Читать книгу "Талисман - Питер Страуб"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ни Певец, ни Баст (Джек называл их в уме ЧертовымиБлизнецами) не смогут помешать им. И попытаться нужно еще до первых декабрьскихморозов.
«Так пытайся! И…»
Им руководило не то, что Волк становился все болееподавленным. Джек все время думал о Лили, находящейся в дюйме от смерти, покаДжек распевает здесь «аллилуйя».
«Попытайся. С волшебным напитком или без него. Попытайся».
Но пока Джек решался, попытку осуществил Ферд Янклофф.
Умные люди часто думают одинаковым образом.
События развивались стремительно. Только что Джек слушалобычные циничные бредни Ферда, а в следующее мгновение Ферд уже крался черезполе к каменной стене.
…Было холодно и сыро; шел дождь со снегом. Джек разогнулспину, оглядываясь в поисках Сонни-Певца. Пока Сонни не трогал его. Очевидно,таков был приказ Гарднера, которому Джек был зачем-то нужен. В этом крылась ещеодна причина, почему нужно было побыстрее сматывать удочки отсюда.
В двадцати ярдах справа работал Волк. Их разделял мальчик свыбитым зубом — Дональд Киган. Донни дружелюбно улыбнулся; с его губ сорвалсясвист. Джек быстро оглянулся.
Слева был Ферд Янклофф. За неделю, проведенную в СолнечномДоме, они с Фердом стали закадычными приятелями.
Ферд цинично усмехнулся.
— Донни явно влюблен в тебя.
— Да брось ты, — ответил Джек, покраснев.
— Я думаю, Донни кончает, когда ты заговариваешь с ним, —продолжал Ферд. — Верно, Донни?
Донни Киган рассмеялся, не слыша, о чем они говорят.
Джеку стало еще неуютнее.
— Прошу тебя, прекрати.
«Донни влюблен в тебя».
Это было смешно, но бедный Донни на самом деле был влюблен внего… и Донни, возможно, был не единственным. Джеку вспомнился приятныймужчина, который приглашал его к себе домой и который высадил его вблизиЗейнсвилла.
«Он увидел это первый, — подумал Джек. — Этот мужчина первыйувидел во мне что-то новое».
Ферд сказал:
— Ты становишься здесь очень популярным, Джек. Мне кажется,даже старина Гек Баст неравнодушен к тебе.
— Ты обалдел, — сказал Джек. — То есть…
Ферд отбросил очередной булыжник и встал. Он быстроогляделся вокруг, увидел, что никто из соглядатаев не смотрит в его сторону, иповернулся к Джеку.
— А сейчас, мой дорогой, — заявил он, — я совершу большуюглупость и уйду отсюда.
Он послал Джеку воздушный поцелуй и помчался к каменнойстене в конце Дальнего Поля. Педерсен болтал в это время с Варвиком о девчонках.Гек Баст сопровождал Гарднера в Манси. Ферд получил приличную фору прежде, чемначался переполох.
— Эй! Эй, ловите его!
Джек помчался за Фердом, который несся, как стрела. Видя,как приятель приводит в исполнение его собственный план, Джек почувствовалвосхищение, искренне желая Ферду удачи: «Давай! Давай же! Во имя святого,давай!»
— Это же Ферд Янклофф, — закричал Донни Киган и внезапнорасхохотался громким, отрывистым смехом.
Мальчики в тот вечер собрались, как обычно, на покаяние — нопокаяние не состоялось. Энди Варвик сообщил им, что у них есть перед обедом часдля «общения» и вышел.
Джек подумал, что под маской «важной птицы» Варвик на самомделе трус.
А Ферда Янклоффа с ними не было.
Джек оглядел всех присутствующих. Если это называется«общаться друг с другом», то что было бы, если бы Варвик вдруг объявил тихийчас. Все расселись вдоль стен, и молча принялись рассматривать свои руки. Онине хотели «общаться». Они хотели выслушивать чужие покаяния и каяться сами.
Джек напряженно думал: «Его нет здесь, потому что они убилиего. Все они сумасшедшие. Если бы им предложили выпить отраву, они, наверное,вежливо поблагодарили бы и выпили».
Он оглянулся вокруг, глядя на эти бледные, усталые,растерянные лица — и подумал, как они засияли бы, если бы сюда вошелпреподобный Гарднер.
Они бы сделали это, если бы Солнечный Гарднер предложил им.
«Они бы выпили; они могли бы по его приказу придушить меня иВолка. Ферд был прав — они видят в моем лице что-то такое, что связывает меня сТерриториями, и поэтому слегка влюблены в меня… И Гек Баст тоже… Хотя этотболван не способен любить. Да, они немного влюблены в меня, но Гарднера любятгораздо больше. Они — сумасшедшие».
Все это мог сказать ему Ферд, и, сидя здесь, в общейкомнате, Джек представил, как Ферд говорит ему это.
Он рассказывал Джеку, что в Солнечный Дом поместили егородители, новообращенные христиане, которые проводили свои дни в молитвах.Никто из них не понимал Ферда, который был сделан из другого теста. Онисчитали, что Ферд — дитя дьявола, коммунистический, радикально-гуманистическийперерожденец. Когда он сбежал из дома в четвертый раз и был пойман все тем жеФрэнки Уильямсом, его родители приехали в Солнечный Дом, куда перед этимзаточили Ферда, и отлично поладили с Солнечным Гарднером. Они нашли здесьрешение всех своих проблем, которые возникали в связи с их неугомонным сыном.Солнечный Гарднер обратит их сына лицом к Господу. Он станет щитом на его пути.Он примет его из их рук и изолирует от улицы.
— Они прочитали про Солнечный Дом в «Санди рипортс», —говорил Ферд Джеку. — И прислали мне открытку, где писали о том, что если бы неСолнечный Дом, то вскоре я горел бы в геенне огненной. Я написал им ответ —Рудольф тайком отправил его. Дольф — отличный парень. — Он помолчал. — Ты ведьзнаешь, что я подразумеваю под словами «отличный парень», Джек?
— Нет.
— Тот, кого можно купить, — сказал Ферд и зло рассмеялся. —Дольф стоил мне два бакса. Итак, я написал им письмо, где говорилось, что всепрочитанное ими в «Санди Рипортс» про смирительные рубашки и карцер — правда.О, они не смогли доказать это. Наш шеф — большой ловкач. И ты со своимприятелем еще испытаешь это на собственной шкуре.
Джек сказал:
— Эти парни из «Санди Рипортс» всегда легко берут людей воборот. Так говорит моя мама.
— О, он очень хитрый. Когда они приехали сюда, он изобразилдля них рай, но неделю перед этим мы пожили в аду. Он был замороженным, какСнежная Королева. Именно тогда он сбросил Бенни Вудрафа со ступенек третьегоэтажа, найдя у него комиксы. Бенни три часа был без сознания, и до сих пор неможет вспомнить, кто он и откуда.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Талисман - Питер Страуб», после закрытия браузера.