Читать книгу "Танец королей и воров - Л. Дж. Эндрюс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кейз. – Малин сложила руки на груди; ее внимание переключилось на тени позади нас. – Ты объяснишь, что тебя так обрадовало?
– Да. Проведешь для меня еще одно испытание? Пусть кто-то еще наденет кольцо. А потом отойдет от нас подальше, так далеко, чтобы нам его не было видно.
Никласу только дай возможность потрогать кольцо, так что, естественно, добровольцем вызвался он.
– А что насчет увядания? – спросила Малин.
– Вален же не увял. Думаю, на это нужно время. Пара минут не навредят. – Никлас протянул руку. – Окольцуй меня.
Джунис нервно кусала нижнюю губу, пока Малин надевала кольцо на руку Никласа.
– Уходи, Ник, – сказал я. – Но думай о чем-то, что тебя пугает.
– Мы всегда боимся, друг мой. Дай мне секунду. – Никлас бросился в лес, исчезая из поля зрения.
Я выждал десять вдохов, затем закрыл глаза. Потребовалось мгновение, чтобы ощутить эту странную волну страха. Натянутые, склизкие нервы перекатывались по моим плечам, вниз по рукам, пока тревожное оцепенение не охватило кончики моих пальцев. Страх потерять Джуни, страх перед неизвестностью, что Ник испытывал, пока она была пленницей на Севере.
По лагерю разнеслись удивленные возгласы, когда из земли выросла новая стена тьмы. Выше, чем прежде, более насыщенного черного цвета. Чем сильнее я концентрировался на ней, тем плотнее она становилась.
– Что это? – прокричал Хоб с бревна, на котором примостился вместе с Инге.
– Это страх. Глубокие, неизбывные страхи, но кольцо направляет их на одну-единственную цель, – сказал я. Мог ли я расширить эту стену? Окружить всю рощу, нацеливаясь на конкретное место?
Я развел ладони. Тьма накрыла землю, ныряя под нее, подобно корням деревьев, а затем вырываясь на поверхность и образуя барьер между ветвями и стволами. Стена окружила рощу по меньшей мере на сотню шагов в каждом направлении.
– Гуннар, видишь вон тот валун? – Я указал на скалистый склон на краю теневой стены. – Самый высокий.
– Вижу, – сказал Гуннар, подходя ко мне.
– Хорошо. Я сейчас пойду к Нику. Он моя цель. А ты сосредоточься на том валуне и шагай сквозь тени.
Гуннар потер ладони и кивнул. Я провел обратный отсчет, а затем мы вместе вошли в стену.
Один вдох, один удар сердца спустя я вышел из тьмы прямо перед Никласом. Он спрятался между двумя поваленными бревнами, хорошо укрытый деревьями и высокой травой.
В его глазах заплясало озорство.
– Я бы сказал, что нам непременно нужно включить в наши планы это маленькое улучшение твоего хождения по теням.
– Я попал на чертов валун! – раздался издалека голос Гуннара.
Я не сумел сдержать улыбку. Тени всегда были моим щитом, моим плащом, укрывающим от жестокости Востока.
Теперь же они помогут нам наконец отвоевать это злополучное королевство.
Глава 40. Повелитель теней
Ниалл принесет обеты через два дня. Луна была почти полная, так что на дорогах Клокгласа уже замечали повозки и кабриолеты, съезжающиеся к Черному Дворцу.
Моя кровь кипела не переставая, пока мы выжидали. Ниалл будет нас ждать, это уж точно. Но теперь уже повсюду объявили, что Лорд и Леди Магнат были жестоко убиты воровкой памяти и злоносцем.
Раум, Исак, Фиске и Хоб в свой последний дозор заметили Сабэйна. Этот ублюдок разгуливал по улицам Рюттена, зачаровывая весь чертов городок тошнотворно вывернутыми надеждами, что Ниалл станет их спасением от нашей кровожадной гильдии. Пекло, я места себе не находил: так мне не терпелось вонзить свой меч из черной стали ему в кишки.
Территорию Черного Дворца хорошо охраняли, но если наш план сработает, то рифтеры и яростные Южные фейри, которыми Ниалл намеревался оборонять свои ворота, не будут проблемой.
Пожалуй, мне даже стоило быть благодарным, что нашлось одно неоконченное дельце, с которым нужно было разобраться прежде, чем мы пойдем с мечом на Черный Дворец.
После того, как Вален освободился от жажды крови, мы отдохнули, а затем вернулись к морю, ведя за собой маленького красноглазого мальчика-фейри.
Сын Торвальда выглядел хуже, чем в ту ночь, когда мы его нашли. Синяки стали глубже, нога все еще в лубке, потому что кость оказалась сломана чуть ниже колена, а порезы все еще сочились кровью из-под подсохших корочек.
Несмотря на все это, ребенок, казалось, был вне себя от радости, что оказался у воды. Его маленькие пальчики скользили по гладким волнам, пока мы покачивались на одном из боевых кораблей северян в том месте, где море Воя сходилось с океаном Судьбы.
Стиг, Вален и Элиза сидели рядом с мальчиком, отвлекая его, задавая ему вопросы о его доме, пока мы ждали возвращения Торвальда.
Гуннар стоял на корме с Эрикой, глядя на звезды и смеясь. Херья и Хаген сидели с Солом и Тором. У двоих мужчин были дюжины вопросов к принцессе о том, как выращивать младенца. Теперь это было официально: найденыша-фейри нарекут новым принцем Севера.
Малин переплела свои пальцы с моими.
– Ты смотришь на волны с какими-то кровожадными мыслями. Они тебя обидели?
Я усмехнулся и поцеловал ее ладонь.
– Пока нет, но если Торвальд не поторопит свой чертов…
Как только я начал произносить свою угрозу, море вздыбилось пенистой белизной. Вода расступилась, и, вызвав мощный порыв ветра, корабль Торвальда пробился сквозь поверхность океана.
Эрик улыбнулся, но в выражении его лица был и какой-то трепет. Он словно и ждал встречи с отцом, и в то же время боялся этого человека.
Массивный, странно сконструированный корабль Торвальда встал борт к борту с боевым кораблем.
– Готов, Эрик? – спросил Стиг.
Мальчик кивнул и позволил воину себя поднять, стараясь не слишком сильно болтать сломанной ногой.
Лязг цепей и свист разматывающейся веревки сотрясли ночь, когда длинный трап соединил два корабля. С главной палубы корабля появился Торвальд. После нескольких ночей в море он выглядел более здоровым, его кожа стала более гладкой, а скулы – не такими выпуклыми.
Морской король шел по трапу, а за ним следовал его брат. Как только он ступил на боевой корабль, глаза Торвальда впились в мальчика.
Эрик улыбнулся шире:
– Папа.
Торвальд и знака не подал, что доволен. Ни капли благодарности. Пекло, казалось, что он, мать его, разозлился при виде своего сына.
Прищурившись, он посмотрел на Валена, Элизу, а затем нашел во тьме меня.
– Что вы сделали?
– Сделали? – В голосе Валена прорезалось звериное рычание. – В каком это, черт побери, смысле – что мы сделали? Мы спасли твоего сына и убили половину армии, ублюдок.
– Я просил, чтобы наследника Вечности вернули целым
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танец королей и воров - Л. Дж. Эндрюс», после закрытия браузера.