Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Большая книга ужасов - 78 - Эдуард Николаевич Веркин

Читать книгу "Большая книга ужасов - 78 - Эдуард Николаевич Веркин"

102
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 ... 101
Перейти на страницу:
стуле. Альберт прекрасно видел ее маневр, но Лада была уверена – он ее не выдаст.

– Новые джинсы испортил! – разорялась Алекс.

– Новые? – подняла брови миссис Кроссман. – А так похожи на старые!

Лада тихонько прыснула в кулак. Кто бы мог подумать, что важной домоправительнице не чуждо ехидство.

– Шоколад не отстирается, – причитала Алекс.

– Зато теперь ты блондинка в шоколаде! – утешил Богдан.

Алекс одарила его гневным взглядом и процедила:

– Я не люблю шоколад.

– Он тебя тоже!

Не дожидаясь, пока Алекс окончательно выйдет из себя, Лада сгребла братца в охапку, торопливо поблагодарила за ланч и утащила Богдана в спальню.

– Переодевайся, – Лада положила на кровать сухую одежду.

– Не буду раздеваться, здесь холодно, – раскапризничался братишка.

– Потерпишь!

– Не могу! Я сейчас превращусь в ледышку!

Лада пощупала лоб малыша и с горечью убедилась, что у него температура. Очевидно, долгий перелет, вечная мерзлота в доме и прогулка в мокрых ботинках не прошли даром.

– Все, допрыгался. Раздевайся и лезь под одеяло!

– Я лучше в одежде лягу, теплее будет. – Богдан предпринял безуспешную попытку забраться в постель, но Лада быстро пресекла это безобразие.

В столовой миссис Кроссман придирчиво наблюдала за Дженни, убирающей со стола. Увидев Ладу, она вопросительно приподняла брови:

– Мисс Лада, вам что-нибудь угодно?

– Богдан заболел…

– Заболел? – домоправительница не на шутку встревожилась.

– Простыл! В нашей комнате почти минусовая температура. Мы не привыкли спать в такой холодине.

– Вы же приехали из Сибири! – удивилась миссис Кроссман. – Я слышала, что там очень холодно.

– Так и есть. Но холодно только на улице, в домах у нас тепло! Я требую обогреватель и грелку с горячей водой! – И Лада круто развернулась и торопливо ушла.

Долго ждать не пришлось. Богдан еще не успел переодеться в пижаму, как Дженни уже принесла две грелки, наполненные горячей водой.

– А обогреватель? – напомнила Лада.

Дженни опасливо посмотрела на нее, и девочка вспомнила, что горничная не говорит на русском. Пришлось напрячься и вспомнить скудный запас английских слов, выученных в школе. Горничная терпеливо ждала, пока Лада составит неуклюжую фразу. Как по-английски «обогреватель», Лада не знала, поэтому изобразила нужный предмет руками. Неизвестно, поняла ли ее Дженни, но кивнула и сдвинула в сторону резную деревянную панель. За ней обнаружился ряд белоснежных радиаторов. От некоторых тянулись шнуры с вилками.

Конвекторные радиаторы, догадалась Лада. Она видела такие на даче у тети Веры, маминой подруги. Очень удобная штука, включил в розетку – и через пару часов дома тепло. А миссис Кроссман – экономная домоправительница. Не зря же домоправительниц в Англии еще называют экономками. Их главная задача – разумно расходовать средства на содержание дома. Когда Лада пожаловалась на холод в спальне, миссис Кроссман ответила, что для центрального отопления еще рано, и не предложила воспользоваться такой замечательной вещью, как конвекторные радиаторы.

Дженни включила две батареи, задвинула на место панель и вопросительно взглянула на Ладу. Девочка сообразила, что горничная взглядом спрашивает, не нужно ли чего-нибудь еще.

Пришлось снова демонстрировать слабые языковые познания. Но, кажется, Дженни поняла, что нужно принести теплого молока и меда. Чтобы донести до горничной просьбу о меде, Лада довольно талантливо изобразила пчелу. Богдан хохотал во все горло.

Дженни оказалась сообразительной девушкой. Ребята получили кувшинчик теплого молока и объемистую вазочку с медом. Неожиданно Лада почувствовала голод и достала бутерброды. Богдан никогда не отказывался от еды. Они удобно устроились на кровати и съели все сэндвичи. Сейчас они показались ребятам куда вкуснее, чем в столовой. Наверное, все дело в том, что там дети постоянно находились под строгим присмотром миссис Кроссман.

В комнате стало тепло, от вкусной еды клонило в сон, и Лада не стала с ним бороться. Она прилегла на кровать, обняла подушку и крепко заснула.

В пять часов в двери робко постучала Дженни и сказала вызубренную фразу на русском:

– Извольте спуститься в столовую.

– Опять кормить будут?! – обрадовался Богдан, скидывая одеяло.

– Куда собрался? – строго спросила Лада.

– Есть, конечно.

– Сколько можно есть? Куда в тебя только лезет?

– Мама говорит, что я в меру прожорливый ребенок, – горделиво выпрямился Богдан.

– Ложись обратно в кровать, в меру прожорливый ребенок. Я тебе все сюда принесу, – пообещала Лада.

– Класс! – братец плюхнулся обратно на постель и от радости задрыгал в воздухе ногами.

Судя по поведению Богдана, угроза простуды миновала. «Вот что значит вовремя принять меры», – с гордостью подумала Лада, но решила еще немного подержать братишку в постели.

Глава 5

Призраки прошлого

Альберт пообещал рассказать все, что знает, о загадочном прошлом этого дома. Но… ночью и в библиотеке. Как он выразился, нужно создать соответствующую атмосферу.

Лада не пришла в восторг от идеи провести полночи в холодной угрюмой комнате, заставленной огромными шкафами с книгами. Но Альберт неожиданно заупрямился: либо он рассказывает истории в библиотеке, либо будет молчать как рыба.

– Богдан болен, – привела последний и самый весомый аргумент Лада. Но брат, как обычно, все испортил.

– Я нисколечко не болен! – в доказательство Богдан запрыгал на одной ноге.

Альберт просиял:

– Выглядит он вполне здоровым.

– Это сейчас, – продолжала упорствовать Лада, – а проведет несколько часов в ледяной комнате – и сляжет.

– Я тепло-претепло оденусь, – заныл Богдан.

– Я попросил растопить в библиотеке камин. Теперь там должно быть тепло, – сказал Альберт. – Но если ты категорически против…

Ладе стало неловко за свое упрямство. Человек старался, позаботился о том, чтобы согреть комнату, а она только и делает, что ворчит.

– Ладно, уговорил, – наконец согласилась девочка.

Альберт признательно улыбнулся, но, внезапно вспомнив что-то, помрачнел.

– А как же Алекс? Наверное, ее тоже нужно позвать.

– Зачем? – насупилась Лада.

– Иначе будет невежливо.

– Тебе она что, нравится? – в упор спросила Лада.

– Я ее плохо знаю, – уклонился от ответа Альберт. – А вот тебе, кажется, она немного не по душе.

– Совсем не по душе, – уточнила Лада.

– И все-таки…

– Тогда рассказывайте истории без меня!

Глаза Богдана моментально наполнились слезами. А ведь вечер обещал быть таким интересным! Он так хотел лечь у камина и послушать страшные истории об этом старинном доме.

– Лада! – всхлипнул малыш, готовясь к полноценному реву.

Лада в отчаянии зажмурила глаза. Ничего не поделаешь, придется сдаться. Иначе братец закатит такой концерт на полночи и потом еще долго будет дуться и вредничать. Но первым сдался Альберт. Он поднял руки вверх и торопливо проговорил:

– Богдан, не плачь. Лада, хорошо, мы пойдем в библиотеку втроем. Хотя получается нехорошо, мы же в некотором смысле родственники.

– Кто родственники? – не поняла девочка.

– Все мы, собравшиеся здесь. Ты забыла, что

1 ... 81 82 83 ... 101
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Большая книга ужасов - 78 - Эдуард Николаевич Веркин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Большая книга ужасов - 78 - Эдуард Николаевич Веркин"