Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Квиллифер - Уолтер Йон Уильямс

Читать книгу "Квиллифер - Уолтер Йон Уильямс"

8
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 ... 144
Перейти на страницу:
по городу ночью и ни во что не вмешиваются, лишь звонят в колокольчик и призывают помощь.

Немощные, получавшие гроши представители Стражи просто не смогут задержать решительного, неразборчивого в средствах мужчину с Рамскаллион-лейн, поэтому я решил обратиться к тем, кто платит Страже, иными словами, к гильдиям. Именно гильдии ее содержат – и стараются расходовать как можно меньше, отсюда плачевное состояние стражников, – но у самих гильдий имеются крепкие молодые подмастерья, которые получат удовольствие от драки на Рамскаллион-лейн. Они охотно пришли ко мне на помощь, когда меня преследовали лакеи графа Венлока, и я подумал, что без особых усилий смогу привлечь их для задержания злодея.

Но потом я отказался и от этого варианта. Если я появлюсь на Рамскаллион-лейн в сопровождении армии, вооруженной алебардами, то будет не арест, а настоящее сражение. Весь район поднимется против захватчиков, и Бургойн ускользнет.

В Селфорде существовало множество способов задержать преступника, но ни один из них мне не подходил.

Значит, придется прибегнуть к помощи ловцов воров. Я пошел по Канцлер-роуд к суду, где можно найти таких людей, и нанял там двух очень крупных мужчин по имени Мертон и Толанд за три кроны каждому и часть премии за поимку преступника. Судя по сломанным носам, отсутствовавшим зубам и многочисленным шрамам, прежде они были профессиональными бойцами, из чего следовало, что умели сражаться с противниками, вооруженными палашами, алебардами и цепами. Толанд, казалось, получил мощный удар щитом в лицо.

Я объяснил им, что Бургойна разыскивают за покушение на убийство, и предупредил, что в прошлом он служил в армии и может быть опасен.

– Следует ли мне нанять еще людей? – спросил я.

– Нет, сэр. – Мертон говорил спокойным мирным голосом, совсем не подходившим к его внешности. – Мы вдвоем привыкли задерживать преступников тихо, а если на Рамскаллион-лейн появится большая группа людей, у нас будут проблемы. Будет лучше, если мы разделим награду на троих. – Мертон с мудрым видом кивнул. – И мне потребуется еще пара крон.

– Для какой цели? – спросил я.

– Для хозяйки дома, чтобы она не подняла шум.

Это показалось мне разумным, и я передал ему серебро. Меня удивило, что даже после моего предупреждения ловцы воров вооружились лишь деревянными дубинками, которые спрятали под плащи.

– Вы уверены, что этого достаточно? – спросил я.

Казалось, Мертона мои слова обидели.

– Сэр, они нас до сих пор не подводили, наши ветераны укротили сотню преступников, которые становились послушными, как милые кошечки.

Мы поднялись на холм к Рамскаллион-лейн, меня сразу затошнило от вони, и я показал на дом, где жил Бургойн. Мертон и Толанд быстро оглядели его, после чего Мертон исчез в доме. Я последовал за ним и в темноте первого этажа увидел, как одна из моих крон исчезла в грязных руках неряхи с огромным носом.

– Сэр Гектор? – осведомился Мертон.

– На самом верху. Со стороны холма.

Мертон не стал тратить время на благодарности, высунул голову наружу и позвал напарника.

– Мастер Толанд останется стоять снаружи, – объяснил он, – чтобы сэр Гектор не сбежал через окно. Вам лучше остаться с ним, если вы не против, а я заставлю негодяя выйти.

– Я пойду с вами, – сказал я.

Мертон ничего не ответил и направился к двери – я сомневаюсь, что его беспокоила моя жизнь или смерть, но он должен был обеспечить мою безопасность. На лестнице не горел свет, а в верхней ее части царила такая темнота, точно наступила безлунная полночь. Ступеньки трещали под тяжестью Мертона. Я сжимал в руке рукоять нового кинжала. Затем последовала вспышка, прогремел выстрел, и тело Мертона отбросило мне на руки.

Я попытался удержать его на ногах, удивленно уставившись в темноту, и увидел Бургойна, который выглядел так же, как при нашей предыдущей встрече, только сейчас он держал в руке большой пистолет. Он задумчиво посмотрел на меня, повернулся и исчез в темноте. В ушах у меня все еще звенело громовое эхо выстрела, но я различил звон его шпор, когда он убегал.

Я уложил Мертона на ступени, и одного взгляда мне хватило, чтобы понять, что он мертв: пуля попала ему в середину лба. В этот момент Толанд взбежал по ступенькам и замер, увидев бездыханным своего напарника.

Во мне пылали гнев и возбуждение, точно искры в кузнице.

– Бургойн застрелил Мертона! – сказал я. – Давай его возьмем!

Я вытащил кинжал и, споткнувшись о тело Мертона, побежал вверх по лестнице. На верхней лестничной площадке пахло порохом, но это был самый приятный из всех других запахов. Я увидел серый свет в конце коридора и поспешил туда, перепрыгивая через мусор, разбросанный обитателями дома.

Я проскочил в низкий дверной проем в конце коридора и оказался возле следующей крутой лестницы, сделанной из старых досок и уходившей вниз, в узкий переулок, шедший вдоль сточной канавы за Рамскаллион-лейн. Темная грязь, густая, как патока, текла по канаве. В ней плавали брюхом вверх мертвые собаки, а пахло хуже, чем в склепе, хуже, чем возле отхожего места в темнице сэра Бэзила, куда я швырнул рыцаря с покатыми плечами.

Бургойн опережал меня на пятьдесят футов и продолжал убегать, периодически оглядываясь. Даже с такого расстояния я видел, что на его лице сохраняется задумчивое выражение, которое я заметил, когда он смотрел с верхней площадки лестницы. Если бы кровь не кипела так сильно в моих жилах, если бы меня не захватил азарт погони, я бы правильно понял его взгляд профессионала, оценивавшего противника.

Бургойн пытался на бегу перезарядить колесцовый замок пистолета. Однако даже в пылу погони я понимал, что он не мог успеть засыпать порох и вложить в дуло пулю, чтобы подготовить оружие к стрельбе, и я знал, что должен его догнать прежде, чем он успеет это сделать.

Я сбежал по крутой лестнице, перепрыгивая через три ступеньки, и бросился за ним. Очевидно, он понял, что не успеет перезарядить пистолет, и побежал быстрее.

– Стой! – крикнул я. – Стой!

Слова «Держи! Лови!» промелькнули в моем сознании, и я сообразил, что крик «Держи вора!» слышат на Рамскаллион-лейн по двадцать раз на дню, и он вызовет только смех у местных жителей.

– Остановите убийцу! – крикнул я. – Награда за убийцу!

Я предполагал, что обещание награды принесет больше пользы, чем мольбы о помощи, и действительно, пока мы бежали, я увидел, как открываются окна и из-за ставней появляются лица.

– Награда! – кричал я. – Награда за убийцу!

Бургойн бросил раздраженный взгляд через плечо, но продолжал бежать.

Дорога была скользкой, на ней повсюду валялся мусор и трупы разных домашних животных, уже

1 ... 82 83 84 ... 144
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Квиллифер - Уолтер Йон Уильямс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Квиллифер - Уолтер Йон Уильямс"