Читать книгу "Цзюнь Цзюлин - Си Син"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нин Юньчжао, десятый молодой господин Нин.
Именно поэтому она и подарила ему фонарь, а он, в свою очередь, его принял. Чжэньчжэнь в тот момент была самым счастливым человеком на земле.
Хотя Лю-эр и находила ее слова слегка странными, пока служанка слышала, что ее госпожа в приподнятом настроении, ей было этого достаточно.
– Юная госпожа, чем теперь займемся? – радостно спросила она.
– Пошли, посмотрим на фонарик, который сделала я, – с улыбкой ответила девушка.
Это то, что делало ее счастливой.
– Точно-точно, вы же тоже делали фонарь, – поспешно кивнула Лю-эр. – А где он? Возле дома или около храма бога Огня?
Сделанные семьей Фан фонарики были развешены прямо перед их домом, чтобы Чэнъюй смог их увидеть.
– Около храма бога Огня, – ответила девушка.
Лю-эр снова кивнула:
– Правильно, ваш фонарь не для того, чтобы на него смотрел этот паралитик.
– А вот и нет, – улыбнулась Чжэньчжэнь. – Просто из-за присутствия Чэнъюя мой фонарик никто бы не увидел.
Разумеется, это все не потому, что фонарик Чжэньчжэнь плохой. Причина заключалась в том, что большая часть людей желала посмотреть на парализованного молодого господина, которому смерть дышала уже в затылок. Абсолютно уверенная в этом Лю-эр просто последовала за своей госпожой.
Это было наиболее оживленное место на улице. Здесь находились самые искусные фонари, которые заманивали восхищенную толпу.
Внимание Лю-эр привлек звенящий и мерцающий фонарик с движущимися внутри картинками.
– Юная госпожа, а ваш где-то здесь?
Цзюнь Чжэньчжэнь кивнула.
Чжэньчжэнь делала свой фонарик в мастерской, в отличие от своих сестер Фан, которые занимались этим дома. Конечно же, ее фонарик должен быть очень красивым.
– Где? – с предвкушением воскликнула служанка.
Лю-эр уже была готова к тому, чтобы издать восторженный возглас сразу, как ее госпожа укажет на свой фонарь. Все ради того, чтобы окружающие поняли, насколько великолепна Чжэньчжэнь.
– Вот он, – ответила девушка после того, как остановилась и посмотрела вперед.
Взволнованная Лю-эр тут же бросила на него взгляд.
– Вау, он… – немедля закричала она во весь голос, но как только увидела этот фонарь, сразу выпучила глаза и стала выглядеть очень удивленной. Слово «красивый» только собиралось соскочить с ее уст, но вместо этого она лишь выдала: – Он какой-то тусклый…
В смысле?
Фонарик был очень большой, да к тому же не источал никакого света.
Он квадратный и занимал кучу места, а еще был темным и совершенно не светился. На фоне окружающих его ярко горящих фонариков он выглядел глупо и уродливо, словно грязь среди жемчужин, что даже вызывало некоторый дискомфорт.
Лю-эр уже подготовила в голове всевозможные слова для похвалы, но не смогла произнести ни одно из них. Она была очень искренним ребенком, но еще больше она верила в то, что у нее и ее госпожи одинаковые эстетические предпочтения. Служанка не стала бы преувеличивать и нахваливать что-то, если так не думала. К тому же юная госпожа не дурочка.
– Фонарик не зажгли, – бросила она и гневно уставилась на него. – Как так вышло? Почему он не светится?
На улице, разумеется, присутствовали смотрители за фонарями, которые следили за тем, чтобы не случился пожар или иные чрезвычайные ситуации.
Сейчас возле этого темного фонаря стоял мужчина. При свете остальных фонарей он выглядел довольно бедно, да и лицо его было некрасивым.
– Девчушка, не говори ерунды, если ничего не понимаешь, – с некоторым раздражением ответил он. – Этот фонарь просто не может пока гореть.
Лю-эр даже не успела открыть рот, чтобы выплеснуть свое негодование. Услышавший их какой-то человек из толпы сделал все за нее:
– Что же это за фонарик такой, который не светится? Зачем его тогда сюда поставили?
Мужчина фыркнул и указал на фонарь:
– Разве не видите, что на нем написано?
А что там написано?
Люди проследили за его пальцем и заметили флажок, свисающий сбоку от фонаря. На нем большими позолоченными иероглифами было написано:
«Одержать победу в вэйци».
– И что это значит? Опечатка, что ли? – спросил кто-то.
– Это означает, что есть условия для того, чтобы этот фонарь засиял. Этот фонарь является доской для игры в вэйци. Сейчас черные в одном шаге от победы. Если кто-то сделает правильный ход, фонарь зажжется, – ответил смотритель за фонарями.
Как любопытно.
Обступившие его люди внезапно ломанулись вперед, желая рассмотреть все поближе, а кто-то даже руку протянул.
– Не так быстро, – наблюдатель с помощью палки оттолкнул того человека. – Это не то, что может попробовать абсолютно каждый.
– И что же нужно сделать? – спросил человек, которого только что оттолкнули.
Мужчина постучал своей деревянной палкой и ответил:
– Щедро заплатить.
После его слов все обратили внимание на две стеклянные чаши под флажком. В одной лежали серебряные монеты, а в другой – серебряная купюра.
Серебряная купюра!
Глаза людей моментально вспыхнули. Увидев, какая там была написана сумма, все тут же раскрыли свои рты.
– Пять тысяч таэлей! – выкрикнул чей-то голос, после чего сюда навалилось еще больше народу.
Лю-эр тоже широко открыла рот и недоверчиво посмотрела на Чжэньчжэнь. Все ее сомнения как ветром сдуло.
– Юная госпожа, что тут происходит? – не могла не спросить она.
Глава 56
Тяжелый случай
Лю-эр была далеко не единственной, кто начал задавать вопросы. Все вокруг тоже устроили допрос.
Зачем выкладывать сюда такую огромную сумму денег? Для чего? Для видимости?
– Это приз, – сказал смотритель, продолжая держать в руке палку. – Тому, кто одержит победу, достанутся эти деньги.
Толпа подняла настоящий шум.
Пять тысяч таэлей!
Всем было известно, что в этом году семья Фан выделила не более тысячи таэлей на конкурс фонарей.
Неужели это правда?
– Конечно, правда. Или вы хотите сказать, что это подделка из Дэшэнчана? – смотритель протянул руку и указал на чашу. – Посмотрите сюда еще раз, здесь пять тысяч таэлей!
– Это, в самом деле, можно забрать в случае выигрыша? – с учащенным дыханием спросил кто-то из толпы, дрожа всем телом.
Пять тысяч таэлей!
– Конечно, – ответил мужчина.
Только его голос затих, как тот человек бросился к нему.
– Не так быстро, – смотритель преградил ему путь палкой.
Он выглядел очень хилым, да и палка в его руках была тонкой, однако, когда она попала мужчине в плечо, тот был вынужден остановиться.
Человек, которому поручили охрану такой большой суммы денег, естественно, должен был обладать необходимыми навыками.
Цзюнь Чжэньчжэнь кивнула: управляющий Гао действительно оказался надежен.
– Я разве
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цзюнь Цзюлин - Си Син», после закрытия браузера.