную весть.
— Не знаю. Уведи куда-нибудь.
Не в силах больше терпеть и держать спину ровной, я поставила локти на стол и запустила пальцы в волосы.
— Оставьте меня… — голос бесцветно прошелестел в повисшей тишине.
Ульрик сделал какой-то знак рукой и все вышли. Я не видела его движения, не слышала, что он сказал. Я вообще не слышала никого и ничего.
Оставшись одна, я уронила голову на руки и беззвучно заплакала.
Я не верю, что Логвар мертв. Отказываюсь верить.
Боги не могли быть так жестоки. Они не могли отобрать у меня вначале мать, затем отца и братьев, дом, прежнюю жизнь, а теперь и Логвара. Что же останется, если он мертв?
Я больше не желала ему смерти. Уже давно перестала думать, что не будь Логвара, мне бы жилось лучше. До сегодняшнего дня я и не понимала, как сильно на самом деле привязана к нему. Я не любила и не ненавидела Логвара Ангшеби, но стоило только услышать, что его больше нет, меня пронзила такая боль, что каждый вдох дается с трудом. Боги, смилуйтесь…
Не знаю, сколько времени прошло, но в кабинете появилась Дейс. Ее ласковая рука легла на мою голову и легко прошлась по волосам.
— Леди Лирис, простите ради богов, но прибыл вестовой от лорда Дравина. Вам нужно встретить его. Миледи?
Я подняла голову и взглянула на нее.
Дейс неловко опустила глаза и намного тише спросила:
— Вам приготовить другое платье? — она выделила слово «другое», чтобы подчеркнуть его значение.
— Нет, — я покачала головой и вытерла лицо ладонями. — Я не надену траур, пока не видела Логвара мертвым, Дейс. Ты права, мне нужно встретить лорда Дравина. Помоги собраться.
Было как-то странно подниматься, идти поправлять прическу, умываться. Странно делать привычные и такие обыденные вещи после того, что случилось. Я и не думала, что опять переживу это.
Как не была бы сильна боль, терзавшая изнутри, я не смела винить богов в жестокости. Они проявили милость, не дав мне и свободной минуты с тех пор, как я покинула кабинет, чтобы подготовиться к встрече прибывающих лордов.
Прошли сутки и весть о возможной гибели Логвара разнеслась далеко за пределы Ангшеби. Каждый из лордов, прибывший со своими людьми, не преминул первым делом выразить мне соболезнования и надежду на то, что мой муж все же жив, или, я хотя бы смогу увидеть его тело и покончить с мучительным ожиданием.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследница для северного волка - Ксения Бунеева», после закрытия браузера.