Читать книгу "Академия Города Химер - Аврора Лимонова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мельком она глянула на Эльдара. Не должна была, но просто не удержалась. Парень внимательно следил за ней. Интересно, волновался ли он за нее хоть немного? По лицу было не прочесть.
«Все получится, — вернула взгляд к чаше Майя. — Я готовилась к этому».
Она запустила магию в круг. На секунду ее ладонь словно онемела, будто ее поразило сотнями ледяных игл. Ей показалось, что магический круг поплыл, а затем сменился в узорах. Это был всего миг, который тут же утонул в боли по телу.
От руки и до самой груди Майю пробрал режущий холод. Он впился в ее сердце и потянул оттуда все ее нутро. Магия понеслась к руке, будто пробившая дамбу река. Из чаши хлынул снежный вихрь.
Вода поднималась и обращалась в густой снегопад, в секунды окутавший зал, как занавес. Ветер неистово закружил по арене, да так протяжно завыл, что у Майи заложило уши. Но даже через него она услышала крики вокруг.
Не в силах устоять на ногах, Майя рухнула на пол. По щекам словно зацарапали кошки — так жалил мороз. Но хуже было то, что Майя не могла даже пошевелиться. Из нее словно выпили всю силу. Она лежала, засыпаемая снегом собственного заклинания. Снег забивался в рот, в глаза, пока тепло покидало ее.
В затуманенной голове мелькнула мысль: самая нелепая смерть, что может быть у чародея, это от своего же заклятия. И надо же, у нее будет такая.
Уже проваливаясь в холодную темноту, она заметила темную фигуру, пробирающуюся к ней сквозь бесчинствующую пургу.
***
Первое, что пробилось сквозь безмолвный мрак, это тепло. Оно окутало сердце, а затем запульсировало по телу, согревая до самых кончиков пальцев.
Майя приоткрыла тяжелые веки. Сначала она увидела лицо отца. Бледное и сосредоточенное. Он стоял около сидевшего на коленях профессора Белозора. Проректор лекарей держал над ее грудью руку в белой перчатке, где вращалось несколько магических кругов. От них шел жар, что впитывался в тело Майи, словно в губку и достигал самого сердца.
За мужчинами стояла толпа адептов. Среди них Майя увидела напряженное лицо Эльдара. Он готов был кинуться к ней, но профессор Белозор в этот момент поднял на него голову и слегка повел ею, предупреждая парня оставаться на месте.
— Леди Майя, — произнес он, заметив, что девушка открыла глаза. — Вы слышите меня?
Майя слегка кивнула. Кажется, она все еще лежала около чаши, но снега вокруг больше не было. За отцом стоял профессор Чуб, делая какие-то манипуляции над чашей. Мимо его рук скользил пар, как длинные локоны, спиралью погружавшиеся в чашу. Пар заполнял и весь зал. Значит, заклинание Майи обезвредили и теперь приводили амфитеатр в порядок.
— Что произошло? — спросила Майя.
— Вы перестарались с магией, — мягко произнес профессор Белозор. — Опять.
— Перестаралась?
— Верно. Вы вложили почти весь запас резерва. Все вышло, как и тогда.
Майя потрясенно посмотрела на учителя. Она плохо помнила последние мгновения перед потерей сознания, но как же она могла переборщить с магией? Ведь она хорошо контролировала ее. Все эти месяца она потратила на ее обуздание, так как же…
— С вами все будет хорошо, — принял ее смятение за страх лекарь. — С вашим резервом вы быстро придете в норму.
Майя начала садиться, и профессор Белозор придержал ее за плечо. В глазах немного потемнело от резкого подъема.
— Я смогу дальше сдавать экзамен? — повернулась она на проректора.
— Вряд ли.
Майя подняла глаза на отца. Он был хмур и явно раздражен.
— В смысле, я сдам его позже?
Профессор Семироз ответил не сразу. Он на миг прищурился, словно зверь, готовый кинуться на добычу. Это была почти неуловимая перемена, но Майя ее распознала.
— Я ведь уже предупреждал вас, леди Майя, — сверкнул в его черных глазах недобрый огонек.
Хоть Майю все еще грело тепло магии профессора Белозора, по спине у нее побежал мороз. Она почуяла опасность в проступивших металлических нотках голоса ректора.
И вдруг ясно вспомнила, как в прошлый раз она лежала в койке медпункта, а он предупредил ее о мерах. Он не уточнил, но Майя и так знала.
— Но это недоразумение… — хотела объяснить все она.
— Я не буду это больше обговаривать, — отрезал профессор Семироз. — Я отвечаю здесь не только за вас, леди Майя. Может вы и не хотели, но подвергли кроме себя и остальных учеников опасности. Раз ваша сила столь непредсказуема, ей нельзя давать волю. Ради вас же самой. Вы недостаточно контролируете ее.
— Профессор Семироз, дайте хоть…
— Довольно, Майя, — оборвал ее мужчина, решив покончить с формальностями. — Я дал тебе достаточно времени. Более ждать не намерен.
И это был тот прыжок хищника, не оставивший Майе шансов.
«Ты отчислена» — читалось в глазах отца.
На миг Майе показалось, что она летит в бездну. И от внезапности даже не может шевельнуться. Она растерянно смотрела на ректора. Происходящее ей стало казаться сном. Кошмаром, от которого она вот-вот проснется.
Но секунды шли, а кошмар продолжался. Отец стоял над ней, в глазах его читался все тот же приговор. Затем он развернулся. Адепты тут же расступились перед ним. Их лица выражали удивление. Наверное, никто из них не думал, что их ректор таки выставит свою дочь.
Наблюдая за его удаляющемся силуэтом, Майя вдруг услышала стук колес поезда. Он снова уходил, снова уносил ее…
Она сжала кулаки, и ногти впились в ладони. Боль заставила ее прийти в себя. Она глянула на руку, затем на вторую. На ней не было перчаток. Перчаток, которые ей передал отец…
Мысль пронеслась в голове, встряхнув ее, словно от ведра ледяной воды. Она подняла глаза на уходящего мужчину.
— Где они?! — поднялась она на ноги. — Где перчатки?!
Отец развернулся.
— Ваши перчатки здесь, — указал профессор Белозор на пару перчаток около него.
Майя сразу узнала свои старые потертые перчатки.
— Где другие перчатки? — вперилась в отца взглядом Майя.
— Какие перчатки? — спросил ректор.
Майя пораженно замерла. Все осколки вдруг сложились, показав ей полную картину. И понимание полоснуло ее, словно плетью. Оно рассекло желанную иллюзию, и оттуда, словно гной, засочилась жестокая, мерзкая правда.
— Что ты мне передал, — не отводила взгляд от отца Майя. — Лесана принесла мне их.
Профессор Семироз слегка изогнул бровь. И это было настолько естественное удивление, что, если бы Майя не знала правду, сама бы поверила в его замешательство.
— Лесана, — нашел он взглядом секретаря в толпе.
Женщина вышла. Она была заметно напряжена.
— Я передавал адептке Майе Семироз перчатки?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Академия Города Химер - Аврора Лимонова», после закрытия браузера.