Читать книгу "Тайная жизнь Софи - Сьюзен Льюис"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Разумеется, она должна вспоминать Пенни, и Энди крепко сжала руку, протянутую Морин.
Хотя Энди опасалась, что просить своих родственников присутствовать на двух похоронах за две недели будет чересчур, никто не остался в стороне. Даже Фрэнк и Джейн приехали из Лондона, а сестра Мартина Хиллари тоже пришла вместе с мужем.
Небольшой, озаренный свечами зал Вудлендского мемориала был заполнен до отказа. Большинство сотрудников уголовного отдела собрались ближе к выходу, в то время как Лео, Джемма, Голд и инспектор Спендер сидели в следующем ряду за Энди и ее родственниками. Но большая часть скамей была занята людьми из кемпинга, которые пришли попрощаться, и несколькими десятками учеников из школы Софи вместе с группой учителей. Энди не имела понятия, были ли среди них хулиганы, обижавшие Софи; если были, то она надеялась, что они теперь задумаются о своем поведении и, возможно, попросят у Софи прощения.
По другую сторону от ее матери сидели Люк и бабушка Кэрол. Эстелла и ее мать Мэриэн находились в дальнем конце ряда. Алайна со школьным хором готовилась к выступлению.
Мягкий юмор и сострадание, которые Ферн Гослинг вложила в свою проповедь, оказались такими же трогательными, как и мысль о том, как бы удивилась и даже обрадовалась Софи, если бы могла видеть, как много людей пришло с ней проститься.
Возможно, она могла. Может быть, она наблюдала откуда-то вместе со своей матерью, испытывая тихое ликование от того, как замечательно находиться в центре этих событий.
«Мы посадили дерево в память о ее матери возле Вудлендского мемориала, – написал ей Гэвин. – Я уверен, что Софи хотела бы покоиться рядом с ней, и, наверное, ее можно будет помянуть по христианскому обряду, если вы сможете это организовать.
Есть белое платье, принадлежавшее ее матери, которое она всегда хранила в своей комнате. По возможности, кремируйте ее в этом платье.
Если это не слишком большая просьба, пусть кто-нибудь прочитает следующее стихотворение:
Конечно, оно гораздо длиннее, но я предоставляю вам и священнику решить, какую часть можно прочитать.
Спасибо вам, сержант Лоуренс, за заботу о моей дочери. Хорошо знать, что в такое время у нее есть друг.
Ваш Гэвин Монро».
Голд прочитал стихотворение Гэвина во время кремации два дня назад, когда они положили в гроб тряпичную куклу и дневник. Пепел теперь находился в белой мраморной урне на столе перед преподобной Ферн Гослинг, а рядом стояла школьная фотография Софи.
Вскоре настало время для выступления Эстеллы, и пока она шла к кафедре, Энди видела, как сильно она дрожит. Для нее это был очень смелый поступок, но она настояла на нем.
– Я написала стихотворение для Софи, – тихо сказала она в микрофон. – Оно не всегда правильно рифмуется, ну… и вообще… но… – девочка неловко передернула плечами и посмотрела на лист бумаги, лежавший перед ней.
Когда ее голос начал срываться, Мэриэн бросилась к дочери, чтобы отвести ее обратно. Даже не оборачиваясь, Энди чувствовала, что все собравшиеся были глубоко тронуты этой неуклюжей, но глубоко искренней данью памяти Софи.
– Прежде чем мы выйдем на улицу и посадим дерево для Софи, хор средней школы Кестерли исполнит песню, выбранную Эстеллой, – объявила Ферн Гослинг, вернувшись на кафедру. – «Вестлайф» была одной из любимых групп Софи, и песня, которую мы сейчас услышим, тоже принадлежала к числу ее любимых. Поэтому кажется подобающим, что мы насладимся ею теперь, и, возможно, прислушиваясь к красоте слов и мелодии, мы представим, как Софи возносится к престолу Господа нашего и к своей матери.
После короткой паузы учительница музыки взяла первые аккорды. Когда зазвучала музыка, Энди ощутила волну эмоций, прокатившуюся по залу, как будто стая птиц готовилась к дальнему перелету. Она встретилась взглядом с Алайной, и ее сердце переполнилось чувствами, которые она с трудом сдерживала. Конечно, она понимала, что все может измениться в любое время, и лишь глупец принимает свое благополучие как нечто само собой разумеющееся. Но сегодняшнее присутствие здесь напоминало ей, как важно никогда не забывать об этом.
Потом, когда школьный хор запел песню «В объятиях ангела», она опустила голову и задумалась о Софи и Пенни.
Я хотела бы выразить благодарность Карлу Гэдду, Мартину Уильямсу, доктору Хелен Льюис, Джоанне Миллер в Польше, Эвелине Эдрусчек, Паулине Федоровой, Иену Келси, преподобному Дэвиду Расселу, доктору Джулии Верн из Юго-Западного медицинского центра по надзору за общественным здоровьем и Энди Гамильтону из Бристольского следственного департамента за бесценную помощь в подготовке и создании этой книги.
Пожалуйста, обратите внимание на то, что именно я несу полную ответственность за любые расхождения с принятыми официальными нормами полицейской процедуры.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайная жизнь Софи - Сьюзен Льюис», после закрытия браузера.