Читать книгу "Камень Звезд - Элисон Бэрд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Этого не может быть, — недоверчиво возразила Лорелин.
— Да? — Он приподнял бровь. — Я сам видел эти останки во льду в горах. Природа сама по себе никогда такого не создала бы. Может быть, Прежние умели даже собственные тела менять волшебством.
— То есть… — выкатила глаза Эйлия, — то есть… они могли иметь крылья?
— Возможно. Этого мы никогда не узнаем: Прежние жили много тысяч лет тому назад. Очень долгоживущая была раса, я думаю, но все же смертная. Некоторые из них даже снисходили до брачных союзов с представителями первобытных племен континентов, а отпрысков привозили сюда, в Тринисию. Так, должно быть, возникла раса элеев. Впоследствии волшебный народ верил, что происходит от богов. Хотя нельзя сказать, что Прежние были благостными. Например, их властитель Модриан был таким же мелочным тираном, как любой человеческий деспот.
— Он был на самом деле? — воскликнула Эйлия.
— Я так думаю. Как и ваш архангел Атариэль, и Эларайния — богиня Утренней звезды, и божественные существа древних легенд. Все эти легенды, очевидно, основаны на реальных давно забытых деяниях Прежних. А что подумали бы эти существа о своем обожествлении — гадайте, кто хочет.
— А что с ними сталось, если так? Куда они все девались? — спросил Йомар с ноткой вызова в голосе.
Мандрагор направился к храму.
— Легенды говорят, что они были вообще не из этого мира, но прибыли со звезд и впоследствии туда вернулись. Но я полагаю более вероятным, что они друг друга перебили в своих войнах. Никто из них так и не вернулся за своим Камнем Звезд, как бы ни был он для них драгоценен. Я считаю, что они действительно его сделали, а не выкопали из земли, потому что они с легкостью умели преобразовывать неживое, как и живое. Когда они отправились на войну и стали гоняться по небесам друг за другом, Камень выпал из венца Модриана и упал на вершину горы. Люди поначалу слишком боялись к нему приближаться, но потом пришли, построили над ним храм и стали поклоняться ему.
Они шли за Мандрагором к ступеням храма.
— Не верю я, — шепнула Эйлия Дамиону. — Ангелы из плоти и крови, смертные, как мы, — не хочу верить!
— Я бы тоже не всему верил, что он говорит, — шепнул в ответ Дамион. — Он очень знающий человек, Эйлия, но все же ему известно не все.
Эйлия оглядела башни и фасад храма.
— Последний Уровень — не знаю, как-то это неправильно. Нам следовало приготовиться, как паломникам.
— Чушь, — жестко бросил Мандрагор.
Он решительным шагом поднялся по широким каменным ступеням. Путники прошли за ним к колоннам входа. Два исполинских бронзовых зверя стояли там на страже — фантастические создания, наполовину львы и наполовину орлы, перед каждым — бронзовая чаша, где когда-то горел священный огонь.
— Грифоны! — воскликнула Эйлия.
— Херувимы, — поправил ее Мандрагор.
— Но ведь херувимы — ангелы, — сказал озадаченный Дамион. — Ангельский чин, охраняющий врата небес.
— Так тебя учили твои наставники-попы, но они ошибались. Херувимы — волшебные звери, наполовину львы, наполовину орлы, созданные богами как стражи их сокровищ. Писатели Темных Веков — Бендулус, например, — которым попадались много сотен лет спустя изображения этих созданий, считали их чудовищами. Отсюда и ваши мифические грифоны. Художники, которые читали писания, но никогда не видели херувима в живую, решили, что речь идет о сторожевых ангелах, и так их и рисовали.
— Велессан Странник утверждал, что никто не может увидеть Камень, если сперва не «пройдет между херувимами», — заметила Эйлия, глядя на статуи. — Он их имел в виду?
— Несомненно. — Мандрагор повернулся к храму. — Ну что, пойдем? — предложил он как бы между прочим.
Путники шагнули вперед, только Эйлия замешкалась.
— Велессан пишет, что необходимо быть духовно готовым, чтобы войти в храм.
— Очередная чушь, — коротко заметил Мандрагор. — Ты не слышала, что я только что говорил? Нет ни богов, ни ангелов, Эйлия, и святых мест нет.
Все пошил за ним, но Эйлия продолжала отставать. Но все же даже ее настороженность не приготовила ее к тому, что было дальше.
Мандрагор прошел между медных фигур, и они ожили. Эйлия отчетливо увидела, как повернулся бронзовый глаз, глянув на отряд черной дырой зрачка. Завороженная так, что даже крикнуть не могла, девушка резко остановилась, а два огромных зверя со скрежетом встали на согнутые задние лапы, расправив металлические крылья. Потом открылись орлиные клювы, и донесся одновременный ржавый скрип.
Путники отпрянули, хватаясь друг за друга. Но бронзовые звери более не шевельнулись. Мандрагор обернулся через плечо:
— Пошли, это абсолютно не опасно.
— Это волшебство? — спросила Лорелин, не в силах оторвать глаз от изваяний.
— Нет, просто тонкая механика. Когда вы проходите через порог, тяжесть тела включает машину. Короли и королевы элеев много знали таких игрушек в давние времена. У королевы Элианы было золотое дерево с механическими птицами. Они пели и хлопали крыльями, если нажать на рычажок.
— Мог бы и предупредить, — упрекнул его Дамион, беря Эйлию за руку, чтобы успокоить. Она дрожала.
— Забыл, — безмятежно ответил Мандрагор и скрылся в храме.
— Ага, забыл! — буркнул Йомар. Он тоже встревожился, и теперь за это злился. — Нарочно хотел, чтобы мы дергались.
Все вошли в огромный зал храма, и то, что увидела Эйлия, прогнало все прочие мысли.
По стенам круглого необъятного зала расположились арочные ниши, всего семь. В пяти из них стояли скульптуры во много раз выше человеческого роста. Одна изображала юношу в момент прыжка, и волосы его развевались языками пламени: статуя была высечена из красного гранита, а волосы сделаны из меди, которая, наверное, когда-то тоже сияла красным, но теперь покрылась тусклой патиной. Рядом с ним на троне сидела Эларайния, держа в руке скипетр со звездой на конце. Ее ниша была покрашена синим и испещрена фоном звезд, на котором изображена была Трина Лиа на своем лунном троне. В самом центре зала стояло строение под куполом, будто уменьшенный храм. Сторона, обращенная к входу, зияла, открываясь в темноту. Купол украшала женская фигура больше натуральной величины, покрытая листовым золотом: от головы исходил ореол золотых лучей, и стилизованные языки пламени вспыхнули под светом факела.
— Элаура, королева Солнца, — сказал Мандрагор. — У элеев солнце было женского рода, а не мужского. Кружащее солнце сияет летом сквозь дверь, освещая статую своей богини. — Он показал рукой на остальные ниши. — Вот это — боги стихий и соответствующие им планеты: мальчик — Элакурион, бог ближайшей к яростному солнцу планеты, сферы Саламандр. Вот эта, с рыбьим хвостом — Элталандрия, которая правит, водным миром русалок. Ианта — планета воздуха, дом Сильфид, а Валдис — планета гномов земли…
Роскоши, подобной этим изображениям, путешественники никогда не видали. Верхняя половина тела Элталандрии состояла из розовато-белого мрамора, с прожилками, как на живой коже, а рыбья половина — из зеленого мрамора с белыми прожилками. Королевской диадемой служила пенистая масса жемчужин, круглых или каплевидных, по всему телу раскиданы самоцветы, алмазы на груди и изумруды среди чешуек блестели в свете так, будто сухой камень нес в себе влагу. В следующей нише стоял Элвалдис, и его мрачная тяжелая фигура, вытесанная из цельного куска серо-черного гранита, сверкала чешуйками слюды. Элианта, по контрасту с ним, была сделана из воздушного алебастра и хрусталя, готовая взлететь на четырех прозрачных распростертых крыльях. Вокруг ее сверкающих турмалиновых юбок будто танцевали и порхали как стрекозы сильфы поменьше. А в самой большой нише стояла статуя женщины из молочно-белого мрамора, вырезанная так тонко, что белые волосы и одежды будто развевались на ветру. К ногам ее ласкались звери — олени, львы, медведи, а руки были полны каменных плодов и цветов. Путники остановились в молчании, любуясь, а на них из своих затемненных ниш смотрели холодные каменные глаза древних богов.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Камень Звезд - Элисон Бэрд», после закрытия браузера.