Читать книгу "Легенда Сумеречного моря - Ирина Александровна Матлак"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возвращаясь на свое место, я почувствовала прикованный ко мне взгляд леди Шарке. Но так и не поняла, что он обозначает.
Затем началось награждение тех, кто получал свою звезду посмертно. В этот момент по залу разлилась проникновенная музыка, а голос советника зазвучал с какой-то особенной, мрачной торжественностью.
Сильвия, Лейон и еще столько знакомых имен, каждое из которых навечно останется в нашей памяти, став частью легенды о Сумеречном море и кристалле душ.
Вскоре после ночи единения я написала королю прошение, в котором настаивала на помиловании Кайера Флинта. Я подробно рассказала о его поступках и оказанной помощи. Он заслуживал хотя бы того, чтобы его перестали считать врагом королевства. До последнего не верилось, что король на это пойдет, но…
– Так же было принято решение – за проявленные храбрость и самоотверженность, а также значительные заслуги перед королевством, приставить к награде Кайера Флинта. Ему прощаются все прошлые проступки, все обвинения с него сняты. Так же, как и остальным погибшим, ему присваивается почетная посмертная награда.
– Почему же посмертная?
Внезапно прозвучавший голос заставил всех обернуться к распахнувшимся дверям. В зале воцарилась абсолютная тишина, прорезаемая лишь стуком шагов вошедшего. Я пошатнулась и невольно схватилась за Эртана, боясь, что сейчас упаду в обморок.
– Я очень даже жив и собираюсь лично получить свою награду! – Флинт остановился в центре зала и сверкнул белозубой довольной улыбкой.
Пожалуй, даже возвращение Гвианы и Овара не потрясло меня так, как появление Флинта. Он ведь абсолютно точно был мертв! С того света не возвращаются… Тогда, в пещере, было намешано столько магии, что ни один некромант не смог бы удержать душу Флинта!
Тем не менее, сейчас по залу вышагивал именно Флинт, собственной персоной. На его губах играла знакомая ухмылка – тоже живая, а не застывшая навечно.
Разумеется, появление Флинта наделало в замке переполох. Потрясены были все, даже сам король. Отвечать, как ему удалось спастись, пират наотрез отказался, но заверил, что он жив, здоров и отправляться в Глубину пока не планирует.
Даровать прощение живому пирату для короны оказалось гораздо неприятнее, чем мертвому. Но отступать было поздно – прощение, как и награда, уже было присвоено.
Я с трудом дождалась окончания церемонии. Мы с Эртаном хотели сразу же подойти к Флинту, но нас позвал за собой советник. Как оказалось, мы были приглашены на аудиенцию к королю.
Кабинет, куда нас привели, больше походил на еще один зал. Черный сводчатый потолок, стрельчатые окна, расположенные высоко над полом, и устремляющиеся ввысь стеллажи из черного дерева придавали помещению торжественный и немного мрачный вид. Пока Его Величество не пришел, нам предложили разместиться на удобной софе.
Вскоре дверь кабинета открылась. Мы встали, приготовившись встречать короля, но вместо него в проеме показался… Флинт. Ему снова удалось удивить.
– Как ты выжил? – без лишних предисловий спросил Эртан.
– Нет бы просто обрадоваться, – с наигранным недовольством проворчал пират.
– Я рад, – ответил Эртан и, подойдя к Флинту, хлопнул его по плечу. – Действительно рад, что ты жив.
Они обменялись короткими, но говорящими взглядами.
– Ну а ты, синеглазка? – обратился ко мне Флинт. – Рада моему возвращению?
Эмоции переполняли, и я просто не могла их сдерживать. Надеясь, что Эртан поймет мой порыв правильно, я подбежала к Флинту и крепко его обняла. Никогда не думала, что сделаю нечто подобное, но он стал мне по-настоящему дорог. Я успела похоронить его и оплакать. А теперь, когда он вернулся, никак не могла в это поверить.
В первое мгновение Флинт растерянно замер, но после расслабился и обнял меня в ответ.
– Я тоже рад тебя видеть, – шепнул он, погладив меня по волосам.
К счастью, Эртан и правда понял все правильно. Он не ревновал меня к Флинту и лишь улыбнулся, когда я вновь подошла к нему.
Приход короля застал нас как раз на этой счастливой ноте. Удивительно, что, окажись я в подобной близости от монаршей особы прежде, испытывала бы волнение и трепет, но теперь мне было все равно. После близкого общения с Поднебесными и Глубинными аудиенция с королем не воспринималась как что-то особенное.
Поприветствовав нас, король сел и жестом велел нам сделать то же самое.
– Думаю, вы понимаете, для чего я вас здесь собрал, – начал Его Величество и, сделав короткую паузу, продолжил: – Адмирал Рей составил для меня подробный отчет о том, что происходило в гроте Смерти. Однако я полагаю, что некоторые факты вы решили от меня скрыть. И ваше возвращение, Кайер Флинт, только подтверждает эту догадку. Как вам удалось так правдоподобно инсценировать свою смерть?
– Легко, – заявил Флинт. – Поскольку я действительно умер, ничего инсценировать не пришлось.
– Хотите сказать, вам удалось вернуться из мертвых? – уточнил король.
– Грубо говоря, да.
– И как же вам это удалось? – монарх пристально на него посмотрел. – При помощи некроманта Тайлеса?
– С чего бы ему мне помогать? – вопросом на вопрос ответил Флинт. – Нет. Меня спасло это.
Флинт коснулся амулета Ританы, висящего у него на шее.
– Ритана не может возвращать мертвых к жизни, – проследив за его жестом, возразил король.
– Вы правы. Но этот амулет позволил мне после смерти оказаться близко к Поднебесью, – Флинт едва заметно напрягся. – И я заключил сделку с той, кому подвластно само время.
– Ариера? – невольно вырвалось у меня.
Мы трое многозначительно переглянулись, что не укрылось от короля.
– Итак, о чем вы не рассказали?
Отпираться было бессмысленно. С молчаливого согласия меня и Эртана Кай рассказал детали, о которых мы умолчали. О том, как Ариера остановила время, и как я пожертвовала своей жизнью, чтобы вернуться в прошлое и все исправить. Затем он добавил информацию о себе.
– В момент смерти я думал только о том, что это справедливо, – голос Флинта звучал негромко. – Что я заслуживаю умереть там же, где когда-то по моей вине погибли Гвиана и Овар. Это было очень сильное чувство, я словно бы стал им… И тогда увидел Ариеру. Она сказала, что может вернуть их… отмотать для них время назад. Я умолял ее это сделать, и она согласилась в обмен на одну услугу.
– Какую? – тут же спросил король.
Флинт едва заметно усмехнулся и отрицательно качнул головой:
– Я не могу об этом говорить. Таково условие сделки.
– Овар и Гвиана вчера появились в морском корпусе, – подтвердил Эртан. – В материальном обличье. Но как вернулся к жизни ты?
– Чтобы исполнить наше с Ариерой соглашение, я должен быть живым, – Флинт обезоруживающе улыбнулся. –
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенда Сумеречного моря - Ирина Александровна Матлак», после закрытия браузера.