Читать книгу "Бог из машины - Яна Горшкова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Носатый Филин достал из кармана слегка примятый конверт, от которого пахло табаком и дегтем. Так заразительно пахло, что Кан не выдержал:
– Разрешишь прикурить, твое высочество?
– Кури.
И пока генерал сосредоточенно попыхивал трубкой, Аластар внимательно вчитался в ровные строчки. Каминные часы в виде лесопильного станка бойко отстучали ровное время. Бронзовый пильщик подставлял серебряное бревно под вертикальную пилу – маятник. Тик-так, тик-так, тик-так, вверх-вниз, вверх-вниз. Очередная игрушка с намеком.
– Химарил уйдет в Ромаллу, оставив Форвин в неприкосновенности…
– А иначе взорвет арсенал и все равно уйдет, но с некоторыми потерями, – фыркнул Филин, насмешливо сверкнув охотничьим золотом глаз.
Диллайн поняли друг друга с полувзгляда. Форвинская эскадра – это вам не шуточки. Три линейных 74-пушечных корабля, два фрегата, каждый из которых вооружен 28 орудиями, пять корветов и четыре шнявы.
– Не забывай также про 18-й эскизарский полк. Пять с половиной сотен солдат и офицеров как-никак, – напомнил Илдред, словно читал мысли князя. – Я бы согласился на условия. А целехонький форт нам самим пригодится. Был бы где-то поблизости флот эрн-Сэйлита – другое дело, а так…
– А я и не возражаю. Мы их отпустим восвояси. Но не просто так, а красиво.
– То есть?
Эск задумчиво постучал пальцами по столешнице. Генерал поморщился, но промолчал. В конце концов, нервничает не тот, кто барабанит, а тот, кого это раздражает.
– Сделаем хорошую мину при плохой игре, Илдред. Я милостиво соглашусь, признаю право человека соблюдать присягу, данную другому государю, и отпущу эскадру. Обойдемся пока без ненужного кровопролития.
– Но будут говорить, что ты подарил Эсмонд-Кругу четырнадцать боевых кораблей и целый полк живой силы.
– А я буду отвечать, что всего лишь соблюдал законы чести и не стал убивать бывших соотечественников только за то, что они присягали Императору и остались ему верны.
– Хитро. Но если бы сила была на твоей стороне, то ни о каких законах речи не шло бы?
– Разумеется. Я же знаю, что через несколько месяцев пушки «Солнечного» будут палить по «Меллинтан», бравые ребята из 18-го эскизарского – стрелять в моих солдат. В янамарских ополченцев, скажем.
– Вот именно, – согласился Кан. – Янамари уязвим.
– Файрист, – поправил его Аластар. – Файрист уязвим. И не только на янамарском направлении.
Кустистые брови Носатого Филина взлетели вверх.
«О как! Однако! Направление?»
– Я не собираюсь повторять ошибок синтафских Императоров.
«А куда мы денем остальных владетелей?» – хотелось спросить генералу.
Нет, Аластар не собирался избавляться от возможных конкурентов. Во всяком случае пока. Но впереди всех ждут непростые и опасные годы противостояния с Эсмонд-Кругом. Война – вообще-то занятие, чреватое для здоровья, случиться может всякое. До окончательной победы пройдет много времени и доживут не все.
– Аластар, а ты не боишься, что эсмонды станут подсылать к тебе убийц так же регулярно, как сейчас шлют проклятья в газетных статьях?
– Я боюсь, что Херевард решит наслать на Канаварри наводнение или черный мор на Локэрни. Он может. А у нас ничего нет против магии Предвечного.
Князь ссутулился в своем кресле, вжал голову в плечи и уставился немигающим взглядом на пламя свечи.
– Рассчитывать на божественное вмешательство я бы не стал, – прошептал он, думая сейчас только о Меллинтан. – Чем я лучше остальных диллайн? Только тем, что в мыслях своих заменил Предвечного на имя Золотой Луны.
Генерала тяжело было смутить откровенностью, но у Эска получилось. Аж уши зарделись, как у школяра, пойманного на мелком воровстве.
– Хм… Что ж… км… Зато честно.
– А было бы подло превращаться в торгаша. Дай мне магию, Мать Диллайн, а я за это буду верным тебе? Илдред, ты никогда не задумывался, почему мы зовем себя шурианским именем? – вдруг спросил Аластар. – Ведь не может быть, чтобы мы всегда звались именем, данным лаунэйдинами.
Тьма заворочалась вокруг небольшого пятна света, даваемого одинокой свечой. Она, терпеливая и осторожная, поползла из углов, просочилась между бесчисленными книжными томами, проступила пятнышками плесени на обоях, зашуршала змеиными чешуйками. Подобралась поближе, прислушиваясь и щурясь. И пробуя на вкус воздух раздвоенным чутким язычком. А вдруг этот златоглазый сын Дилах сейчас произнесет что-то очень важное? Скорее всего нет, но вдруг?
– Как звала нас Меллинтан? Как?
Не промолвил, а словно отпил из чаши сухой серый прах.
И Илдреду Кану, боевому генералу, человеку, видевшему на своем веку столько крови, что хватит половину мужского населения Синтафа утопить, как щенков в ведре, стало очень неуютно. Мог бы – сбежал. Далеко. За море. Куда-нибудь.
Спустя три дня они с Илдредом Каном стояли на берегу и смотрели на уходящие за линию горизонта корабли форвинской эскадры. Ушли, как и ожидалось, не все. Капитаны фрегата «Победитель» и шнявы «Рысь» решили остаться в Файристе. Два десятка солдат 18-го полка дезертировали, но остальные беспрепятственно погрузились на корабли, чтобы вернуться домой, в Синтаф.
– Похоже, Химарил не ожидал от тебя такого поступка, – заметил генерал Кан.
Аластар попытался ухмыльнуться. Не вышло.
– Думал, что его ждет героическая гибель во славу Императора и долгая жизнь в памяти народной? Как бы не так. Поглядим еще, простит ли ему несовершенный подвиг самопожертвования наш добрый тив Херевард.
– Благословенному точно не понравится, как ты сумел вывернуться. Он-то не ждет от тебя благородных поступков.
– Я и сам от себя их не жду, – отмахнулся Эск. – Не ту профессию избрал, видишь ли. К тому же мои люди пустят по Синтафу слухи о том, как на самом деле полковнику Дирку удалось сбежать из Форвина.
– О! И как?
– Конечно же, он сдал мятежнику Эску все военные секреты, которые знал, – молвил князь, не отрывая взгляда от морской глади.
– Хм… Разумно. Ты его отпустил, чтобы скомпрометировать.
– Я не хочу снова встретить Химарила Дирка на поле боя. И – да, это не слишком благородно.
– Ты – князь, тебе и ковыряться в этом отхожем месте.
– А я никогда не боялся грязи и крови.
Илдред Кан спорить не стал. Он всего лишь солдат, у него есть приказ, а следовательно, совесть чиста и никакого спросу с него не будет.
– Отправляйтесь в Янамари, фельдмаршал, – приказал Аластар. – И наведите там порядок. А насчет графа Раммана не переживайте, он не будет противиться.
Филин вытаращил и без того круглые глаза навыкате. Высший чин, как ни крути!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бог из машины - Яна Горшкова», после закрытия браузера.