Читать книгу "Глазами жертвы - Майк Омер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затем владеющий собой человек зажег третью спичку.
Огонь весело запылал на газетах.
* * *
— Это дым? — спросил Тейтум, прищурившись.
— Черт, точно, дым! — О’Доннелл рывком открыла дверь автомобиля. — Пошли, пошли!
Грей стремительно бросился вперед. Вылетел из машины и понесся к дому, на бегу выхватывая из кобуры пистолет. Заметил, что Кох и Сайкс тоже бегут с оружием в руках.
Как далеко они припарковались! Слишком далеко…
Тейтум мчался к дому, слыша вой ветра в ушах, и молился: лишь бы успеть! В щелях ставен шевелилось что-то яркое, оранжевое. Пламя.
— К задней двери! — крикнул Грей Коху. — Прикройте сзади!
Тот исчез за домом. Сайкс замедлил шаг и внезапно повернул назад. Тейтум не стал разбираться, что там произошло. Не замедляя бег, он наставил пистолет на окно, надеясь, что Зои осталась в машине. Все может обернуться перестрелкой. Включились рефлексы: мозг оценивал обстановку и потенциальные угрозы, глаза следили за окнами.
Одна из ставень пришла в движение, за ней маячила фигура.
Тейтум свернул, держась подальше от окна, и кинулся к входной двери.
Из нескольких окон уже клубами валил дым. За ставнями мерцало пламя.
* * *
Гостиную заволокло дымом, и он закашлялся. Шагнул к ванной и закрыл дверь, чтобы женщина не задохнулась. Нужно открыть окно и выпустить дым. Но Дэниел говорил ему держать ставни закрытыми, пока женщина в доме.
— Дэниел, я открываю окно! — прокричал он и тут же осекся, согнувшись пополам от кашля.
Стол в гостиной уже загорелся. Стало жарко, дышать почти невозможно. Глаза слезились от дыма, мир вокруг превратился в сплошное размытое пятно.
Однако он радовался, что наконец заставил Кэтрин молчать.
Открыл окно, выпуская дым наружу. Моргая, смотрел во двор слезящимися глазами. Кто-то бежал к дому. Сфокусировав взгляд, он понял, что у бегущего мужчины в руках пистолет.
— Дэниел, копы! — крикнул он.
— Вижу, — ответил Дэниел, оказавшись рядом с ним. — Слушай, мне нужно уносить ноги. Если меня здесь поймают, нам конец. Ты же понимаешь, что так будет правильно?
Конечно, он понимает. Дэниел в розыске.
— Иди! Я их задержу. — Он захлопнул окно.
Дэниел метнулся в гостевую спальню. Хорошо, там он уйдет через окно. Беги как можно дальше, Дэниел! Нужно дать ему время.
Он запирал дверь? Шагнув к ней, чтобы проверить, оступился и, пытаясь удержать равновесие, опрокинул бутылку растительного масла. Оно пролилось ему на брюки.
Пламя вспыхнуло мгновенно.
* * *
Добежав до двери, Тейтум пнул ее что было сил. Дверь, затрещав, распахнулась, из дома повалил дым. Раззадорившись от притока воздуха из дверного проема, огонь взревел, и Грей отшатнулся, прикрывая лицо рукой. От клубов сажи и пепла из глаз хлынули слезы. Он с трудом различал контуры мебели: перевернутый стол, диван, журнальный столик…
Из глубины дома раздался вопль боли. Финч.
— Беги! — кричал он. — Дэниел, они здесь! Беги отсюда!
Тейтум, кашляя, вбежал в комнату. Сквозь дым и дрожащий горячий туман он разглядел Финча в пылающей одежде.
— Беги! — снова завопил тот.
Грей бросился на Финча, сбил его с ног. Охваченный огнем фотограф катался по полу, визжа от боли. Тейтум сбил пламя с его одежды, не обращая внимания на жар.
— Тейтум! — кашляя, позвала его сзади О’Доннелл.
— Окна! — прорычал агент. — Проверьте окна! Гловер сбежит!
Детектив выбежала из комнаты. Тейтум пытался осмотреться в дыму. Здесь ли Рея Делеон?
Сайкс влетел в дом с огнетушителем наперевес. Воздух наполнился частицами пены; пламя вокруг сникло.
— Смотрите по сторонам! — сказал Тейтум сквозь кашель, вглядываясь в белую дымку.
— Гловера нашли? — послышался за его спиной голос Зои.
— Не знаю, — ответил Тейтум. — Убирайся отсюда! Иди на улицу!
Он встал, поднял на ноги Финча и крикнул Сайксу:
— В наручники его! Я осмотрю дом.
С бешено колотящимся сердцем вошел в ближайшую дверь, оглядел комнату поверх ствола пистолета, быстро выхватывая детали. Сломанная мебель. На полу и стенах пятна крови. Одно окно, запертое изнутри. Гловер выбраться через него не мог.
— Никого!
До мозга сквозь прилив адреналина добрался отрезвляющий сигнал резкой боли в руках. Тейтум отмахнулся от него. Выбил следующую дверь и резко повернулся, как будто что-то услышав. Еще одна спальня с узкой кроватью и маленькой тумбой. Большое окно, тоже закрытое изнутри на защелку.
— Никого!
Третья дверь. Пинком открыв ее, он заставил себя обвести пистолетом все помещение. В ванне лежала женщина. Больше никого. Он снова зашелся кашлем, на этот раз не от дыма, а от зловония. Ванная кишела насекомыми. Он присел и пощупал у женщины пульс. Бледная кожа была твердой и холодной, по ней ползали мухи.
— Это Рея? — хрипло спросила позади него Зои.
— Да, — ответил он. — Она давно мертва.
* * *
Все тело в агонии. Пламя лизало руки и ноги. Кашель не унять, в легких полно дыма. Его выворачивало наизнанку приступами рвоты.
Зато Дэниел сбежал. Он дал другу достаточно времени, он уверен.
Какой-то мужчина заставил его подняться и отвел к машине «Скорой помощи». В доме полно людей, они говорят о подкреплении, криминалистах, диспетчерской. Полицейские разговоры.
Почему-то никто не оказывал помощь женщине. Он оглянулся, подумав, что сможет увидеть ее за стеной дыма. Она кивнула ему почти по-дружески.
— Лучше помогите ей, — прохрипел он.
— Что ты там бормочешь, подонок? — рявкнул на него мужчина.
— Там женщина. Ей нужна медицинская помощь.
Мужчина посмотрел на него с недоверием.
— Она мертва, психопат. Ты ее убил.
— Нет же! — Он пытался объяснить. — Она жива, вот же она!
Женщина вышла из дома и направилась к ним, вопросительно глядя на него яркими зелеными глазами.
— Терренс, вы меня помните?
Он помнил. Это она.
— Конечно. Вы профайлер, Зои Бентли. Мы однажды встречались. Дэниел о вас рассказывал.
— Где Дэниел?
Он засмеялся и указал на окно гостевой спальни.
— Он ушел. Удрал через окно.
— Оно заперто изнутри, — сообщила Зои. — Один из полицейских наблюдал за окнами. Никто не вылезал.
Он нахмурился. Вдруг боковым зрением заметил движение.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Глазами жертвы - Майк Омер», после закрытия браузера.