Читать книгу "Мертвая ведьма пошла погулять - Ким Харрисон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Толпа орала как резаная, желая узнать, кто победил, а также,подохли мы оба или нет. Я чуть-чуть приподняла распухшие веки, ища глазамиТрента. Вид у него был недовольный, и я поняла, что наша уловка уже на полпутик успеху. Барон лежал очень-очень смирно. Едва слышный писк вырвался у него изорта, и я осторожно ответила.
От волнения кровь моя потекла быстрее, но затем сновазамедлилась.
— Леди! Джентльмены! — Профессиональный голос Джима легповерх шума толпы. — Похоже, у нас ничья. Не будут ли хозяева так любезныизъять с арены своих животных? — Толпа мгновенно затихла. — Нам потребуетсянебольшой перерыв, чтобы выяснить, мертвы ли оба противника.
Мое сердце заколотилось, когда тени от ладоней стали к намприближаться. Барон испустил три кратких писка и буквально взорвался движением.Я чуть запоздало последовала его примеру и вцепилась в первую попавшуюсяладонь.
— Берегись! — выкрикнул кто-то. Когда укушенная мною рукаотдернулась, меня подбросило в воздух. Я полетела по дуге, бешено размахиваяхвостом. Дальше передо мной мелькнуло изумленное лицо, и я приземлилась мужчинена грудь. Он завизжал, как девчонка, и смахнул меня на пол. Последовал довольнокрепкий удар об пол, и голова моя еще сильней закружилась. Сделав три быстрыхвдоха и выдоха, я метнулась под скамью.
Поднялся невообразимый шум. Можно было подумать, будто наволю вырвались не два жалких грызуна, а по меньшей мере лев с тигрицей. Народстал разбегаться по сторонам. Кто-то, пахнущий древесными опилками, было ко мнепотянулся. Я оскалила зубы, и он живо отдернул руку.
— Я вижу норку, — крикнул поверх общего гама кто-то изобслуги. — Бросьте мне сеть. — Он отвернулся, и я дала деру. Мой пульсучастился почти до непрерывного гудения. Огибая, точно слаломистка,разнообразные нога и стулья, я чуть было не впилилась головой в дальнюю стену.Кровь из разодранного уха затекала мне в глаз, порядком затрудняя обзор. Какмне было отсюда выбраться?
— Всем сохранять спокойствие! — послышался из динамика голосДжима. — Пожалуйста, выйдите в вестибюль освежиться и подкрепиться, пока здесьбудет проводиться поиск. Настоятельно просим не открывать наружных дверей дотех пор, пока мы не найдем обоих противников. — Последовала пауза. — И,пожалуйста, кто-нибудь, уберите отсюда этого чертова пса, — громко закончилДжим.
«Наружных дверей?» — подумала я, внимательно оглядывая сумасшедшийдом. На данный момент мне не нужны были двери. Мне нужен был Дженкс.
— Рэчел! — крикнул кто-то у меня над головой. Я запищала,когда Дженкс с легким тычком приземлился мне на плечи.
— Ну и дерьмовый же у тебя вид, — заорал он мне прямо врваное ухо. — Я думал, та крыса совсем тебя доконала. А когда ты вдругподскочила и хватанула Джо-патана за руку, я от радости чуть в штаны не нассал!
— Где тут дверь? — попыталась спросить я. Вообще-то мнехотелось узнать, как он меня нашел, но это могло подождать.
—. Не шипи тут помногу, — чуточку виновато отозвался Дженкс.— Не дома. Я улетел, как ты мне велела. А теперь просто вернулся. Когда Трентвыехал с тем кошачьим ящиком, я сразу понял, что ты там сидишь. И прокатился нахаляву под бампером. Зуб даю, что ты не знаешь, как фейки но городупередвигаются. Ладно, теперь тебе лучше двигать мохнатой задницей, покакто-нибудь тебя не засек.
— Куда? — запищала я. — Куда мне двигать?
— Здесь есть черный ход. Во время первого боя я туткое-какое исследование провел. Блин, ну и злобные же эти крысы. Ты видела, какодна другой разом целую лапку оттяпала? Короче, если футов двадцать пройдешьвдоль этой стены, а затем спустишься на три пролета по лестнице, то выйдешь вкоридор.
Я в темпе двинулась вдоль стены. Дженкс еще крепче вцепилсямне в шерстку.
—: Тьфу ты черт. Ну и хреново же у тебя с ухом, — заметилон, пока я спускалась на три пролета по лестнице. — Ладно. Дальше по коридору инаправо. Там есть проход... Нет! Не сюда! — заорал феек, когда я в точностипоследовала его указанию. — Здесь кухня.
Я развернулась, замирая от звука быстрых шагов вниз полестнице. Мой пульс резко участился. «Я не дам себя поймать, — отчаянноподумала я. — Не дам».
— Раковина, — прошептал Дженкс. — Дверца шкафчика под ней незаперта. Дуй туда!
Заприметив шкафчик, я быстро проскользнула по кафельномуполу, слегка постукивая по нему коготками. Затем забралась внутрь. Дженксподлетел к дверце и стал вглядываться в щелку. А я дала задний ход, спряталасьза ведром и стала внимательно прислушиваться.
— На кухне их нет, — глухо крикнул кто-то. И я мгновенноощутила, как тревожный узел у меня в животе чуточку ослабляется. Он сказал«их». Значит, Барон по-прежнему был на свободе.
Дженкс повернулся. Его крылышки слились в незримое пятно,пока он парил в шкафчике.
— Проклятье, как же я рад тебя видеть. Айви ни черта неделала, только всю ночь напролет разглядывала карту Трентовского поместья,которую она где-то отрыла, — прошептал феек. — Целую ночь бормотала и корябалапо бумаге. А каждый очередной исчирканный лист комкала и швыряла в угол. Вгруде, которую Айви там навалила, мои детишки сейчас вовсю в прятки играют.По-моему, она не знает, что я оттуда свалил. А что мне было делать? Она толькосидит у этой своей карты и апельсиновый сок литрами хлещет.
Я почуяла землю. Пока Дженкс трепался как «серный» наркоманнакануне ломок, я тщательно обследовала пахучий шкафчик и выяснила, что трубаот раковины уходит под дом сквозь деревянный пол. Трещина между железякой иполом была шириной с мое плечо. Я принялась глодать.
— Я же сказал, уберите отсюда этого пса, — крикнул глухойголос. — Хотя нет. Постойте. У вас есть для него поводок? Он может их найти.
Дженкс подлетел поближе.
— Ага, пол. Отличная мысль! Давай я помогу. — Й феекприземлился рядом со мной, становясь у меня на пути.
— Найди Барона, — попыталась пропищать я.
— Ничего, я тебе помогу. — Дженкс отколупал от пол кусочекдерева с зубочистку размером.
— Та крыса, Барон, — защебетала я. — Он не знает где мы. —От расстройства я нечаянно опрокинула банку с чистящим средством для раковины.Порошок рассыпался, и вокруг безумно запахло сосновым лесом. Выхватив у Дженксазубочистку, я написала в порошке: «Найди крысу». Зажимая ладонью нос, Дженксподнялся в воздух.
— Это еще зачем?
«Человек, — нацарапала я. — Не знает, где мы». Дженксухмыльнулся.
— Так ты себе друга нашла? Погоди, пока я Айви расскажу.
Я оскалила зубы, указывая зубочисткой на дверцу шкафчика. НоДженкс по-прежнему колебался.
— А ты останешься здесь? Будешь эту дыру разрабатывать?
Раздосадованная, я швырнула в него зубочисткой. Дженкс ловкоувернулся и отлетел чуть подальше.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мертвая ведьма пошла погулять - Ким Харрисон», после закрытия браузера.