Читать книгу "Грех и невинность - Шерон Пейдж"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но это не так.
— О чем вы думаете, Уикем? — спросил Хантли. — Я промываю горячей водой рану на вашей руке, а вы до сих пор не подпрыгнули до потолка.
Кристиан опустил глаза. Хантли отрезал рукав его рубашки, а по руке распространялась тупая, ноющая боль.
— Я не заметил, — признался Кристиан. Только теперь он понял, что происходит, и заскрежетал зубами. И все же боль в его сердце была гораздо сильнее. — Я хочу помочь им исцелиться. Только с чего начать?
Он не ждал ответа, но Хантли откашлялся.
— Я не знаток семейных отношений, милорд, но, думаю, вы излечите их с помощью любви. Вы дадите им время и подарите свою заботу и любовь.
Дверь отворилась, и в комнату вошел доктор.
— О Господи, моя дорогая, ты должна была сообщить мне об этом раньше!
В холл Уикем-Хауса ворвалось стихийное бедствие в образе тети Регины, благоухающей лавандой. Джейн не успела и глазом моргнуть, как оказалась полузадушенной в объятиях. Перья, свисающие с тюрбана тетки, щекотали нос, пробуждая желание чихнуть.
— Твой муж вернулся из царства мертвых и лишился рассудка. Похитить собственную жену! Совершенно непростительно. Но теперь все позади. И пришло время идти вперед.
Джейн что-то пробормотала. Только ее практичная тетушка могла подвести итог тому, что произошло за последнее время, единственным словом «непростительно», а потом перескочить на размышления о будущем. И Джейн могла себе представить, какие мысли роятся сейчас в голове у ее деятельной родственницы. Джейн была вовсе не уверена в том, что готова к общению с говорливой теткой. Кристиан не хотел пока отпускать Джейн домой, поэтому и пригласил тетю Регину погостить. Вскоре и он сам появился в холле, чтобы поприветствовать гостью. И от этого сердце Джейн наполнилось еще большей любовью к нему.
Кристиан повел Регину в гостиную, но она остановилась у двери музыкальной комнаты, где играли девушки. Сидящая за фортепьяно Филомена расставила свои маленькие пальчики как можно шире и с легкостью нажимала на клавиши. Джейн улыбнулась при звуке неверных аккордов. Филли робко улыбнулась в ответ, когда Мэри захлопала в ладоши.
— Ну вот, Филли, видишь, ты самая лучшая пианистка из нас всех.
Не говоря ни слова, тетя Регина двинулась дальше. Усевшись на диване в гостиной и взяв в руки бокальчик хереса, она стукнула тростью по полу.
— А теперь, лорд Уикем, я требую объяснений. Джейн находилась под вашим покровительством и все равно едва не оказалась в беде…
— Тетя, Кристиан тут ни при чем, — возразила Джейн.
— Ах, вот как — Кристиан? — При подобном обращении брови тети осуждающе взметнулись вверх. Она погрозила племяннице пальцем. — В таком случае расскажи мне все с самого начала, Джейн. И не упускай ни одной детали. Я все равно узнаю, потому что ты совсем не умеешь лгать.
Если у Джейн хватило смелости взглянуть в лицо Шеррингему, то и с этим она справится. Однако Кристиан выступил вперед и начал рассказ сам. Кое-где Джейн его дополняла. Таким образом, тетя Регина узнала все. О спасении Дел. О «Клубе демонов». О шантажисте Треворе. О преступлениях Шеррингема и о попытке Флер убить Джейн.
Тетя Регина залпом осушила бокал.
— Какой ужас! — воскликнула она. — Говорила я твоей матери, чтобы она не одобряла этого брака без любви. Я бы уговорила своего Ричарда финансово помочь твоему отцу. Но твоя мать считала, что действует из лучших побуждений. Она не хотела, чтобы твое сердце было разбито.
Джейн не плакала в театре, не плакала после того, как умер Шеррингем, не плакала от облегчения, когда Кристиан вернулся домой живым. Но сейчас слезы сами брызнули из ее глаз, и она не могла их остановить. Если бы только ее родители не были так несчастны…
Она-то точно не собиралась повторять их судьбу. Не собиралась быть такой же глупой, как ее мать. Мысль об этом помогла Джейн остановить поток слез.
Регина похлопала ее по колену.
— Я боялась, что застану тебя обезумевшей от горя, но ты — оплот стойкости и спокойствия. Я всегда знала, что ты сильная духом женщина, даже, несмотря на то, что ты сама этого не понимала. — Регина долго и задумчиво смотрела на Кристиана. — Или это благодаря вам, лорд Уикем? Судя по всему, вы не такой уж повеса, каким я вас привыкла считать.
— Тетя Регина! — После того как Кристиан спас ее жизнь и теперь страдал от ран, Джейн не могла допустить, чтобы кто-то называл его повесой.
— Он долго трудился, чтобы заработать себе определенную репутацию?
Кристиан застенчиво улыбнулся:
— Да, вы совершенно правы.
— Многие представители высшего света намеренно распространяют отвратительные сплетни о живущих в вашем доме девушках. Но, по мне, они ничем не отличаются от обычных молодых англичанок.
Сбитая с толку Джейн смотрела на тетку. Раньше она говорила об этих девушках, чтобы еще раз подчеркнуть дурную сущность Кристиана.
Кристиан необыкновенно мило склонил голову набок.
— Прошлое по-прежнему бросает на них тень. Но я решил официально оформить опеку над ними.
Джейн почувствовала на себе его взгляд, а когда подняла глаза, он и вовсе ошеломил ее, сказав:
— Если ты одобришь, Джейн.
— Я… э… конечно, я одобрю твое решение. Я думаю, это чудесная идея.
Кристиан улыбнулся, и на его щеках вновь появились ямочки, при виде которых у Джейн всегда захватывало дух.
— Они обогатили мою жизнь. Так что мои мотивы не так уж благородны. Эти девушки заставляют меня улыбаться, да и устал я жить один.
— Все это, конечно, прекрасно, — произнесла тетя Регина. — Но вам необходимо будет представить их в обществе.
Джейн ухватилась за эти слова.
— Вы поможете, тетя? Несколько дней назад, которые кажутся мне теперь вечностью, я пообещала девушкам счастливое будущее. Но я просто не представляю, что для этого сделать. Смогут ли они быть гувернантками, компаньонками и женами? И все же я отказываюсь стоять в стороне и смотреть, как они становятся любовницами, потому что общество не оставило им иного выхода. Я…
Регина подняла руку, призывая к тишине.
— Конечно же, я помогу, Джейн. — Она повернулась к Кристиану: — Моя племянница была рядом с вашей сестрой, когда той понадобилась помощь. И мне кажется, я должна последовать ее примеру. Я буду счастлива использовать все свое влияние для того, чтобы вывести в свет ваших подопечных.
В гостиной повисла тишина. Кристиан ошеломленно смотрел на тетю Регину.
— Спасибо.
Джейн была ошеломлена не меньше. На самом деле она не верила, что тетка согласится помочь.
— Спасибо вам, тетя. Эти девушки заслужили еще один шанс…
— Конечно, моя дорогая. — Регина посмотрела на Кристиана: — Похоже, вы спасли немало женщин, находящихся в отчаянном положении. Этих сирот, свою сестру и теперь вот Джейн… Я должна поблагодарить вас, Уикем. Я не пережила бы потери Джейн. А теперь благодаря вам я помогу ей обрести то, чего она действительно заслуживает.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Грех и невинность - Шерон Пейдж», после закрытия браузера.