Читать книгу "Раздвигая границы - Кэти Макгэрри"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Судя по всему, встреча прошла неудачно, и ее мама позвонила ее отцу и попросила найти Эхо.
Черт. Просто великолепно. А она поехала спасать меня. Эхо хотела знать, что с ней случилось, но боялась вспомнить. И я этого так и не понял. Должно быть, вчерашний день вызвал у нее слишком много эмоций: встреча с мамой, исполненная мечта Эйриса, незаконный визит в школу. Я переплел наши пальцы. «Клянусь, Эхо, я всегда буду о тебе заботиться».
— Ты действительно не знал?
— Понятия не имел. — Я думал о том, что сказала миссис Коллинз. — Мистер Эмерсон не стал ее искать, не так ли?
Женщина поправила одеяло Эхо.
— После звонка у Эшли начались схватки. Малыш родился раньше времени.
И снова Эхо оказалась на втором месте. И так всю жизнь. Рядом с Эхо я постоянно буду чувствовать себя ничтожеством, и сегодняшний день не стал исключением. Она бросила меня, чтобы я мог обрести семью, оставив ее… в одиночестве. Как я мог позволить ей уйти?
— Я горжусь тобой, Ной.
Последние двадцать четыре часа были настоящим кошмаром. Я потерял братьев. Эхо чуть не лишилась рассудка.
— Почему люди гордятся мной в тот момент, когда моя жизнь — отстой?
— Быть взрослым — означает принимать трудные решения, а правильный выбор не всегда приносит радость.
Мы сидели в тишине и прислушивались к слабому дыханию девушки и мирному пиканью монитора. Мое сердце болело от данных ей обещаний, и мне не терпелось их исполнить. Она никогда больше не будет одна.
— Кое-что случилось перед тем, как Эхо заснула, — начал я. — Она сказала, что мама напоила ее снотворным. Эхо много кричала во время своей галлюцинации или как это еще назвать. Похоже, ее мать была в депрессии и решила убить себя, а тут к ней пришла Эхо. Эта психопатка изменила планы и решила убить и ее.
Миссис Коллинз вздохнула и похлопала Эхо по руке.
— Значит, она вспомнила.
Эхо
Миссис Коллинз ободряюще улыбнулась, когда рваные кусочки салфетки выпали у меня из рук.
— Простите. — Я заерзала на больничной койке, и на пол свалилось еще больше кусочков.
Мой психиатр, лысеющий мужчина сорока с чем-то лет, рассмеялся:
— Салфетки для того и созданы, чтобы их рвать. Не волнуйся.
Кажется, с момента пробуждения я только и делала, что плакала. Я плакала, когда открыла глаза и обнаружила рядом Ноя. Я плакала, когда зашли врачи и попросили его уйти, чтобы обследовать меня. Я плакала, когда рассказала психиатру и миссис Коллинз все, что вспомнила. Я плакала, пока они обсуждали со мной эти события. Прошло несколько часов, а я все еще плакала — жалкий, непрекращающийся поток слез.
Я достала еще одну салфетку из коробки и попыталась незаметно высморкаться. Я вспомнила. Все. Как пришла и обнаружила маму в глубокой депрессии. Как решила остаться и убедить ее пойти к врачу. Как выпила чай и плохо себя почувствовала. Как нашла в ванной пустую баночку снотворного на раковине, как безуспешно звонила отцу, оставляя записи на голосовой почте. Как поняла, что мама планировала покончить с собой, а потом заодно и со мной. Как закружилась голова, и я упала на витражи. Как лежала на полу, умоляя маму помочь мне, а потом… закрыла глаза.
Неудивительно, что я ненавижу спать.
Я снова высморкалась.
— Так что, мне можно возвращаться домой?
Психиатр наклонился и похлопал меня по колену.
— Да. Я советую продолжить терапию, чтобы справиться с остаточными эмоциями, вызванными воспоминаниями об инциденте. Я слышал, что миссис Коллинз принимает частных клиентов. Может, она захочет помочь.
Та разве что хвостиком не замахала с высунутым языком от счастья.
— Моя дверь всегда открыта.
— Я не против.
Кто бы мог подумать? Я была уверена, что эта женщина настроена превратить мою жизнь в ад, а в итоге она меня спасла.
* * *
Как настоящая Добрая Волшебница Глинда Лила принесла мне из дома одежду. Избавившись от больничной рубашки, я насладилась долгим теплым душем. Выйдя из ванной, я обнаружила у окна Ноя.
— Привет.
— Привет. — Он озорно улыбнулся. — Слышал, тебя выписывают.
— Да. — Я подошла к маленькой сумочке, которую тоже привезла Лила, и принялась запихивать туда вещи, изо всех сил пытаясь хоть чем-то себя занять.
Ной стал свидетелем моего срыва. Но все равно остался рядом. Может, он просто жалел меня. Хотя он пробрался в офис миссис Коллинз, чтобы, если Бет мне не соврала, снова завоевать мое сердце.
— Ной, — проговорила я, и тут в унисон с его прозвучало мое имя. Парень засунул руки в карманы, а я забарабанила пальцами по тумбочке.
— Как ты? — спросил он.
Может, парень так оттягивал время, чтобы бросить меня? Кто захочет быть вместе с психопаткой? Я пожала плечами и продолжила стучать пальцами.
— Нормально.
Ной почесал затылок — нехарактерный для него жест. Он выглядел… неуверенным. Черт, я так его шокировала, что он боялся находиться со мной в одной комнате!
— Вчера ты напугала меня до чертиков, так что, прости, но ответ «нормально» не принимается.
Я потерла глаза, надеясь, что это сдержит поток жгучих слез. Благодаря теплому душу мне наконец удалось успокоиться, но мысли о расставании с Ноем вызвали очередной приступ рыданий.
— Что ты хочешь услышать? Что я устала? Напугана? Что я запуталась? Что мне хочется положить голову тебе на грудь и спать часами, но этого не произойдет, потому что ты бросаешь меня?
— Да, — быстро сказал он, но тут исправился. — Нет. Все, кроме последней части. Эхо, как ты могла подумать, что я расстанусь с тобой? Как ты можешь сомневаться в моих чувствах?
— Потому что… — я почувствовала знакомый нервный клубок в животе. — Ты видел мою истерику. Как я чуть не слетела с катушек.
Его плечи напряглись.
— Я видел, как ты боролась с худшим воспоминанием в своей жизни и победила. И я боролся рядом с тобой — в этом можешь не сомневаться. Ты должна найти в себе веру… в меня, в нас. — Ной тяжело вздохнул и немного расслабился. — Если ты напугана — признайся мне в этом, — мягко произнес он. — Если хочешь кричать и плакать — давай! Но не оставляй меня, нас, считая, что мне будет лучше без тебя. Правда в том, детка, что я хочу быть с тобой. Если хочешь выйти на люди голой, чтобы показать миру свои шрамы, я буду держать тебя за руку. Если хочешь увидеться с мамой, то скажи мне. Может, я не всегда тебя пойму, но я буду пытаться изо всех сил, малышка.
Я смотрела на него, а он на меня. Пространство между нами стало плотным от невысказанных слов.
— Хорошо.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Раздвигая границы - Кэти Макгэрри», после закрытия браузера.