Читать книгу "Проклятие одиночества и тьмы - Бриджид Кеммерер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Убей ее, – говорю я.
– Я пытался, – сообщает Грей. – У меня не получается.
– А что, если ты отрубишь ей голову?
– Она прирастет обратно к телу, – мрачно отвечает командор.
Лилит улыбается, и я вижу кровь на ее зубах. Колдунья вытаскивает кинжал из своего живота, и кровь начинает растекаться по ее платью еще сильнее. Она пошатывается, пока Грей продолжает держать ее прямо.
– Меня не убить обычной сталью. – Лилит бросает окровавленный клинок на землю. – Не на этой стороне, глупая девчонка. Магия хочет баланса. Неужели ты этого еще не знаешь?
Не могу решить, что больше меня пугает: аномальная неуязвимость или кровь, струящаяся по платью.
– Я найду способ убить тебя, – заявляю я. – Мне все равно, что для этого потребуется.
Лилит смеется, прижимая руку к животу и кашляя кровью. Запах металла и чего-то горького витает в воздухе.
– Ты? Ты же глупенькая немощная девчонка. Ты даже меня не слушала. Ты не спросила, с какими я пришла новостями.
– С каким же новостями?
– О твоей маме. О брате. Это так грустно.
О твоей маме. О брате. Это так грустно.
Мне кажется, что это меня только что ранили кинжалом в живот.
– Что случилось?
Лилит поднимает окровавленную руку и прижимает ее к моей щеке, которую она порезала.
Арена исчезает. Я оказываюсь в нашем доме с Джейком. Он стоит на коленях, заложив руки за голову. Незнакомый шрам делит пополам его бровь. Брат выглядит крупнее, словно подкачался и набрал массу.
Я не обращаю на это особого внимания, потому что над Джейком нависает человек с пистолетом в руке.
– У тебя было достаточно времени. – Незнакомец взводит курок.
– Моя мать может не дожить до утра. Я твержу вам уже столько месяцев, что не знаю, где мой отец.
Слова Джейка одновременно заставляют меня чувствовать облегчение и ужас.
– В таком случае тебе лучше бы его найти.
– Пожалуйста, – умоляет брат. – Мама сейчас в спальне. Тебе нельзя здесь находиться. Можем мы…
– Ты меня не слышал, парень? Ты же знаешь, как у нас все работает. Мы ждали достаточно долго. У нас уже есть распоряжения.
– Джейк? Джейк, что… Что происходит? – раздается откуда-то слабый голос.
– Все хорошо, мам! – Голос брата срывается, а его лицо искажается. – Пожалуйста. Одна ночь. Ради моей матери. Пожалуйста, Барри, ты мне должен хотя бы это. Ты же знаешь.
Барри набирает в грудь воздуха и вздыхает.
– У тебя есть время до девяти утра. Это максимум, что я могу тебе дать. – Мужчина останавливается, и его голос становится странно дружелюбным: – Если не достанешь денег к этому времени, то мне придется это сделать.
– В девять еще даже ничего не открыто! – Джейк приходит в ярость. – Я не знаю, где отец! Что нам останется делать до того, как…
– Ты что, думаешь, тебе дадут в банке кредит? – вздыхает Барри. – Это последнее слово, парень. Максимум, что я могу тебе дать. Попрощайся. Я вернусь.
Лилит отдергивает руку от моей щеки, и видение исчезает.
– Семейная драма, – вздыхает колдунья. – Какая жалость.
Гнев закипает у меня в груди.
– Грей, вонзи в нее кинжал еще разок.
Я не думала, что Грей подчинится, но он подчиняется. Лезвие бликует на свету и вонзается в плечо Лилит. Колдунья не вскрикивает, но тихий стон срывается с ее губ.
Лицо Лилит не кривится от боли при этом. Вместо этого на нем написано что-то похожее на восторг.
– Я была бы так рада навестить тебя сегодня ночью, Грей, но у меня есть идея получше.
Лилит просто сумасшедшая. Я вообще не могу понять, о чем она говорит.
– Чего ты хочешь? – Мой голос срывается. – Ты хочешь отправить меня домой?
– Чего я хочу от тебя? Ничего. – Лилит начинает кашлять. – Знаешь, почему я наделила Грея способностью переходить в твой мир?
Я едва соображаю.
– Что? Я не… Нет. Понятия не имею.
– Проклятие не держит его в ловушке. Он может уйти в любое время, но не уходит. Не уходит даже после того, как я дала ему повод.
– Я все еще ничего не понимаю.
– Командор Грей не был сломлен даже тогда, – поясняет Лилит, – когда я дала детальное описание смерти членов его семьи.
Лицо Грея непроницаемо. Его глаза остекленели. Командор молчит.
– Я не убила их всех, – продолжает она. – У тебя так много братьев и сестер. Мне кажется, я даже сделала твоей распутной матери одолжение.
Каждый раз, когда я думаю, что Лилит не может быть еще более мерзкой, я понимаю, что ошибаюсь.
– Грей, – шепчу я. – Мне так жаль.
– Я отрекся от семьи, – говорит командор тяжелым мрачным голосом.
Он уже как-то упоминал подобное при мне, но я не особо задумалась над тем, что это могло означать.
– Только благодаря верности Грея Рэну не пришлось охотиться на своих же подданных, – продолжает Лилит и улыбается, глядя на стражника. – Я недооценивала тебя, командор.
– Это было ошибкой.
– Нет, не было. Я считаю, твоя преданность сыграет мне на руку.
Я ничего не понимаю. Меня настолько потрясло видение с моими мамой и братом, что я едва ли могу сосредоточиться на том, что Лилит сейчас говорит.
– Я наделю Грея способностью пересекать завесу между мирами по собственному желанию. Он сможет вернуть тебя домой в любую минуту, принцесса, – произносит колдунья.
– Ты… Что?
– Он сможет вернуть тебя домой. Тебе не придется договариваться со мной. Вместо этого тебе придется договориться с Греем.
После этих слов она исчезает.
Я не могу перестать дрожать. Мама умирает уже в течение долгих месяцев. Ее смерть ожидаема еще до того, как я попала в Эмберфолл. Но это касается не только мамы. Есть Джейк.
Я смотрю на Грея. Его глаза закрыты.
– Пожалуйста, – умоляю я.
– Если я верну вас домой, то снять проклятие никак не получится.
Я кладу руки Грею на грудь:
– Пожалуйста, Грей. У моего брата никого нет.
– Это наш последний сезон. Последний шанс.
Он прав. Я знаю, что он прав. От нас зависят судьбы людей. От меня. Тем не менее я не могу забыть мольбы моего брата.
– Пожалуйста, Грей. Умоляю.
Командор смотрит в сторону, давая мне ясный ответ.
– Ты ведь нарушал свою клятву до этого, – с отчаянием говорю я. – Она сказала, что ты брал взятку…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятие одиночества и тьмы - Бриджид Кеммерер», после закрытия браузера.