Читать книгу "Царица Шаммурамат. Полёт голубки - Юлия Львофф"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Повинуясь голосу жреца, Ану-син взяла из его рук подвеску и надела её на ожерелье, украшенное ещё одной подвеской — из светлого золота, с вправленным в него камнем, на котором была вырезана голубка. Раздался тихий щелчок, и подвеска, которую Ану-син получила от Баштум накануне разлуки, встала на своё место как влитая.
— Я тебе верю, абу, — наконец, совладав с волнением, проговорила Ану-син. — Но если, как ты говоришь, по традиции должно быть три подвески, тогда где же третья?
— Терпение, дитя, терпение! — вскинув руку в величественном жесте, воскликнул жрец. — До той поры, пока боги не дадут нам свой знак, нужно лишь терпеливо ждать и не пытаться заглянуть за край дозволенного ими. Когда-то я говорил тебе, что каждый последующий этап в жизни так же важен, как и предыдущий, а тот, кто торопит время, рискует сбиться с пути. Однажды боги уже преподали мне важный и болезненный урок, и за свою поспешность я заплатил жизнью Япхатум и твоим, Ану-син, целомудрием. В тот день, когда я повёл тебя в святая святых храма, я нарушил последовательность древнего ритуала: ведь входить в нухар дозволено только «посвящённым» жрицам. Зачем я так поступил? воле какого враждебного божества или демона покорился? Этого я и сам не знаю… Но свершилось страшное непоправимое злодеяние. После того, как ты подверглась насилию, у меня было такое чувство, что все эти долгие годы надежды и ожидания я будто и не жил. Я больше не был избранником богов, которому они позволили заглянуть в Книгу судеб, которому дали возможность содействовать их планам, нет! — я оказался всего лишь слабым беспомощным стариком…
Оттого, что Илшу говорил печальным ровным голосом, ещё явственнее проступали в его словах горечь, раскаяние и жгучий стыд.
— Скажи мне, абу, — выслушав его, заговорила Ану-син, — скажи мне сейчас, когда перед моими глазами спадают покровы многих тайн, отчего моя невинность имела для тебя столь важное значение?
— С тех пор, как Нин стал величать себя царём Аккада, он ввёл в нашей стране такой обычай. Раз в два года гонцы из дворца объезжают аккадские храмы в поисках новых наложниц для царского гарема. Их выбирают из числа жриц, посвящённых Иштар: всем известно, что именно служительницы этой богини славятся красотой, талантами и искусством любви. Однако есть одно важное условие для наложницы царя — это целомудрие жрицы… Я ничуть не сомневался, что царские посланцы выберут тебя: ты как камень-самородок, который мечтает заполучить самый взыскательный ценитель драгоценностей. И ещё я был уверен, что ты, попав в царский дворец, сумеешь покорить Нина и стать его любимой женщиной. В этом намерении таилось большое благо. Времени, чтобы обучить и наставить тебя, мне было отпущено достаточно; голос крови и любовь к Аккаду помогли бы тебе склонить милосердие ассирийского льва к нашему народу. Но если бы это тебе не удалось, ты убила бы его и тем самым избавила аккадский народ от ассирийской деспотии.
Илшу умолк, с тяжёлым вздохом склонив голову. Какое-то время молчала и Ану-син, размышляя над всем, что ей открылось в одночасье.
— Что ж, мне понятны твои чаяния, абу, — наконец проговорила она, устремив на жреца свои огромные прекрасные глаза. — И могу сказать, что всё бы так и было, кроме того лишь, что я уже не целомудренна. Ведь ты веришь, что я, став женой царского казначея, смогу приблизиться к Нину, чтобы затем очаровать его и, возможно, стать его фавориткой. Но не думал ли ты, что Оннес может прогнать меня после первой же брачной ночи: когда узнает, что его возлюбленная, энту Иштар, уже была с другим мужчиной?
— Это не исключено, — кивнул жрец. И тут же, вскинув голову, прибавил: — Но мы не узнаем, как поступит Оннес, если ты ответишь ему отказом.
Они стояли лицом к лицу, и каждый пытался найти в другом поддержку.
— Ану-син, — Илшу взял свою подопечную за руку, как будто хотел увести её за собой, — на тебя возложена особая обязанность. Я верю: ты справишься с ней. Если клятва, которую ты принесла Иштар в облике древней Ишхары — не пустые слова. Если ты — избранница богов. И если ты — истинная дочь своей матери.
Своими большими, бездонными как омуты, глазами Ану-син задумчиво вгляделась в лицо старика. Да, он искренне верил в то, что именно её боги назвали Восстановительницей, в ней он видел надежду Аккада и не сомневался, что она исполнит своё предназначение. Но был ли он так же искренен, когда говорил о её рождении?
— Ты рассказал мне о моей родной матери, — внезапно решившись, сказала она, — а кто мой отец? Его ты тоже знал, видел его? Или, может, снова призовёшь меня к терпению, чтобы дожидаться часа, когда боги подадут мне знак и раскроют тайну моего рождения?
— Нет, Ану-син, мне неведомо, кто твой отец, — ответил Илшу с откровенной досадой. — Но поверь, я жажду узнать это не меньше, чем ты. А теперь скажи мне, каким будет твой ответ Оннесу?
Ану-син горделиво вскинула голову; самоотверженная покорность сменилась непоколебимой решительностью.
— Чем бы мне ни грозило пребывание в логове ассирийского льва, я сохраню честь дочери древнего Аккада, — ответила она, снова став прежней Ану-син, дерзкой и целеустремлённой. — Вера в то, что боги укажут мне правильный путь, укрепляет меня. Да свершится воля богов!
— Да свершится воля богов! — повторил жрец Илшу и осенил её священным знаком богини Иштар.
После того как решение было принято, сомнения оставили Ану-син и она почувствовала уверенность: она постарается осуществить всё, что ей предназначено.
В предпоследний день месяца аддару торжественный караван во главе с посланником, доверенным человеком Оннеса, двинулся из Аккада в Ниневию, столицу Ассирийского царства. Ану-син сидела в каффасе — коробе вроде корзины, устроенном на спине верблюда, и, время от времени выглядывая из-за кисейной занавески, внимательно вглядывалась в города и селения чужой страны, которая отныне должна была стать ей домом.
Но будет ли ей по себе здесь, у ассирийцев, извечных врагов Аккада, захватчиков, признающих лишь грубую силу и жёсткую власть? Что если она не сумеет подавить ненависть, которая возникает в её душе каждый раз при виде ассирийцев? Что если затоскует во враждебной Ниневии по своему родному Аккаду? Что ждёт её здесь, в её новом положении: ведь отныне она больше не верховная жрица владычицы Иштар, а избранница царского чиновника? И что с ней будет потом, если, случится, Оннес прогонит её из своих покоев? Оставит ли в своём гареме с наложницами и навсегда позабудет о ней? Или отправит назад, в Аккад, куда она явится низложенная, опозоренная и униженная?
Как бы то ни было, теперь она в Ассирии, а в Ассирии — Ниневия, где её ждёт человек, возжелавший назвать её своей женой, и неведомая жизнь замужней женщины.
Ниневия, столица Ассирии, возведённая царём Нином и названная в его честь, встретила путешественницу распахнутыми воротами, гомоном толпы, дымом от больших гончарных печей, стуком мельниц и маслобоен, топотом проносящихся мимо лошадей с вооружёнными всадниками, грохотом колесниц и палящим солнцем. Гордая и несокрушимая, надменная, алчная и ненасытная Ниневия, логово ассирийских львов, сияла в солнечных лучах, как золотая чаша на ладони мира.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Царица Шаммурамат. Полёт голубки - Юлия Львофф», после закрытия браузера.