Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Блейз Уиндхем - Бертрис Смолл

Читать книгу "Блейз Уиндхем - Бертрис Смолл"

676
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 ... 120
Перейти на страницу:

— Возможно, глупы были мы оба, —подтвердила Блейз.

— Ты сможешь простить меня, Блейз, за то,что я поверил, будто ты по своей воле избрала жизнь, которую вела при дворе?

— Тебя не за что прощать. Тони. Как я ужесказала, ты судил меня по меркам двора. Ты слишком плохо знал меня, чтобыприбегнуть к другим меркам.

— Но ты была женой Эдмунда, —возразил Тони, убежденный в своей ошибке.

— Да, я была его женой, но не им самим.Эдмунд был для тебя братом, ты знал его, как самого себя. А меня ты так и неуспел узнать. Мне нечего прощать. Давай больше не будем вспоминать о прошлом,Энтони. Что было, то было.

Важнее всего для нас то, что происходит здесьи сейчас.

— Начнем все заново, да, Блейз? Значит,вот как ты решила поступить? — Он серьезно вгляделся в ее лицо.

— Да, Тони, начнем все заново. Как тыдумаешь, у нас получится? — Ее голос стал задумчивым.

Его сердце гулко забилось. Начать все вновь!Блейз всеми силами старалась примириться с ним, устранить весь гнев инепонимание. Теперь он любил ее сильнее, чем прежде, и желал признаться ей влюбви, но не осмелился. Блейз была права лишь наполовину, утверждая, что он еене знал. Он влюбился в нее в ту же минуту, как увидел ее прелестное лицо. Онвтайне наблюдал за ней, пока она была женой Эдмунда, и считал ее совершенством.Как он завидовал тогда своему дяде!

Когда Эдмунд умер, Энтони понял: он никогда непозволит Блейз выйти замуж за другого мужчину. Он задумал сложный планзавоевания Блейз, как только траур будет завершен. Однако бегство Блейз кодвору, от него и всего, что она знала и любила, смутило Тони. А когда он узнало связи Блейз с королем, все его прежние представления об этой женщинеразрушились, и он стал досадовать на собственную глупость.

И вот теперь он узнал истину. Блейз отнюдь небыла совершенством, как ему некогда казалось. Идеальной женщиной могла статьлишь мраморная статуя, холодная и невозмутимая. Совершенства в мире нет — нидля женщин, ни для мужчин. Блейз оказалась настоящей! Она была живой, теплой,чуткой. В своем великодушии она смогла простить короля за шантаж и найти в егодуше хоть что-то доброе. Господи, как он ошибался в ней, и вот теперь онапросит начать все заново!

— Да, — кивнул Энтони, — мысможем вернуться к началу, мой ангел!

И тогда, к величайшему изумлению Энтони, Блейзсжала его лицо в своих маленьких ладонях и поцеловала его.

Он вздрогнул от теплого прикосновения ее губ ииспытал желание стиснуть ее в объятиях, но не посмел. Было еще слишком рано.Нельзя, чтобы Блейз уверовала, будто он всего-навсего стремится оказаться с нейв постели.

— Это печать, скрепляющая сделку, —пояснила Блейз, отстраняясь.

— Позволь любить тебя, — взмолилсяон, забыв обо всех своих добрых намерениях.

Блейз испытала искушение и не могла поверитьсамой себе. Он и вправду был добрым и мягким человеком, так похожим на Эдмундаи вместе с тем совсем другим. Она нуждалась в любви мужчины, который быискренне заботился о ней, но в Энтони она пока что не была уверена. Он всеголишь мужчина, а мужчинам необходимо наслаждение, которое способно доставитьженское тело. Она отказывала ему в этом наслаждении уже два месяца и твердостояла на своем. Она покачала головой.

— Мы слишком стары и опытны в искусствестрасти, милорд, чтобы играть в детские игры. Давайте получше узнаем другдруга, прежде чем пуститься в путешествие чувственности.

— Что вы хотите узнать обо мне,мадам? — спросил он. — Я мог бы быстрее поведать вам об этом, ибо втом, что я стремлюсь узнать о вас, вы отказываете мне из недоверия. — Онусмехнулся.

Блейз взорвалась смехом.

— Вот я и узнала кое-что: у вас острыйязычок.

— Как и у вас, мадам, — парировалон.

— По-моему, в вашем лице мы потерялидостойного придворного, Энтони Уиндхем, — заметила она.

— Я не придворный, мой ангел. Я счастлив,живя здесь, в поместье, с тобой, Ниссой и моей матерью. Я жду не дождусь техвремен, когда у нас будет полный дом детей, которых мы будем любить и растить,как это делают твои родители. Мне не нужны ни слава, ни почести, Блейз Уиндхем,я предпочитаю получить ваше сердце и счастье, которое, да поможет нам Бог, мыкогда-нибудь обретем. А теперь поцелуйте меня еще раз, мадам. Обещаю вам, ябуду держать свою натуру в узде — но только в обмен на поцелуй!

Склонившись к нему, она вновь прикоснулась кего губам, но на этот раз Тони нежно обнял ее, притягивая к себе на диване, накотором они сидели. Он осторожно обвел языком ее губы, и они приоткрылись. Онробко исследовал сладкую пещеру ее рта, и Блейз затрепетала, когда их языкисоприкоснулись. Словно два огненных копья, их языки плясали и сплетались вместе,разжигая страсть.

«Пора остановиться», — закрутилось в ееголове. Но она не могла потребовать от Энтони прекратить поцелуи. Эти поцелуибыли такими чудесными, нежными и ласковыми, они наполняли ее восхитительнымиощущениями, расходящимися по всему телу.

Его пальцы разыскали шнуровку ее лифа, иЭнтони умело и быстро развязал ее, не обращая внимания на внезапный протестБлейз.

— Нет, дорогая, я держу себя вруках, — прошептал он. — Позволь, прошу тебя!

Ладонь подхватила снизу нежную грудь, и Блейзпоняла, что сейчас расплачется. Прошло столько времени с тех пор, как ее впоследний раз ласкали с такой нежностью!

Ощущение было почти невыносимым. Тони касалсякончиками пальцев благоуханной округлости, не в силах оторвать глаз от плотицвета слоновой кости с упругим коралловым соском, который почти вибрировал отего прикосновения.

Тони чувствовал, как понемногу теряетсдержанность, но вдруг увидел слезы, стекающие из-под ее закрытых век ижемчужинами застывающие на щеках.

— Не плачь, мой ангел! — попросилон. — Не надо плакать! — Сделав над собой решительное усилие, онпривел в порядок ее платье и обнял Блейз. — Блейз, моя обожаемая жена, неплачь. Все уже позади, и больше я не прикоснусь к тебе, пока ты сама этого незахочешь.

Внезапно ее плач прекратился, и, открыв глаза,Блейз взглянула на него.

— О Тони, как можно быть таким глупым! Яплачу потому, что ты доставил мне ни с чем не сравнимое наслаждение!

— Что? Ты говоришь, что я сделал тебясчастливой, мой ангел?

— Да, милорд, это правда. Но теперь я неперестаю гадать, что я за женщина, если способна наслаждаться ласкаминезнакомца.

1 ... 82 83 84 ... 120
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Блейз Уиндхем - Бертрис Смолл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Блейз Уиндхем - Бертрис Смолл"