Читать книгу "Изгнанники - Василий Горъ"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А что, у Элайи Фарелла мало грамотных экономистов? – после небольшой паузы спросил Стомп. – Нет, я, конечно же, оценил ваше предложение, но… пока не забыл, что являюсь главой криминального клана. То есть стою по другую сторону закона, и доверять мне финансовые потоки не очень логично. Вдруг я вас обману?
– Права на бизнес Олсена достались нам тоже не по наследству, – совершенно серьезно ответил Харитонов. – Но средства со счетов господина Олсена позволили нам пережить самые тяжелые моменты экономической блокады. Что касается Фарелла и его экономистов… Вы, наверное, не совсем поняли, что именно я вам предлагаю. Я не собираюсь контролировать ЭТУ часть нашего совместного бизнеса. Считайте, что финансовая империя «хитрого, как лис» банкира – это наша компенсация за те средства, которые вы вложили в экономику Лагоса.
Папа Джордан, пытавшийся что-то сказать, поперхнулся на полуслове:
– Компенсация? А вы себе представляете, сколько на самом деле стоит эта империя? Зачем вам все это отдавать? Ведь, простите за прямоту, без источника постоянного дохода Лагос обречен! Даже если ваши Демоны умудрятся справиться с «Аресами», то не пройдет и года, как Конфедерация задавит его экономически! Вы это понимаете? Или надеетесь на чудо?
Улыбка Харитонова становилась все шире и шире, и в какой-то момент у Ингвара создалось впечатление, что генерал ими играет.
– Господин Стомп! Если вы не против, то давайте делать выводы после оглашения второй части моего предложения. Которую я озвучу буквально через минуту. Кстати, поправьте меня, если я ошибаюсь: мне кажется, что в современном бизнесе самым важным товаром на рынке является информация.
– Ну да, – кивнул Папа Джордан. – Пожалуй.
– Значит, основной проблемой для нормального ведения дел в масштабах Конфедерации являются безумные расстояния между системами и задержки во времени при прыжках через гипер.
– Не могу не согласиться.
– Так вот, в ближайшее время мы планируем выбросить на рынок комплекс межсистемной связи «Игла», а также софт, необходимый для обновления Галанета в режиме реального времени. На подходе – программное обеспечение для операторов связи. Значит, эта проблема может исчезнуть. Ну, так как, по-вашему, нам удастся на этом заработать?
– М-да. Для того чтобы не заработать на таком товаре, надо быть имбецилом, – выйдя из ступора, вызванного словами генерала, усмехнулся Стомп. – Вы можете называть любые цены, и… это будет дешево!
– Я так и думал. А ведь, используя технологии Гномов, можно создавать не только «Иглы». Список того, что уже предлагают производить наши ученые, чертовски велик. Выпускать всю линейку новых товаров на Лагосе нереально, поэтому у нас возникла небольшая проблема: нужен некто, способный создать и обеспечить бесперебойную работу сети компаний, которые будут заниматься легализацией технологий на территории Конфедерации. Представьте себе, что где-нибудь на Эквинде вдруг «изобретут» акустическую систему нового типа. На Старой Земле – медицинский диагностический комплекс. На Пенте – новый сплав. Местные «гении» получат патенты и займутся и производством, и продажами. Реально?
– Более чем, – кивнул Стомп.
– Значит, у нас есть перспектива выжить и без того чуда, о котором вы мне говорили.
Представив себе реакцию КПС на появление в продаже «Иглы», Ингвар похолодел:
– Разрешите вопрос, сэр?
– Да, конечно.
– Мне кажется, что в ультиматуме, который вам предложит господин Нюканен, наверняка будут статьи, касающиеся технологий Гномов. И я практически уверен, что КПС сделает все, чтобы лишить Лагос такого лакомого куска пирога. Черт! Ведь эти четыреста «Аресов» – тот самый аргумент, который позволит им получить все сразу и совершенно бесплатно!!!
– Не позволит. – Харитонов ехидно ухмыльнулся, взял со стола бокал с вишневым соком и посмотрел сквозь него на потолочный светильник: – «Аресы» меня действительно не беспокоят. А вот личность, которая будет курировать наш бизнес на территории КПС, – очень даже. Господин Джордан, вы бы не хотели этим заняться? Кстати, покидать Лагос для этого не обязательно – мгновенной связью с каждым из региональных офисов я вас обеспечу.
Папа Джордан хитро улыбнулся:
– Насколько я понял, вы планируете контролировать именно ЭТУ «часть совместного бизнеса», не так ли?
– Вы удивительно догадливы, Джордан, – расхохотался генерал. – Ну, так как, вы принимаете мои предложения?
– Это что, подарочный набор?
– Вроде того.
Стомп тяжело вздохнул:
– Я тут решил отойти от криминального бизнеса. Возраст, знаете ли. Да и эта мелочовка уже порядком поднадоела. В общем, свободного времени у меня будет предостаточно, так что я – за.
– Вольно! – скомандовал Роммель, не успев выбраться из своей «Капли». Потом посмотрел на мой изуродованный «Беркут», рядом с которым уже сновали механики, и повернулся ко мне: – Орлова! Это у вас что, новая техника работы щитами? Все торпеды – на себя, и будь что будет?
– Нет, сэр, – ухмыльнулся Гельмут. – Ира так торопилась на перезарядку, что решила зачерпнуть «Москитов» прямо из трюма. А командир «Неистового» переволновался и не так повернул свою калошу.
– Я объявлю ему выговор, – усмехнулся генерал. – Надо же, какой пугливый!
– Заходила на посадку и зацепила оружейный пилон, сэр! – вздохнула я. И грустно пошутила: – Видимо, не хватает пилотажной подготовки.
Увы, начальство шутку не оценило: Роммель мгновенно помрачнел и пристально посмотрел на меня:
– Это вы что, вообще там не спали?
Я пожала плечами и молча кивнула.
Генерал повернулся к Вику:
– У вас что, майор, началась звездная болезнь? Или стало слишком много подчиненных? Сами – как робот, и подчиненных пытаетесь сделать такими же? Залезайте в «Каплю» – поговорим в штабе. Что? Сводный файл? Там отдадите!!! Черт!!! Господа офицеры! Благодарю за службу! Можете быть свободны.
– Спасибо, сэр, – слитно рявкнули мы.
– Да, кстати, чуть не забыл. – Дождавшись, пока Волков влезет в десантный бот, Роммель тут же убрал с лица грозное выражение, ехидно улыбнулся и вполголоса пробормотал: – Прикиньте, я тут сподобился присвоить майора всем офицерам Первой и Второй Очередей Проекта. Офицеры Третьей Очереди могут обмывать капитанские погоны. А еще я подписал кучу наградных листов на всякие симпатичные побрякушки. Список и мешок с железяками – в комнате у майора Забродина. Будет желание – сходите и заберите.
У меня отвалилась челюсть.
– Что, онемели? – расхохотался генерал. – Так вы же сами просили по возможности обходиться без официоза. Вот я и стараюсь.
– Плохо стараетесь, сэр! – возмутился Шварц. – Мы надеялись, что вы поймете намек, пригласите нас в адмиральскую баньку и порадуете хорошими новостями не как попало, а за бокалом хорошего пива. Эх, помню, было время, когда мы там с Железным Ридли отрывались.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Изгнанники - Василий Горъ», после закрытия браузера.